IV Кармапа Ролпе Дордже: различия между версиями
Sherab (обсуждение | вклад) (Новая страница: «frame|Кармапа Ролпе Дордже (1340—1383) '''Ролпе Дордже''' родился на рассвете восьмого дня третьего месяца года железного тигра (1340) в А-ла Ронге, в провинции Конгпо. Отца его звали Сёнам Дёндруп, а мать, Зобса Цёнду, была дакиней природн...») |
Sherab (обсуждение | вклад) м (Sherab переименовал страницу IV Кармапа Ролпе Дродже в IV Кармапа Ролпе Дордже) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Изображение: | [[Изображение:4_Karmapa.jpg|frame|Кармапа Ролпе Дордже (1340—1383)]] | ||
'''Ролпе Дордже''' родился на рассвете восьмого дня третьего месяца года железного тигра (1340) в А-ла Ронге, в провинции [[Конгпо]]. Отца его звали [[Сёнам Дёндруп]], а мать, Зобса Цёнду, была дакиней природной мудрости. Можно было слышать, как, будучи ещё в чреве своей матери, он произносил мантру Авалокитешвары, и тело его часто принимало странные позы, которые беспокоили мать. Немедленно после рождения он сел, скрестив ноги, и сказал: "ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ ХРИ! Я - Кармапа!", после чего процитировал алфавит. Отец был настроен весьма скептически, но мать попросила мужа не поддаваться сомнению, ибо сама она видела во сне множество отличных предзнаменований. | '''Ролпе Дордже''' родился на рассвете восьмого дня третьего месяца года железного тигра (1340) в А-ла Ронге, в провинции [[Конгпо]]. Отца его звали [[Сёнам Дёндруп]], а мать, Зобса Цёнду, была дакиней природной мудрости. Можно было слышать, как, будучи ещё в чреве своей матери, он произносил мантру Авалокитешвары, и тело его часто принимало странные позы, которые беспокоили мать. Немедленно после рождения он сел, скрестив ноги, и сказал: "ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ ХРИ! Я - Кармапа!", после чего процитировал алфавит. Отец был настроен весьма скептически, но мать попросила мужа не поддаваться сомнению, ибо сама она видела во сне множество отличных предзнаменований. | ||
Строка 10: | Строка 10: | ||
Кармапа направился в монастырь [[Цурпху]], затем - в монастырь Пхагмо, где изложил понимание недвойственности и имел видение богини Ваджраварахи. В тринадцать лет он посетил [[Лхаса|Лхасу]], и там ему был оказан почёт правителем Тай Ситу Джангчуп Гьелценом. Он совершил подношения в главных храмах города и имел чудесные видения опекающих божеств. Затем возвратился в Цурпху для продолжения своей учёбы. | Кармапа направился в монастырь [[Цурпху]], затем - в монастырь Пхагмо, где изложил понимание недвойственности и имел видение богини Ваджраварахи. В тринадцать лет он посетил [[Лхаса|Лхасу]], и там ему был оказан почёт правителем Тай Ситу Джангчуп Гьелценом. Он совершил подношения в главных храмах города и имел чудесные видения опекающих божеств. Затем возвратился в Цурпху для продолжения своей учёбы. | ||
В Цурпху Кхенчен Додруп Пал дал ему посвящение в сан послушника, и он получил имя Дхармакирти. Ему были переданы поучения Винайи, Пратимокша|Пратимокши и Карики; он был посвящён в красного Манджугхошу и имел видение [[Ваджрапани]] и других божеств. | В Цурпху Кхенчен Додруп Пал дал ему посвящение в сан послушника, и он получил имя Дхармакирти. Ему были переданы поучения Винайи, Пратимокша|Пратимокши и Карики; он был посвящён в красного Манджугхошу и имел видение [[Ваджрапани]] и других божеств. | ||
{{Кармапа}} | |||
В восемнадцать лет Кхенчен Додруб Пал дал ему последнее рукоположение. Некоторое время он изучал философию и методы ведения диспутов с самыми учёными Ламами Цурпху; затем он пригласил Гьелву Юнгтёнпу, который жил в Ривоче, прибыть и передать ему эзотерические поучения [[Тилопа|Тилопы]]. Когда Юнгтёнпа, бывший учеником его предыдущего воплощения, спросил у него о доказательствах предшествующего существования, Кармапа рассказал ему о своих путешествиях и о том, как он учил монголов. | В восемнадцать лет Кхенчен Додруб Пал дал ему последнее рукоположение. Некоторое время он изучал философию и методы ведения диспутов с самыми учёными Ламами Цурпху; затем он пригласил Гьелву Юнгтёнпу, который жил в Ривоче, прибыть и передать ему эзотерические поучения [[Тилопа|Тилопы]]. Когда Юнгтёнпа, бывший учеником его предыдущего воплощения, спросил у него о доказательствах предшествующего существования, Кармапа рассказал ему о своих путешествиях и о том, как он учил монголов. | ||
