Будда Самантабхадра: различия между версиями
Sherab (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Sherab (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 10: | Строка 10: | ||
:''Раньше, когда я не существовал, не было ни будд, ни разумных существ, так как же может быть какой-то путь или достижение? Нет ничего, что не возникло бы от меня. Я великая пустота. От меня развились пять элементов. Я великий царь элементов. Я прародитель всех будд. Раньше, когда я не существовал, не было даже названия «Будда». Я Парамита средств. Поскольку у меня нет характерных атрибутов, мой разум не имеет движений. Я – кладбищенская земля всех будд – они похоронены во мне, неизменном склепе. Я обитель всех живых существ: скрытые наклонности появляются в виде тел. Я неотделимая праджня: внешняя, внутренняя и тайная во мне совершенна. Я сердечная ваджракая: будды исходят от меня. Я проявленная нерожденность осознания: я свободен от явлений, обладающих сущностью. Поскольку у меня нет характеристик, я спасаю живых существ от умирания. Поскольку сострадательный импульс возникает из меня, я выше пустых слов. Поскольку измерение ясности исходит от меня, я освещаю тьму.'' | :''Раньше, когда я не существовал, не было ни будд, ни разумных существ, так как же может быть какой-то путь или достижение? Нет ничего, что не возникло бы от меня. Я великая пустота. От меня развились пять элементов. Я великий царь элементов. Я прародитель всех будд. Раньше, когда я не существовал, не было даже названия «Будда». Я Парамита средств. Поскольку у меня нет характерных атрибутов, мой разум не имеет движений. Я – кладбищенская земля всех будд – они похоронены во мне, неизменном склепе. Я обитель всех живых существ: скрытые наклонности появляются в виде тел. Я неотделимая праджня: внешняя, внутренняя и тайная во мне совершенна. Я сердечная ваджракая: будды исходят от меня. Я проявленная нерожденность осознания: я свободен от явлений, обладающих сущностью. Поскольку у меня нет характеристик, я спасаю живых существ от умирания. Поскольку сострадательный импульс возникает из меня, я выше пустых слов. Поскольку измерение ясности исходит от меня, я освещаю тьму.'' | ||
Таким образом, хотя | Таким образом, хотя Самантабхадра часто представляется как человек или реализованное существо, обычно говорящее в дзогчен-тантрах от первого лица, важно понимать, что имя Самантабхадра обозначает не что иное, как природу мгновенного и необратимого распознавания нашим умом самого себя, своего лица или своей сущности, еще до того, как в нем возникнет хоть малейшее движение нераспознавания или заблуждения. В цикле текстов, образующих Сердечную Сущность Великого Пространства (Longchen Nyingtig), последующая тантра "Наставления о Великом Совершенстве" заявляет следующее: | ||
:Ни придуманное добрыми буддами ни измененное плохими живыми существами, это несфабрикованное осознание природы настоящего мгновения –обнаженное, чистое и светоносное – это я, изначальный защитник. Чувствующие существа, не знающие этого могут думать обо мне как о форме. | |||
Но даже если они будут делать это веками, они не увидят меня. Они могут думать обо мне как о звуке | |||
или оценивать осознанность, но не достигнут меня. | |||
Они могут думать обо мне как о сострадательной мудрости, но это тоже всего лишь мысль, цепляющаяся за двойственность. | |||
== Пять аспектов Самантабхадры == | == Пять аспектов Самантабхадры == |
Версия от 05:58, 24 ноября 2023
Самантабхадра (тиб. ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་, Kuntuzangpo, Wyl. kun tu bzang po). В тибетской буддийской традиции, особенно в школе Ньингма, Самантабхадра считается первым или изначальным Буддой (скт. adibuddha), сравнимым по статусу с Ваджрадхарой в школах новых переводов. Самантабхадра появляется в ряде тантр дзогчен и во многих заново открытых текстах сокровищ (тиб. gter ma) как принцип изначального будды или дхармакайя, обычно изображаемого как говорящего учение от первого лица. Этот изначальный Будда является неисчерпаемым источником происхождения запредельных учений Великого Совершенства. Передача этих учений обычно объясняется как состоящая из трех линий передач: (1) передача от ума к уму победителей, (2) символическая линия передачи осознавания видьядхар и (3) линия устной передачи среди людей.
