Нортер Дролма: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Sherab (обсуждение | вклад) |
Sherab (обсуждение | вклад) |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
== Первое: внешний, или буквальный смысл == | == Первое: внешний, или буквальный смысл == | ||
Кто является здесь объектом поклонения? | Кто является здесь объектом '''поклонения'''? | ||
<br>Благородная Госпожа, способная привлечь к себе в качестве слуг и помощников защитников великой земли богиню Тенма, царей нагов, таких, как Гаво и Джогпо; Вайшравану и прочих повелителей якшей; владыку богов Индру и остальных, то есть хранителей всех десяти направлений с их окружениями. Она величественная и страстная, её брови движутся, делая лик немного грозным и нахмуренным (полугневным-полумирным), а из слога ХУМ в её сердце исходит свет, собирая всё богатство и славу нагов, богов и людей. Ниспосылая дождь из всего желанного, она полностью избавляет существ от всех страданий бедности и нужды. | <br>Благородная Госпожа, '''способная привлечь к себе''' в качестве слуг и помощников '''защитников''' великой '''земли''' богиню Тенма, царей нагов, таких, как Гаво и Джогпо; Вайшравану и прочих повелителей якшей; владыку богов Индру и остальных, то есть хранителей всех десяти направлений с их окружениями. Она величественная и страстная, её '''брови движутся''', делая лик немного грозным и '''нахмуренным''' (полугневным-полумирным), а из слога ХУМ в её сердце исходит свет, собирая всё богатство и славу нагов, богов и людей. Ниспосылая дождь из всего желанного, она полностью '''избавляет''' существ от всех страданий '''бедности и нужды'''. | ||
Благородная Госпожа Тара, пред тобой простираюсь! | Благородная Госпожа Тара, пред тобой простираюсь! |
Версия от 10:03, 27 мая 2024
- Простираюсь перед Тарой, что способна покорить
- Собранье всех защитников земли,
- Той, что нахмурившись, со слогом ХУМ
- От бедствий и нужды избавит.
Первое: внешний, или буквальный смысл
Кто является здесь объектом поклонения?
Благородная Госпожа, способная привлечь к себе в качестве слуг и помощников защитников великой земли богиню Тенма, царей нагов, таких, как Гаво и Джогпо; Вайшравану и прочих повелителей якшей; владыку богов Индру и остальных, то есть хранителей всех десяти направлений с их окружениями. Она величественная и страстная, её брови движутся, делая лик немного грозным и нахмуренным (полугневным-полумирным), а из слога ХУМ в её сердце исходит свет, собирая всё богатство и славу нагов, богов и людей. Ниспосылая дождь из всего желанного, она полностью избавляет существ от всех страданий бедности и нужды.
Благородная Госпожа Тара, пред тобой простираюсь!