Джигтен Сумле Гьялма: различия между версиями
Sherab (обсуждение | вклад) (Новая страница: «мини|справа|400px|'''Благородная Госпожа Тара Джигтен Сумле Гьялма, покоряющая вселенную победительница трёх миров''' мини|справа|400px|Мантра жигтен Сумле Гьялмы == Первое: внешний, или буквальный смы...») |
Sherab (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Изображение:Jigten_Sumle_Gyalma.jpg|мини|справа|400px|'''Благородная Госпожа Тара Джигтен Сумле Гьялма, покоряющая вселенную победительница трёх миров''']] | [[Изображение:Jigten_Sumle_Gyalma.jpg|мини|справа|400px|'''Благородная Госпожа Тара Джигтен Сумле Гьялма, покоряющая вселенную победительница трёх миров''']] | ||
[[Изображение:Jigten_Sumle_Gyalma10.png|мини|справа|400px|Мантра | [[Изображение:Jigten_Sumle_Gyalma10.png|мини|справа|400px|Мантра Джигтен Сумле Гьялмы]] | ||
:'''Простираюсь перед радостной Тарой,''' | |||
:'''Чей блистающий венец распространяет гирлянды света.''' | |||
:'''Той, что звуками ТУТТАРА хохоча и насмехаясь,''' | |||
:'''Мару и всю вселенную подчиняет.''' | |||
== Первое: внешний, или буквальный смысл == | |||
Кто является здесь объектом '''поклонения'''? Та, что украшена великими и малыми знаками [наивысшей пробуждённости], принося высшую '''радость''' всем существам. Её тело и драгоценный '''блистающий венец''' сияет '''гирляндами''' многоцветных лучей '''света''', а её речь, звучный хохот мантры '''ТУТТАРА''', наделённый восемью качествами, обезоруживает и покоряет владыку богов Жентрула Вангдже, '''Мару''' Гараба Вангчуга, и всё его воинство. '''Превосходя''' [своим величием] '''всю вселенную''' вместе с её верховными правителями, министрами, монахами и обычными мирянами, она приводит их на путь всеведения и освобождения. | |||
Пред тобой, Благородная Госпожа Тара, простираюсь! | |||
== Второе: внутренний, общий смысл, наставления для визуализации согласно стадии зарождения в практике [[Махайога|Махайоги]] == | == Второе: внутренний, общий смысл, наставления для визуализации согласно стадии зарождения в практике [[Махайога|Махайоги]] == | ||
На троне из лотоса и луны возникает Благородная Госпожа Тара Джигтен Сумле Гьялма красного цвета, с одним ликом и двумя руками. Она в позе царского наслаждения, правая рука сложена в мудру наивысшего даяния, левой рукой, сложенной в мудру Трёх Драгоценностей она держит лотос утпала, распускающийся на уровне уха. На пестике лотоса – победный стяг. Яркий свет, исходящий от стяга и самого тела Тары, подчиняет всех богов мира желаний. Речь Тары, что наделена восемью качествами смеха и звучит мантрой ХА ХАА, ХИ ХИИ, ХЭ ХАЙ, ХО ХАУ, покоряет Жентрула Вангдже со всей его свитой. | |||
Представляйте, что все существа в почтении склоняются [пред матерью Тарой], и повторяйте мантру. | |||
== Третье: тайный, скрытый смысл согласно стадии завершения с признаками в практике [[Ануйога|Ануйоги]] == | == Третье: тайный, скрытый смысл согласно стадии завершения с признаками в практике [[Ануйога|Ануйоги]] == | ||
:'''Венец, блистающий светом''' вместерождённой высшей '''радости''', символизирует спонтанно возникающее блаженство, пребывающее в чакре на макушке. | |||
:Слова '''«хохоча и насмехаясь»''' указывают на нисхождение, удержание, обращение вспять и распространение тигле в четырёх чакрах в прямом и обратном порядке, что вместе составляет восемь [процессов] и соответствует восьми видам смеха. | |||
:'''ТУТТАРА''' означает страсть, сильное желание взрастить жар туммо. | |||
:'''Мара''' – это обыденные мысли и привязанность. | |||
:'''Мир''' – обыденные желания и ощущения «нечистых» тела, речи и ума. | |||
:Благородная Госпожа единства блаженства и пустоты Чандали '''подчиняет''' всё это, пребывая в неомрачённом пространстве мудрости великого блаженства. | |||
== Четвёртое: окончательный, сокровенный смысл согласно стадии завершения без признаков в практике [[Атийога|Атийоги]] == | == Четвёртое: окончательный, сокровенный смысл согласно стадии завершения без признаков в практике [[Атийога|Атийоги]] == | ||
Когда раскрывается великая мощь понимания, опыта и реализации естественно возникающей мудрости ригпа, то [обыденное] восприятие пребывает в ошеломлённом изумлении, и привычная двойственность исчезает. Овладевший проявлениями собственного ума объединяет в пространстве единого тигле естественного осознавания всё, что бы ни возникало в трёх мирах. Все измерения покорены в состоянии Джигтен Сумле Гьялма, одержавшей полную победу над тремя мирами. | |||
[[Категория:Двадцать одна Тара]] | [[Категория:Двадцать одна Тара]] |
Текущая версия от 02:32, 27 мая 2024
- Простираюсь перед радостной Тарой,
- Чей блистающий венец распространяет гирлянды света.
