Бодхичарьяаватара глава 9 строфа 5: различия между версиями

Материал из Энциклопедия Дхармы
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
== Строфа 9.5 тиб. ==
== Строфа 9.5 тиб. ==


འཇིག་རྟེན་པ་ཡིས་དངོས་མཐོང་ཞིང་། །
:འཇིག་རྟེན་པ་ཡིས་དངོས་མཐོང་ཞིང་། །
ཡང་དག་ཉིད་དུའང་རྟོག་བྱེད་ཀྱི། །
:ཡང་དག་ཉིད་དུའང་རྟོག་བྱེད་ཀྱི། །
སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་མིན་པས་འདིར། །
:སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་མིན་པས་འདིར། །
རྣལ་འབྱོར་པ་དང་འཇིག་རྟེན་རྩོད། །
:རྣལ་འབྱོར་པ་དང་འཇིག་རྟེན་རྩོད། །


== Перевод Урбанаевой И.С. ==
== Перевод Урбанаевой И.С. ==
Строка 29: Строка 29:
== Комментарий Кхенпо Кунпела ==
== Комментарий Кхенпо Кунпела ==


[стих 9.5] Суть вопроса в том, что когда обычные люди воспринимают объекты, они верят, что они существуют именно так, как кажутся: совершенно реальны и абсолютно существующие. У них нет прозрения буддийских йогов, которые понимают, что хотя объекты и кажутся, они подобны миражам и не существуют по-настоящему. Это тот момент, по которому они не согласны.
'''[стих 9.5]''' Суть вопроса в том, что когда обычные люди воспринимают объекты, они верят, что они существуют именно так, как кажутся: совершенно реальны и абсолютно существующие. У них нет прозрения буддийских йогов, которые понимают, что хотя объекты и кажутся, они подобны миражам и не существуют по-настоящему. Это тот момент, по которому они не согласны.


5. Опровержение возражений шраваков
'''5. Опровержение возражений шраваков'''


Шраваки возражают, что если все является пустотой и не имеет основы, то это противоречит тому факту, что существуют формы и другие вещи, которые воздействуют на наше зрение и другие чувства.
Шраваки возражают, что если все является пустотой и не имеет основы, то это противоречит тому факту, что существуют формы и другие вещи, которые воздействуют на наше зрение и другие чувства.
Строка 40: Строка 40:
Но если вещи кажутся одинаково и буддийским практикующим, и обычным людям, в чем тут спор? На самом деле, спор не о существовании или несуществовании появляющихся вещей. Ни один мадхьямака никогда не будет оспаривать способ появления вещей. Дело в том, что когда обычные люди воспринимают вещи, они думают, что то, что они видят, совершенно реально и абсолютно существует; они не считают, что хотя вещи и кажутся, они подобны иллюзиям и не являются по-настоящему реальными. Это вопрос, по которому две стороны расходятся во мнениях.
Но если вещи кажутся одинаково и буддийским практикующим, и обычным людям, в чем тут спор? На самом деле, спор не о существовании или несуществовании появляющихся вещей. Ни один мадхьямака никогда не будет оспаривать способ появления вещей. Дело в том, что когда обычные люди воспринимают вещи, они думают, что то, что они видят, совершенно реально и абсолютно существует; они не считают, что хотя вещи и кажутся, они подобны иллюзиям и не являются по-настоящему реальными. Это вопрос, по которому две стороны расходятся во мнениях.


3. ОПРОВЕРЖЕНИЕ ВОЗРАЖЕНИЙ
'''3. ОПРОВЕРЖЕНИЕ ВОЗРАЖЕНИЙ'''


4. ОПРОВЕРЖЕНИЕ ВОЗРАЖЕНИЙ ПРОТИВ ПУСТОТЫ
'''4. ОПРОВЕРЖЕНИЕ ВОЗРАЖЕНИЙ ПРОТИВ ПУСТОТЫ'''


5. ОПРОВЕРЖЕНИЕ ВОЗРАЖЕНИЙ ПРОТИВ ПУСТОТЫ КАК «ОСНОВАНИЯ»
'''5. ОПРОВЕРЖЕНИЕ ВОЗРАЖЕНИЙ ПРОТИВ ПУСТОТЫ КАК «ОСНОВАНИЯ»'''


6. ОПРОВЕРЖЕНИЕ ВОЗРАЖЕНИЙ МИРСКИХ ЛЮДЕЙ
'''6. ОПРОВЕРЖЕНИЕ ВОЗРАЖЕНИЙ МИРСКИХ ЛЮДЕЙ'''


== Комментарий Перри Шмидт-Лейкеля ==
== Комментарий Перри Шмидт-Лейкеля ==


[[Категория:Бодхичарьяаватара глава 9]]
[[Категория:Бодхичарьяаватара глава 9]]

Текущая версия от 17:14, 5 сентября 2024

Строфа 9.5 тиб.

འཇིག་རྟེན་པ་ཡིས་དངོས་མཐོང་ཞིང་། །
ཡང་དག་ཉིད་དུའང་རྟོག་བྱེད་ཀྱི། །
སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་མིན་པས་འདིར། །
རྣལ་འབྱོར་པ་དང་འཇིག་རྟེན་རྩོད། །

Перевод Урбанаевой И.С.

Мирские существа ['jig rten pa] воспринимают предметность [dngos]
И думают о ней как о настоящей реальности [yang dag nyid],
А не как о чем-то, подобном иллюзии.
В этом – суть расхождений между йогинами и миром.

Перевод Жиронкиной Ю.С.

Воспринимая явления, обычные люди
Считают их реальными, а не подобными иллюзии.
Именно в этом состоит различие
Между йогинами и обычными людьми.

Машинный перевод

Когда обычные люди воспринимают явления,
Они смотрят на них как на реальные, а не иллюзорные.
Вот это и есть предмет спора,
В котором обычные люди и йоги различаются.

Комментарий Кхенпо Кунпела

[стих 9.5] Суть вопроса в том, что когда обычные люди воспринимают объекты, они верят, что они существуют именно так, как кажутся: совершенно реальны и абсолютно существующие. У них нет прозрения буддийских йогов, которые понимают, что хотя объекты и кажутся, они подобны миражам и не существуют по-настоящему. Это тот момент, по которому они не согласны.

5. Опровержение возражений шраваков

Шраваки возражают, что если все является пустотой и не имеет основы, то это противоречит тому факту, что существуют формы и другие вещи, которые воздействуют на наше зрение и другие чувства. ...

Комментарий Мипама Ринпоче

Но если вещи кажутся одинаково и буддийским практикующим, и обычным людям, в чем тут спор? На самом деле, спор не о существовании или несуществовании появляющихся вещей. Ни один мадхьямака никогда не будет оспаривать способ появления вещей. Дело в том, что когда обычные люди воспринимают вещи, они думают, что то, что они видят, совершенно реально и абсолютно существует; они не считают, что хотя вещи и кажутся, они подобны иллюзиям и не являются по-настоящему реальными. Это вопрос, по которому две стороны расходятся во мнениях.

3. ОПРОВЕРЖЕНИЕ ВОЗРАЖЕНИЙ

4. ОПРОВЕРЖЕНИЕ ВОЗРАЖЕНИЙ ПРОТИВ ПУСТОТЫ

5. ОПРОВЕРЖЕНИЕ ВОЗРАЖЕНИЙ ПРОТИВ ПУСТОТЫ КАК «ОСНОВАНИЯ»

6. ОПРОВЕРЖЕНИЕ ВОЗРАЖЕНИЙ МИРСКИХ ЛЮДЕЙ

Комментарий Перри Шмидт-Лейкеля