Передача от ума к уму идёт непосредственно от Самантабхадры. Как пишет Чатрал Ринпоче в предисловии к «Словам моего всеблагого Учителя»:
- В самовозникшей чистой стране Огмин Тугпо Копа изначальный будда [Самантабхадра] проповедал высшее из бесчисленных учений, именуемое Осал Дзогпа Ченпо, своим последователям — пятерым буддам-самбхогакаям, его собственным проявлениям. Он передавал это учение не словами, а благословениями своего ума. Далее эту традицию путем передачи изначальной мудрости получили Ваджрасаттва и другие, и ее стали называть передачей будд, идущей от ума к уму.
Поясняющая тантра «Самовозникшее осознание» (тиб. རིག་པ་རང་ཤར།, Wylie : rig pa rang shar) [говорит]:
- Раньше, когда я не существовал, не было ни будд, ни разумных существ, так как же может быть какой-то путь или достижение? Нет ничего, что не возникло бы от меня. Я великая пустота. От меня развились пять элементов. Я великий царь элементов. Я прародитель всех будд. Раньше, когда я не существовал, не было даже названия «Будда». Я Парамита средств. Поскольку у меня нет характерных атрибутов, мой разум не имеет движений. Я – кладбищенская земля всех будд – они похоронены во мне, неизменном склепе. Я обитель всех живых существ: скрытые наклонности появляются в виде тел. Я неотделимая праджня: внешняя, внутренняя и тайная во мне совершенна. Я сердечная ваджракая: будды исходят от меня. Я проявленная нерожденность осознания: я свободен от явлений, обладающих сущностью. Поскольку у меня нет характеристик, я спасаю живых существ от умирания. Поскольку сострадательный импульс возникает из меня, я выше пустых слов. Поскольку измерение ясности исходит от меня, я освещаю тьму.
Таким образом, хотя Самантабхадра часто представляется как человек или реализованное существо, обычно говорящее в дзогчен-тантрах от первого лица, важно понимать, что имя Самантабхадра обозначает не что иное, как природу мгновенного и необратимого распознавания нашим умом самого себя, своего лица или своей сущности, еще до того, как в нем возникнет хоть малейшее движение нераспознавания или заблуждения. В цикле текстов, образующих Сердечную Сущность Великого Пространства (Longchen Nyingtig), последующая тантра "Наставления о Великом Совершенстве" заявляет следующее:
- Ни придуманное добрыми буддами ни измененное плохими живыми существами, это несфабрикованное осознание природы настоящего мгновения –обнаженное, чистое и светоносное – это я, изначальный защитник. Чувствующие существа, не знающие этого могут думать обо мне как о форме.
Но даже если они будут делать это веками, они не увидят меня. Они могут думать обо мне как о звуке или оценивать осознанность, но не достигнут меня. Они могут думать обо мне как о сострадательной мудрости, но это тоже всего лишь мысль, цепляющаяся за двойственность.
Пять аспектов Самантабхадры
- Самантабхадра-учитель (Tönpa Kuntuzangpo) означает, что все будды, пребывая в формах самбхогакаи и дхармакаи в Аканиште, способствуют благополучию [всех чувствующих существ] посредством отправки [бесчисленных] эманаций нирманакай.
- Самантабхадра-основа — это дхармата всех явлений — таковость. Это [также] называется «Самантабхадра как природа».
- Самантабхадра-украшение (Gyen Kuntuzangpo) относится к проявлениям всех явлений, которые самовозникают как игра носителей природы [феноменов]. Оно состоит из [всего], что совершенно чисто, поскольку его природа иллюзорна.
- Самантабхадра-осознания [ригпа] (Rigpa Kuntuzangpo) — это самовозникающая мудрость, сердце сугат.
- Самантабхадра-реализация (Tokpa Kuntuzangpo) является фундаментальной базовой природой. Хорошо осознав это, обретается око свободы. Это [также] называется «Самантабхадра-путь». (Lam Kuntuzangpo)