- Той, что звуками ТУТТАРА хохоча и насмехаясь,
- Мару и всю вселенную подчиняет.
Первое: внешний, или буквальный смысл
Кто является здесь объектом поклонения? Та, что украшена великими и малыми знаками [наивысшей пробуждённости], принося высшую радость всем существам. Её тело и драгоценный блистающий венец сияет гирляндами многоцветных лучей света, а её речь, звучный хохот мантры ТУТТАРА, наделённый восемью качествами, обезоруживает и покоряет владыку богов Жентрула Вангдже, Мару Гараба Вангчуга, и всё его воинство. Превосходя [своим величием] всю вселенную вместе с её верховными правителями, министрами, монахами и обычными мирянами, она приводит их на путь всеведения и освобождения.
Пред тобой, Благородная Госпожа Тара, простираюсь!
Второе: внутренний, общий смысл, наставления для визуализации согласно стадии зарождения в практике Махайоги
На троне из лотоса и луны возникает Благородная Госпожа Тара Джигтен Сумле Гьялма красного цвета, с одним ликом и двумя руками. Она в позе царского наслаждения, правая рука сложена в мудру наивысшего даяния, левой рукой, сложенной в мудру Трёх Драгоценностей она держит лотос утпала, распускающийся на уровне уха. На пестике лотоса – победный стяг. Яркий свет, исходящий от стяга и самого тела Тары, подчиняет всех богов мира желаний. Речь Тары, что наделена восемью качествами смеха и звучит мантрой ХА ХАА, ХИ ХИИ, ХЭ ХАЙ, ХО ХАУ, покоряет Жентрула Вангдже со всей его свитой.
Представляйте, что все существа в почтении склоняются [пред матерью Тарой], и повторяйте мантру.
Третье: тайный, скрытый смысл согласно стадии завершения с признаками в практике Ануйоги
- Венец, блистающий светом вместерождённой высшей радости, символизирует спонтанно возникающее блаженство, пребывающее в чакре на макушке.
- Слова «хохоча и насмехаясь» указывают на нисхождение, удержание, обращение вспять и распространение тигле в четырёх чакрах в прямом и обратном порядке, что вместе составляет восемь [процессов] и соответствует восьми видам смеха.
- ТУТТАРА означает страсть, сильное желание взрастить жар туммо.
- Мара – это обыденные мысли и привязанность.
- Мир – обыденные желания и ощущения «нечистых» тела, речи и ума.
- Благородная Госпожа единства блаженства и пустоты Чандали подчиняет всё это, пребывая в неомрачённом пространстве мудрости великого блаженства.
Четвёртое: окончательный, сокровенный смысл согласно стадии завершения без признаков в практике Атийоги
Когда раскрывается великая мощь понимания, опыта и реализации естественно возникающей мудрости ригпа, то [обыденное] восприятие пребывает в ошеломлённом изумлении, и привычная двойственность исчезает. Овладевший проявлениями собственного ума объединяет в пространстве единого тигле естественного осознавания всё, что бы ни возникало в трёх мирах. Все измерения покорены в состоянии Джигтен Сумле Гьялма, одержавшей полную победу над тремя мирами.