Жангтон Таши Дордже: различия между версиями

Материал из Энциклопедия Дхармы
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 7: Строка 7:


Он умер в возрасте семидесяти одного года, оставив своими преемниками своего сына [[Ньима Бум|Ньима Бума]] (nyi ma 'bum, 1158-1213) и [[Чегом Шераб Дордж|Чегома Шераба Дордже]] (lce sgom shes rab rdo rje, р.1130).
Он умер в возрасте семидесяти одного года, оставив своими преемниками своего сына [[Ньима Бум|Ньима Бума]] (nyi ma 'bum, 1158-1213) и [[Чегом Шераб Дордж|Чегома Шераба Дордже]] (lce sgom shes rab rdo rje, р.1130).
== Рассказ о том, как Жангтон Таши Дордже получил учение Ньингтик ==
Находясь в районе Нангку, однажды утром на рассвете Жангтон увидел всех гуру прошлого, а также даков и дакини, Авалокитешвару и Тару, в центре пульсирующей массы света в небе. Они предсказали ему: «Ах! Ах! Как чудесно! Прямую передачу, которая приносит состояние будды за одну жизнь, самый тайный непревзойденный цикл подхода Дзогчен, можно найти в скале, напоминающей льва. Раскрой эти учения и так принести пользу бесчисленным существам!» Сказав это, они исчезли.
Затем к нему подошел человек в белой шляпе и сказал: «Я дарую тебе сиддхи, так что иди!» После этого Жангтон отправился в путь и в тот вечер, когда он прибыл в нижнюю часть долины Ньянг, он встретил множество священнослужителей, одетых в желтые одежды, которые подавали ему еду и питье. Ему пришло в голову, что это и есть сиддхи, но на рассвете ему явился тот же человек в белой шляпе и сказал: «Это не сиддхи, так что продолжай». Мужчина показал Жантону дорогу, и он снова отправился в путь.
В тот вечер, когда он прибыл в Тактап, он спал в пустом доме. Тот же человек предупредил его: «Не оставайся здесь! Продолжай идти!» При этом он выбежал из дома, который тут же обрушился. Той ночью шел сильный ливень, поэтому он провел время, отдыхая под навесом скалы. Его таинственный спутник – на самом деле его собственная эманация – пришел к нему, принеся много еды и питья.
На следующее утро Жангтон отправился в низину Оюка. Хотя регион охватил волнения, его призрачная эманация бесстрашно продвигалась к долине Оюк; призрак днем ​​собирал и колол дрова, затем приносил обратно еду и питье. Когда Жангтон достиг подножия скалы, похожей на льва, он подумал, не заблудился ли он, и подумывал о том, чтобы повернуть назад. Он огляделся во всех направлениях, но, казалось, идти было некуда.
Он увидел прекрасную траву, растущую у входа в пещеру, обращенную на север, скрывающую ее от глаз. Он метнул острое копье, которое с грохотом вошло внутрь. Когда он вошел в пещеру, он обнаружил на стенах мандалу, стертую множеством ползающих и суетящихся змей и лягушек. Посмотрев дальше, он обнаружил более сотни табличек, указывающих на наличие терма. Пока он копал землю, пришел человек в белой шляпе и принес еду, питье и лампу.
Чуть позже он услышал пугающий голос за пределами пещеры. Жангтон спросил: «Я встречу ту эманация, о котором говорилось  в пророчестве?» Мужчина в белой шляпе сказал: «Я пойду и приведу свою старшую сестру». Через короткое время снаружи пещеры появилось устрашающее существо с пристальным налитым кровью глазом размером с большую кастрюлю и единственным обнаженным клыком. Снова Жангтон воскликнул: «Это та эманация, о которой мне было предсказано?» Сестра ответила:
:«Я — Экадзати .
:Предложите 108 ганачакр!
:Не говори об этом три года!»
Сказав это, она исчезла. Мужчиной в белой шляпе был [[Дордже Лекпа]], а гневное женское божество на самом деле было богиней-хранительницей мантры [[Экаджати]].
Затем Гьялва Жангтон использовал один из двух кусков бирюзы, оставленных Экаджати у входа в пещеру, чтобы купить мешок мяса, а другой — чтобы купить три упаковки ячменя. С их помощью он предложил 108 ганачакр. Он последовательно создавал терма и полностью скопировал рукописи в Такдзонге. Он заявил, что не сможет хранить это в секрете более трех лет.
Затем, когда ему было двадцать пять лет, он отправился в центральные районы, где построил небольшой дом на хребте Чилганга. На обратном пути в Танак в Шанге он встретил владыку дхармы, великого сиддха [[Чецун Сенге Вангчук|Сенге Вангчука]], который даровал ему посвящения, учения и наставления тайных циклов Дзогчен Ньингтик для полного просветления. Предоставив ему разрешение преподавать со словами: «Обеспечь благополучие других!» учитель исчез.
Затем Гьялва Жантон вернулся в центральный Тибет, где Ньергом пригласил его в Цуркунг. Там однажды утром на рассвете он встретил [[Вималамитра|Вималамитру]] , который дал ему разрешение преподавать, а затем исчез.