Кармапа Ролпе Дордже соблюдал все предписания Винайи и запрещал, чтобы кто-либо приносил даже маленький кусочек мяса в его присутствии. Он хранил при себе множество текстов, и говорили, что он мог читать их во сне. Он знал более шестидесяти писаний и глубоко поражал учителей своими обширными познаниями. | Кармапа Ролпе Дордже соблюдал все предписания Винайи и запрещал, чтобы кто-либо приносил даже маленький кусочек мяса в его присутствии. Он хранил при себе множество текстов, и говорили, что он мог читать их во сне. Он знал более шестидесяти писаний и глубоко поражал учителей своими обширными познаниями. | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
Принцесса Пуньядхари поднесла это произведение традиции Карма Кагьюпа, и его сохранили в Ньянпо. Она пригласила Кармапу в Лиу-Пин Шан. Когда он прибыл, разнеслась молва о неминуемом нападении. Кармапа сказал: "Если правда, что я никогда не причинял вреда живым существам, то солдаты не придут!" И они не пришли. Кармапа вернулся тогда в Карма Гён. | Принцесса Пуньядхари поднесла это произведение традиции Карма Кагьюпа, и его сохранили в Ньянпо. Она пригласила Кармапу в Лиу-Пин Шан. Когда он прибыл, разнеслась молва о неминуемом нападении. Кармапа сказал: "Если правда, что я никогда не причинял вреда живым существам, то солдаты не придут!" И они не пришли. Кармапа вернулся тогда в Карма Гён. | ||
В год земляной обезьяны (1368) монгольская династия Юань пала, и первый китайский император династии Минг, Тай Цунг, разослал пригласительные послания самым почитаемым Ламам Тибета. Кармапа был среди приглашённых, но, не имея возможности прибыть лично, послал учёных монахов и Лам представлять себя. | В год земляной обезьяны (1368) монгольская династия Юань пала, и первый китайский император династии Минг, Тай Цунг, разослал пригласительные послания самым почитаемым Ламам Тибета. Кармапа был среди приглашённых, но, не имея возможности прибыть лично, послал учёных монахов и Лам представлять себя. | ||
На пути в Карма Гён, во время перехода через реку Шамнам Дзунг, он встретил воплощение Шамара Тракпу Сенге, узнал его и дал ему имя Кхачё Уангпо. | На пути в Карма Гён, во время перехода через реку Шамнам Дзунг, он встретил воплощение Шамара Тракпу Сенге, узнал его и дал ему имя Кхачё Уангпо. | ||
После продолжительного периода, во время которого он много учил, Кармапа дошёл до Карма Гёна, где немедленно дал знать о том, что вскоре оставит своё тело. "Я не собираюсь умирать прямо сейчас, не тревожьтесь! - сказал он. - Но позднее, если я заболею в месте, где бродит много оленей, прошу вас не раздавать мои книги". Прежде чем отправиться в область Чанг на севере, он напомнил, что понадобится пахучее дерево для костра, и сказал: "Я думаю, что дерево редкость на севере; срежьте большое количество можжевельника и возьмите с собой". | После продолжительного периода, во время которого он много учил, Кармапа дошёл до Карма Гёна, где немедленно дал знать о том, что вскоре оставит своё тело. "Я не собираюсь умирать прямо сейчас, не тревожьтесь! - сказал он. - Но позднее, если я заболею в месте, где бродит много оленей, прошу вас не раздавать мои книги". Прежде чем отправиться в область Чанг на севере, он напомнил, что понадобится пахучее дерево для костра, и сказал: "Я думаю, что дерево редкость на севере; срежьте большое количество можжевельника и возьмите с собой". |
Текущая версия от 14:09, 16 ноября 2023
Ролпе Дордже родился на рассвете восьмого дня третьего месяца года железного тигра (1340) в А-ла Ронге, в провинции Конгпо. Отца его звали Сёнам Дёндруп, а мать, Зобса Цёнду, была дакиней природной мудрости. Можно было слышать, как, будучи ещё в чреве своей матери, он произносил мантру Авалокитешвары, и тело его часто принимало странные позы, которые беспокоили мать. Немедленно после рождения он сел, скрестив ноги, и сказал: "ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ ХРИ! Я - Кармапа!", после чего процитировал алфавит. Отец был настроен весьма скептически, но мать попросила мужа не поддаваться сомнению, ибо сама она видела во сне множество отличных предзнаменований.
