Бодхичарьяаватара глава 9 строфа 11: различия между версиями
Sherab (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Строфа 9.11 тиб. == :སྒྱུ་མའི་སྐྱེས་བུ་བསད་སོགས་ལ། ། :སེམས་མེད་ཕྱིར་ན་སྡིག་མེད་དེ། ། :སྒྱུ་མའི་སེམས་དང་ལྡན་པ་ལ། ། :བསོད་ནམས་དང་ནི་སྡིག་པ་འབྱུང་། ། == Перевод Урбанаевой И.С. == :[Возражени...») |
Sherab (обсуждение | вклад) |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
:Если кто-то убьет или навредит магической иллюзии человека, | :Если кто-то убьет или навредит магической иллюзии человека, | ||
:В | :В таком проявлении нет разума, и поэтому нет греха. | ||
:Но существа действительно имеют миражоподобные разумы: | :Но существа действительно имеют миражоподобные разумы: | ||
:Грех и заслуга, как следствие, возникнут. | :Грех и заслуга, как следствие, возникнут. |
Текущая версия от 07:40, 12 сентября 2024
Строфа 9.11 тиб.
- སྒྱུ་མའི་སྐྱེས་བུ་བསད་སོགས་ལ། །
- སེམས་མེད་ཕྱིར་ན་སྡིག་མེད་དེ། །
- སྒྱུ་མའི་སེམས་དང་ལྡན་པ་ལ། །
- བསོད་ནམས་དང་ནི་སྡིག་པ་འབྱུང་། །
Перевод Урбанаевой И.С.
- [Возражение:] Поскольку сознание не существует,
- То в убийстве иллюзорного существа и прочем нет преступления.
- [Ответ:] У того, кто обладает иллюзорным сознанием,
- Возникают заслуги и негативная карма.
Перевод Жиронкиной Ю.С.
- “Если сознание не существует, тогда нет порока
- В убийстве иллюзорного человека”.
- Поскольку существа обладают иллюзией сознания,
- То пороки и заслуги непременно возникнут.
Машинный перевод
- Если кто-то убьет или навредит магической иллюзии человека,
- В таком проявлении нет разума, и поэтому нет греха.
- Но существа действительно имеют миражоподобные разумы:
- Грех и заслуга, как следствие, возникнут.
Комментарий Кхенпо Кунпела
[стих 11] На это следует указать, что даже если кто-то имеет намерение помочь или убить иллюзорного человека [созданного в магическом представлении], и даже если кто-то действительно приступает к убийству или нанесению ему вреда, поскольку в этом фантомном существе нет разума, который мог бы испытывать фантомное счастье или печаль на основе таких событий, то отсюда следует, что, помимо субъективной вины намерения злого действия, грех фактического убийства и т. д. не совершается. Но в случае разумных существ, обладающих умом (хотя и иллюзорным), заслуга и грех возникают на основе добра или зла, причиненного им. В целом, разница между живыми существами и магическими видениями заключается в наличии или отсутствии разума. Между ними нет разницы с точки зрения их онтологического статуса (их реального существования или иллюзорности). Но тогда будет утверждаться, что именно потому, что у существ есть разум, их нельзя сравнивать с магическими видениями: их онтологический статус различен. Но хотя разумные существа обладают разумом, сам этот разум подобен иллюзии — как он может существовать на самом деле?
Комментарий Мипама Ринпоче
Опять же, если существа и магические видения похожи, можно утверждать, что так же, как когда «убивают» видение человека, это не является реальным убийством, точно так же, когда убивают реальных людей, грех убийства не происходит. Точно так же им не причиняют вреда ограбления, избиения и т. д., и по той же причине им не помогают дары еды и одежды. Следовательно, не имеет смысла говорить, что добродетель и грех возникают на основе таких существ. Если кто-то намеревается убить человека, созданного в магическом представлении, и если он, кажется, убивает и уничтожает его — помимо вины, которая исходит из его злого намерения — грех реального убийства не совершается. Это так, потому что в иллюзорном человеке нет ума, который мог бы действовать как основа пользы и вреда. Напротив, разум (хотя и иллюзорный) присутствует в чувствующих существах, в результате чего заслуга и грех возникают на основе добра и зла, причиненных им. Таким образом, нет никакой разницы между живыми существами и магическими видениями с точки зрения их онтологического статуса (их реального существования или их иллюзорности); разница между ними заключается в наличии или отсутствии разума.