== Библиография ==
== Библиография ==
 
*[[Дуджом Ринпоче]], ''The Nyingma School of Tibetan Buddhism, Its Fundamentals and History'', trans. and ed. by Gyurme Dorje (Boston: Wisdom, 1991), pages 559-561.
*[[Ньошул Кхенпо]], ''A Marvelous Garland of Rare Gems: Biographies of Masters of Awareness in the Dzogchen Lineage'' (Junction City: Padma Publications, 2005), pages 86-88.


[[Категория:Мастера Дзогчен]]
[[Категория:Мастера Дзогчен]]
[[Категория:Мастера Ньингма]]
[[Категория:Мастера Ньингма]]

Версия от 20:02, 24 ноября 2023

Жангтон Таши Дордже

Жангтон Таши Дордже родился во дворе Донанг (yar 'brog do nang), в месте под названием Ладо Нултшо Лингу (bla do snul mtsho gling dgu). Его отца звали Чжантон Нгодруб (zhang ston dngo grub), а мать звали Шумо Ньяречам (shu mo nya re lcam). В молодости он изучал сутру и тантру у Чегома Накпо (lce sgom nag po) и получил множество видений божеств.

Когда Жангтону был двадцать один год, в 1117 году, он обнаружил Вима Ньингтик (bima snying tig) из пещеры в Самье Чимпу (bsam yas mchims phu). Четыре года спустя, когда ему было двадцать пять, он встретил Чецуна Сенге Вангчука (lce btsun seng ge dbang phyug, du), который дал ему полную передачу учений Дзогчен Ньингтик (rdzogs chen snying thig).

Чжантон Таши Дордже был автором важной книги по истории Дзогчен «Великая история Дзогчен Ньингтик» («Великая история Дзогчен Ньингтик»).

Он умер в возрасте семидесяти одного года, оставив своими преемниками своего сына Ньима Бума (nyi ma 'bum, 1158-1213) и Чегома Шераба Дордже (lce sgom shes rab rdo rje, р.1130).

Рассказ о том, как Жангтон Таши Дордже получил учение Ньингтик

Находясь в районе Нангку, однажды утром на рассвете Жангтон увидел всех гуру прошлого, а также даков и дакини, Авалокитешвару и Тару, в центре пульсирующей массы света в небе. Они предсказали ему: «Ах! Ах! Как чудесно! Прямую передачу, которая приносит состояние будды за одну жизнь, самый тайный непревзойденный цикл подхода Дзогчен, можно найти в скале, напоминающей льва. Раскрой эти учения и так принести пользу бесчисленным существам!» Сказав это, они исчезли.