В три года его отвели в Ньянпо, и он сказал своей матери: "Я - перевоплощение Кармы Пакши. У меня будет много учеников в этом мире; подождите, и вы убедитесь". Ребёнок принял позу медитации Амитабы, Будды Безграничного Света, затем попросил свою мать никому не говорить об их разговоре. Он добавил, что посетит Цурпху и Карма Гён и что уже сейчас у него много учеников в императорском дворце в Китае. Посланцы, искавшие воплощение Кармапы в провинции Конгпо, услыхали разговоры о ребёнке. Ведомые личным секретарём предыдущего Кармапы, они быстро убедились в том, что обнаружили его новое воплощение, и ребёнка отвели в монастрыь Дже Гампопы Даглха. Немедленно по прибытии он указал пальцем на статуи прошлых Кармап, сказав: "Это - я!" перед каждой из них.
Однажды аскет Гонгьел задал Кармапе вопрос о Тушите, пояснив, что одному из учеников предыдущего Кармапы явилось видение его в этом раю. "Да, - сказал он, - я побывал там в форме единорога и иногда принимал форму грифа. На самом деле Тушита не так уж удалена!" На последовавшие вопросы он добавил: "В Тушите вода - из нектара, и камни из драгоценностей. Вещи человеческого мира не имеют там никакой ценности". Когда ему было шесть лет, Токден Йе Гьелва, ученик его предыдущего воплощения, дал ему первый уровень рукоположения. В девять лет он приступил к углублённому изучению Чакрасамвара-Тантры, Махайогинитантрараджи, Пяти Трактатов Майтрейи и Ньинтика Вималамитры. Ему была дана полная передача Кангьюра, а также Шести Доктрин Наропы. Затем он совершил путешествие в Цари, где ему явились многочисленные видения учителей линии Кагьюпа, и получил тайные ритуалы Курукуллы. В то время он спел много песен. Кармапа направился в монастырь Цурпху, затем - в монастырь Пхагмо, где изложил понимание недвойственности и имел видение богини Ваджраварахи. В тринадцать лет он посетил Лхасу, и там ему был оказан почёт правителем Тай Ситу Джангчуп Гьелценом. Он совершил подношения в главных храмах города и имел чудесные видения опекающих божеств. Затем возвратился в Цурпху для продолжения своей учёбы. В Цурпху Кхенчен Додруп Пал дал ему посвящение в сан послушника, и он получил имя Дхармакирти. Ему были переданы поучения Винайи, Пратимокша|Пратимокши и Карики; он был посвящён в красного Манджугхошу и имел видение Ваджрапани и других божеств.
