Цугтор Намгьялма: различия между версиями
Sherab (обсуждение | вклад) (Новая страница: «мини|справа|400px|'''Благородная Госпожа Тара Цугтор Намгьялма, всепобеждающая ушниша, обретшая бессмертие''' мини|справа|400px|Мантра Цугтор Намгьялмы == Первое: внешний, или буквальный смысл == == Второе...») |
Sherab (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Изображение:Tsugtor_Namgyalma.jpg|мини|справа|400px|'''Благородная Госпожа Тара Цугтор Намгьялма, всепобеждающая ушниша, обретшая бессмертие''']] | [[Изображение:Tsugtor_Namgyalma.jpg|мини|справа|400px|'''Благородная Госпожа Тара Цугтор Намгьялма, всепобеждающая ушниша, обретшая бессмертие''']] | ||
[[Изображение:Tsugtor_Namgyalma04.png|мини|справа|400px|Мантра Цугтор Намгьялмы]] | [[Изображение:Tsugtor_Namgyalma04.png|мини|справа|400px|Мантра Цугтор Намгьялмы]] | ||
:'''Простираюсь перед Тарой, ушнишей Татхагат,''' | |||
:'''Абсолютной победительницей,''' | |||
:'''Исполнившей все парамиты и''' | |||
:'''Почитаемой сынами Победоносных.''' | |||
== Первое: внешний, или буквальный смысл == | |||
Кто является здесь объектом '''поклонения'''? Проявившаяся из '''ушниши Татхагат''' богиня мудрости и видья-мантры (мантры знания), чья пробужденная активность состоит в '''достижении полной победы''' над всеми недобродетелями и омрачениями. '''Победоносные''' и их '''сыновья''' – те, что прошли десять бхуми, обрели десять мудростей и '''осуществили''' десять парамит глубоко '''почитают''' её. Пройдя пять путей и достигнув совершенства во всех этих стадиях (бхуми), они оставили то, что необходимо оставить: десять врождённых (эмоциональных) и десять приобретённых (интеллектуальных) омрачений. Ты, Благородная Госпожа Тара – Пражняпарамита, Матерь этих благородных сынов [всех четырёх уровней]. Пред тобой простираюсь! | |||
'''Десять бхуми таковы:''' | |||
:первая – Высшая радость, | |||
:вторая – Незапятнанная, | |||
:третья – Озаряющая, | |||
:четвёртая – Cияющая, | |||
:пятая – Трудная победа, | |||
:шестая – Полнота постижения, | |||
:седьмая – Далеко ушедшая, | |||
:восьмая – Неколебимая, | |||
:девятая – Благой разум, | |||
:десятая – Облако Дхармы. | |||
'''Десять парамит:''' щедрость, моральная дисциплина, терпение, усердие, сосредоточение, знание, искусные средства, сила, устремление и мудрость. | |||
'''Четыре типа [уровня] благородных сыновей:''' шраваки, пратьекабудды, бодхисаттвы и будды. | |||
== Второе: внутренний, общий смысл, наставления для визуализации согласно стадии зарождения в практике [[Махайога|Махайоги]] == | == Второе: внутренний, общий смысл, наставления для визуализации согласно стадии зарождения в практике [[Махайога|Махайоги]] == |
Версия от 06:59, 4 мая 2024
- Простираюсь перед Тарой, ушнишей Татхагат,
- Абсолютной победительницей,
- Исполнившей все парамиты и
- Почитаемой сынами Победоносных.
Первое: внешний, или буквальный смысл
Кто является здесь объектом поклонения? Проявившаяся из ушниши Татхагат богиня мудрости и видья-мантры (мантры знания), чья пробужденная активность состоит в достижении полной победы над всеми недобродетелями и омрачениями. Победоносные и их сыновья – те, что прошли десять бхуми, обрели десять мудростей и осуществили десять парамит глубоко почитают её. Пройдя пять путей и достигнув совершенства во всех этих стадиях (бхуми), они оставили то, что необходимо оставить: десять врождённых (эмоциональных) и десять приобретённых (интеллектуальных) омрачений. Ты, Благородная Госпожа Тара – Пражняпарамита, Матерь этих благородных сынов [всех четырёх уровней]. Пред тобой простираюсь!
Десять бхуми таковы:
- первая – Высшая радость,
- вторая – Незапятнанная,
- третья – Озаряющая,
- четвёртая – Cияющая,
- пятая – Трудная победа,
- шестая – Полнота постижения,
- седьмая – Далеко ушедшая,
- восьмая – Неколебимая,
- девятая – Благой разум,
- десятая – Облако Дхармы.
Десять парамит: щедрость, моральная дисциплина, терпение, усердие, сосредоточение, знание, искусные средства, сила, устремление и мудрость.
Четыре типа [уровня] благородных сыновей: шраваки, пратьекабудды, бодхисаттвы и будды.