Затем к нему подошел человек в белой шляпе и сказал: «Я дарую тебе сиддхи, так что иди!» После этого Жангтон отправился в путь и в тот вечер, когда он прибыл в нижнюю часть долины Ньянг, он встретил множество священнослужителей, одетых в желтые одежды, которые подавали ему еду и питье. Ему пришло в голову, что это и есть сиддхи, но на рассвете ему явился тот же человек в белой шляпе и сказал: «Это не сиддхи, так что продолжай». Мужчина показал Жантону дорогу, и он снова отправился в путь.

В тот вечер, когда он прибыл в Тактап, он спал в пустом доме. Тот же человек предупредил его: «Не оставайся здесь! Продолжай идти!» При этом он выбежал из дома, который тут же обрушился. Той ночью шел сильный ливень, поэтому он провел время, отдыхая под навесом скалы. Его таинственный спутник – на самом деле его собственная эманация – пришел к нему, принеся много еды и питья.

На следующее утро Жангтон отправился в низину Оюка. Хотя регион охватил волнения, его призрачная эманация бесстрашно продвигалась к долине Оюк; призрак днем ​​собирал и колол дрова, затем приносил обратно еду и питье. Когда Жангтон достиг подножия скалы, похожей на льва, он подумал, не заблудился ли он, и подумывал о том, чтобы повернуть назад. Он огляделся во всех направлениях, но, казалось, идти было некуда.

Он увидел прекрасную траву, растущую у входа в пещеру, обращенную на север, скрывающую ее от глаз. Он метнул острое копье, которое с грохотом вошло внутрь. Когда он вошел в пещеру, он обнаружил на стенах мандалу, стертую множеством ползающих и суетящихся змей и лягушек. Посмотрев дальше, он обнаружил более сотни табличек, указывающих на наличие терма. Пока он копал землю, пришел человек в белой шляпе и принес еду, питье и лампу.

Чуть позже он услышал пугающий голос за пределами пещеры. Жангтон спросил: «Я встречу ту эманация, о котором говорилось в пророчестве?» Мужчина в белой шляпе сказал: «Я пойду и приведу свою старшую сестру». Через короткое время снаружи пещеры появилось устрашающее существо с пристальным налитым кровью глазом размером с большую кастрюлю и единственным обнаженным клыком. Снова Жангтон воскликнул: «Это та эманация, о которой мне было предсказано?» Сестра ответила:

«Я — Экадзати .
Предложите 108 ганачакр!
Не говори об этом три года!»

Сказав это, она исчезла. Мужчиной в белой шляпе был Дордже Лекпа, а гневное женское божество на самом деле было богиней-хранительницей мантры Экаджати.

Затем Гьялва Жангтон использовал один из двух кусков бирюзы, оставленных Экаджати у входа в пещеру, чтобы купить мешок мяса, а другой — чтобы купить три упаковки ячменя. С их помощью он предложил 108 ганачакр. Он последовательно создавал терма и полностью скопировал рукописи в Такдзонге. Он заявил, что не сможет хранить это в секрете более трех лет.

Затем, когда ему было двадцать пять лет, он отправился в центральные районы, где построил небольшой дом на хребте Чилганга. На обратном пути в Танак в Шанге он встретил владыку дхармы, великого сиддха Сенге Вангчука, который даровал ему посвящения, учения и наставления тайных циклов Дзогчен Ньингтик для полного просветления. Предоставив ему разрешение преподавать со словами: «Обеспечь благополучие других!» учитель исчез.

Затем Гьялва Жантон вернулся в центральный Тибет, где Ньергом пригласил его в Цуркунг. Там однажды утром на рассвете он встретил Вималамитру , который дал ему разрешение преподавать, а затем исчез.

Библиография

  • Дуджом Ринпоче, The Nyingma School of Tibetan Buddhism, Its Fundamentals and History, trans. and ed. by Gyurme Dorje (Boston: Wisdom, 1991), pages 559-561.
  • Ньошул Кхенпо, A Marvelous Garland of Rare Gems: Biographies of Masters of Awareness in the Dzogchen Lineage (Junction City: Padma Publications, 2005), pages 86-88.