Линия Кармап |
---|
I Кармапа Дюсум Кхьенпа (1110—1193) |
II Кармапа Карма Пакши (1204—1283) |
III Кармапа Рангджунг Дордже (1284—1339) |
IV Кармапа Ролпе Дордже (1340—1383) |
V Кармапа Дешин Шекпа (1384—1415) |
VI Кармапа Тонгва Дёнден (1416—1453) |
VII Кармапа Чёдраг Гьятсо (1454—1506) |
VIII Кармапа Микьё Дордже (1507—1554) |
IX Кармапа Вангчук Дордже (1556—1603) |
X Кармапа Чойинг Дордже (1604—1674) |
XI Кармапа Йеше Дордже (1676—1702) |
XII Кармапа Чангчуб Дордже (1703—1732) |
XIII Кармапа Дудул Дордже (1733—1797) |
XIV Кармапа Текчок Дордже (1798—1868) |
XV Кармапа Кхакьяб Дордже (1871—1922) |
XVI Кармапа Рангджунг Ригпе Дордже (1924—1981) |
XVII Кармапа Ургьен Тринле Дордже (род. 1985) |
XVII Кармапа Тринле Тхайе Дордже (род. 1983) |
В восемнадцать лет Кхенчен Додруб Пал дал ему последнее рукоположение. Некоторое время он изучал философию и методы ведения диспутов с самыми учёными Ламами Цурпху; затем он пригласил Гьелву Юнгтёнпу, который жил в Ривоче, прибыть и передать ему эзотерические поучения Тилопы. Когда Юнгтёнпа, бывший учеником его предыдущего воплощения, спросил у него о доказательствах предшествующего существования, Кармапа рассказал ему о своих путешествиях и о том, как он учил монголов. Кармапа Ролпе Дордже соблюдал все предписания Винайи и запрещал, чтобы кто-либо приносил даже маленький кусочек мяса в его присутствии. Он хранил при себе множество текстов, и говорили, что он мог читать их во сне. Он знал более шестидесяти писаний и глубоко поражал учителей своими обширными познаниями. В Дечене он дал полное описание императорского дворца Тай-я Ту в Китае, оценив число обитателей и сообщив имена нескольких служащих. "Храните это в памяти, и вы убедитесь в точности, когда мы придём туда", - сказал Кармапа. В скором времени он был приглашён посетить Китай. На двадцатый день пятого месяца года земляной собаки (1358), в возрасте девятнадцати лет, Кармапа предпринял путешествие. В пути неоднократно сверкала молния, но никогда не поражала людей, и Кармапа сделал вывод, что это - благоприятный знак. Во время всего путешествия он проповедовал и благословлял людей.
При въезде в Китай кортеж встретил пять нищих индийских монахов, которые поднесли ему три драгоценные скульптуры: одна - Будды в медитации, и две другие, высеченные Нагарджуной, представляли чудеса, совершённые Буддой. Кармапа прибыл в Тай-я Ту на восемнадцатый день одиннадцатого месяца года железной крысы; он был тепло принят императором Тогхон Темуром, особенно счастливым встретить воплощение того, кто был его учителем. Он даровал посвящения Ваджрайогини и Чакрасамвары и много учил. Он предоставил императору Махамудру и составил несколько трактатов по его желанию. За время нескольких месяцев своего пребывания он создал много монастырей. Во время посещения Амдо Цонгкха, на северо-востоке Тибета, он составил трактат, оказавшийся чрезвычайно полезным для общины. Однажды, когда Кармапа посещал Камчу Линг, цветок, невиданный в той области до тех пор, появился у трона в монастыре. Цветок состоял из ста стеблей, выходящих из одного корня; на каждом стебле было сто цветов и каждый цветок имел тысячу золотых лепестков, красный центр и жёлтые тычинки. Все были ошеломлены этим явлением. В то время он погасил эпидемию, свирепствовавшую в регионе. В другой местности Китая Кармапа произнёс проповедь перед большой разноязычной толпой. Справа от трона находились монгольские и уйгурские переводчики, слева - китайские и минья. Таким способом его последователи получили возможность понимать его слова. Он наставлял многих служащих и важных персон на путь к Просветлению, усмирял бунты, устранял голод и убавлял засухи. Кармапа предвидел большое потрясение в Китае и сказал: "Беды поразят императорский трон. А сам я должен вернуться скоро в Тибет". Обеспокоенные министры, слышавшие это, отказались позволить ему удалиться. Он сказал тогда: "Чудесно, поистине, это представление, оканчивающееся перед огромной аудиторией. Долг монаха - направиться в мирные места и вносить вклад в распространение Учения из сочувствия ко всем существам". Эти слова были сохранены в памяти чиновниками и почитались как святые. Ему было предоставлено разрешение удалиться.
