Глава 3: История публикации дошедших до нас Писаний Победителя: различия между версиями
Sherab (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{| class="wikitable" style="width:100%;" ||- | '''Текст 4568-3: Глава 3: История публикации дошедших до нас Писаний Победителя''' *Тиб.: གསུམ་པ། རྒྱལ་བའི་གསུང་རབ་གངས་རིའི་ཁྲོད་དུ་དེང་སང་ཇི་ཙམ་སྣང་བ་པར་དུ་བསྒྲུབས་པའི་བྱུང་བ་ད...») |
Sherab (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
'''Третья ветвь устной передачи: Точный рассказ о том, как все учения Победоносного, дошедшие до наших дней в Стране Снежных Гор, были записаны''' | '''Третья ветвь устной передачи: Точный рассказ о том, как все учения Победоносного, дошедшие до наших дней в Стране Снежных Гор, были записаны''' | ||
Это третья глава каталога | Это третья глава каталога Деге Кангюра, в которой описывается история публикации. Автором этого текста является главный редактор Кангьюра [[Ситу Панчен Чоки Джюнгне|Ситу Панчен Чокьи Джунгне]], который завершил пятилетний проект в 1733 году. Это документ, богатый историческими подробностями. Сначала он охватывает историю региона Деге и королевской семьи Деге. Затем он дает обширную хвалу качествам Тенпы Церинга, царя Деге и держателя трона монастыря Лхундруп Тенг, который был главным спонсором проекта. После этого следует подробная история предыдущих коллекций переведенных буддийских писаний в Тибете со времени самых ранних переводов в период тибетской империи, и, наконец, он описывает процесс редактирования и практические проблемы, связанные с созданием ксилографического Кангьюра такого качества. | ||
---- | ---- | ||
:'''[[КАТАЛОГ КАНГЬЮРА|Вернуться к статье КАТАЛОГ КАНГЬЮРА]]''' | :'''[[КАТАЛОГ КАНГЬЮРА|Вернуться к статье КАТАЛОГ КАНГЬЮРА]]''' |
Версия от 08:01, 13 августа 2024
- | Текст 4568-3: Глава 3: История публикации дошедших до нас Писаний Победителя
|
Варианты названий:
- 德格版甘珠爾經文目錄:第三章 有關耆那(佛陀)之教法的出版歷史的解釋
Третья ветвь устной передачи: Точный рассказ о том, как все учения Победоносного, дошедшие до наших дней в Стране Снежных Гор, были записаны
Это третья глава каталога Деге Кангюра, в которой описывается история публикации. Автором этого текста является главный редактор Кангьюра Ситу Панчен Чокьи Джунгне, который завершил пятилетний проект в 1733 году. Это документ, богатый историческими подробностями. Сначала он охватывает историю региона Деге и королевской семьи Деге. Затем он дает обширную хвалу качествам Тенпы Церинга, царя Деге и держателя трона монастыря Лхундруп Тенг, который был главным спонсором проекта. После этого следует подробная история предыдущих коллекций переведенных буддийских писаний в Тибете со времени самых ранних переводов в период тибетской империи, и, наконец, он описывает процесс редактирования и практические проблемы, связанные с созданием ксилографического Кангьюра такого качества.