Он продолжил свой путь на север, до Минья, где учил принца Ратну и принцессу Пуньядхари. В Зоргон Моче он организовал большой монастырь и установил правило, по которому получивший его благословение не должен был приходить на следующий день. Он предоставлял свою милость без перерыва с утра до захода солнца, и однажды продолжал так девятнадцать дней подряд. По провинции Камчу распространилась сильная эпидемия, и Кармапу попросили устранить её. "Не будите меня", - сказал он, и казалось, что он действительно спит. Прошло мгновение, и послышался сильный удар по крыше монастыря. Кармапа проснулся и сказал: "Я только что принимал форму гаруды и пожрал всех демонов, ответственных за эпидемию. Я приземлился на крышу монастыря, и в этом причина шума". Эпидемия полностью исчезла. Однажды семья привела к Кармапе мальчика, чтобы он дал тому начальное рукоположение. Кармапа пожаловал ему полное рукоположение и предсказал (в 1361 году), что тот станет великим духовным вождём. Этот ребёнок, Лобсанг Дракпа, стал впоследствии учителем Дже Цонкапой, основателем традиции Гелугпа. Несмотря на то что его упрашивали побыть в этих местах ещё, Кармапа решил идти.
Принцесса Пуньядхари объявила Кармапе, что ей приснилось, что создание образа Будды ростом со скалу Янгпен было бы чрезвычайно благотворным для всех. Кармапа сказал: "Сделайте это, а я вам помогу". Художники не знали, как взяться за работу, и Кармапа начертил тогда сам огромные линии на склонах горы белым щебнем. Затем семьсот художников трудились тринадцать месяцев без перерыва над изготовлением громадного изображения. Кармапа выделил значительную сумму на эту работу и контролировал её во всех деталях. Когда она была окончена, расстояние между ушами Будды, являвшегося центральной фигурой, составило одиннадцать саженей. Справа и слева находились образы Манджушри и Майтрейи, подножие лотосного трона было украшено великолепными вышитыми птицами и другими животными. Произведение было освящено Кармапой и вывешивалось на скале в благоприятные дни. Принцесса Пуньядхари поднесла это произведение традиции Карма Кагьюпа, и его сохранили в Ньянпо. Она пригласила Кармапу в Лиу-Пин Шан. Когда он прибыл, разнеслась молва о неминуемом нападении. Кармапа сказал: "Если правда, что я никогда не причинял вреда живым существам, то солдаты не придут!" И они не пришли. Кармапа вернулся тогда в Карма Гён. В год земляной обезьяны (1368) монгольская династия Юань пала, и первый китайский император династии Минг, Тай Цунг, разослал пригласительные послания самым почитаемым Ламам Тибета. Кармапа был среди приглашённых, но, не имея возможности прибыть лично, послал учёных монахов и Лам представлять себя.
На пути в Карма Гён, во время перехода через реку Шамнам Дзунг, он встретил воплощение Шамара Тракпу Сенге, узнал его и дал ему имя Кхачё Уангпо. После продолжительного периода, во время которого он много учил, Кармапа дошёл до Карма Гёна, где немедленно дал знать о том, что вскоре оставит своё тело. "Я не собираюсь умирать прямо сейчас, не тревожьтесь! - сказал он. - Но позднее, если я заболею в месте, где бродит много оленей, прошу вас не раздавать мои книги". Прежде чем отправиться в область Чанг на севере, он напомнил, что понадобится пахучее дерево для костра, и сказал: "Я думаю, что дерево редкость на севере; срежьте большое количество можжевельника и возьмите с собой". Кармапа Рёлпе Дордже направился в сторону одинокой горы очень далеко на севере, активно проповедуя на всём протяжении пути. Он расположил свой лагерь на склонах бесплодной горы и сказал: "Если тело хорошего монаха будет сожжено на этой вершине, китайские войска не вторгнутся в Тибет". На этом месте на четвёртый день седьмого месяца года водяной свиньи (1383), на сорок четвёртом году своей жизни, он начал обнаруживать признаки недомогания. Вечером четырнадцатого дня того же месяца он выполнил одну церемонию, упаковал свои книги и ритуальные предметы, объясняя, что они должны быть заботливо сохранены для его будущего воплощения, которое появится в Ньянгдаме, обошёл пятьдесят пять раз вокруг святых предметов и умер. Его останки были сожжены на горе в сопровождении большого числа благоприятных знаков: радуг, искристого света, содроганий земли и дождей из цветов. Ученики видели Кармапу восседающим в кругообразной радуге, оседлав льва и сидя на солнце, луне и звёздах. Разнообразные реликвии были найдены в погребальном костре.