Амбапали: различия между версиями

Материал из Энциклопедия Дхармы
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «мини|справа|400px|Амбапали - ученица Будды '''Амбапали — щедрая куртизанка''' На заре многих религий с заметным постоянством появляется фигура известной куртизанки или гетеры, чье обращение и внутренняя трансформация символизируют...»)
 
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:
На заре многих религий с заметным постоянством появляется фигура известной куртизанки или гетеры, чье обращение и внутренняя трансформация символизируют триумф истины и добра в борьбе с низменными проявлениями человеческой природы. Это новозаветные Мария Магдалина и Мария Египетская из пустыни Египта, суфийская Раби, а также Амбапали и Сирима, жившие во времена Будды. Их судьбы показывают нам поучительный пример, помогают избавиться от высокомерия и предрассудков и напоминают о том, что потенциал мудрости и святости бывает просто скрыт, а не уничтожен тем образом жизни, который на первый взгляд кажется дурным и ведущим к деградации.
На заре многих религий с заметным постоянством появляется фигура известной куртизанки или гетеры, чье обращение и внутренняя трансформация символизируют триумф истины и добра в борьбе с низменными проявлениями человеческой природы. Это новозаветные Мария Магдалина и Мария Египетская из пустыни Египта, суфийская Раби, а также Амбапали и Сирима, жившие во времена Будды. Их судьбы показывают нам поучительный пример, помогают избавиться от высокомерия и предрассудков и напоминают о том, что потенциал мудрости и святости бывает просто скрыт, а не уничтожен тем образом жизни, который на первый взгляд кажется дурным и ведущим к деградации.


Жизнь Амбапали была необычной с самого начала5. Однажды садовник правителя Личчхави из Весали нашел под манговым деревом маленькую девочку и дал ей имя Амбапали: амба означает «манго», а пали — «линия» или «мост». Повзрослев, она стала еще красивее и очаровательнее. Сразу несколько царевичей Личчхави захотели жениться на ней и стали бороться друг с другом, желая заполучить ее. Но никому не удавалось одержать верх, и после долгих обсуждений они наконец решили, что Амбапали будет принадлежать не кому-то одному, а всем вместе. Так ей пришлось стать куртизанкой в первоначальном смысле этого слова: придворной дамой, доставляющей удовольствие мужчинам. В те дни куртизанка имела мало общего с обычной проституткой. Благодаря доброму нраву она оказывала на царевичей Личчхави облагораживающее и умиротворяющее воздействие. Кроме того, она тратила большие суммы денег на благотворительность и фактически стала некоронованной царицей аристократической республики Личчхави.
Жизнь Амбапали была необычной с самого начала. Однажды садовник правителя Личчхави из Весали нашел под манговым деревом маленькую девочку и дал ей имя Амбапали: амба означает «манго», а пали — «линия» или «мост». Повзрослев, она стала еще красивее и очаровательнее. Сразу несколько царевичей Личчхави захотели жениться на ней и стали бороться друг с другом, желая заполучить ее. Но никому не удавалось одержать верх, и после долгих обсуждений они наконец решили, что Амбапали будет принадлежать не кому-то одному, а всем вместе. Так ей пришлось стать куртизанкой в первоначальном смысле этого слова: придворной дамой, доставляющей удовольствие мужчинам. В те дни куртизанка имела мало общего с обычной проституткой. Благодаря доброму нраву она оказывала на царевичей Личчхави облагораживающее и умиротворяющее воздействие. Кроме того, она тратила большие суммы денег на благотворительность и фактически стала некоронованной царицей аристократической республики Личчхави.


Слава Амбапали росла, и однажды о ней узнал царь Бимбисара из Магадхи, который захотел заполучить подобное украшение и для своей столицы. Так он нашел молодую девушку по имени Салавати, которая впоследствии родила Дживаку — будущего придворного врача. Сперва, однако, царь Бимбисара захотел лично встретиться с Амбапали. Как и все прочие, он  был покорен ее красотой и сполна насладился ее компанией. Амбапали родила ему сына.
Слава Амбапали росла, и однажды о ней узнал царь Бимбисара из Магадхи, который захотел заполучить подобное украшение и для своей столицы. Так он нашел молодую девушку по имени Салавати, которая впоследствии родила Дживаку — будущего придворного врача. Сперва, однако, царь Бимбисара захотел лично встретиться с Амбапали. Как и все прочие, он  был покорен ее красотой и сполна насладился ее компанией. Амбапали родила ему сына.
Строка 10: Строка 10:
Во время своего последнего путешествия Будда остановился в Весали, в манговой роще Амбапали. Когда Амбапали пришла выразить Пробужденному свое почтение, он прочел ей длинную проповедь о Дхамме. Вдохновленная словами Учителя, она пригласила его и всю общину монахов на следующий день к себе на подношение пищи. На своей лучшей колеснице она в спешке выехала из манговой рощи. Царевичи Личчхави тоже держали в то время путь на своих лучших колесницах; поравнявшись с ней, они спросили, куда она так торопится. Амбапали ответила, что завтра к ней в дом придут Пробужденный и его монахи, поэтому ей нужно успеть подготовить все необходимое. Аристократы умоляли Амбапали уступить им эту привилегию и обещали ей сто тысяч золот^іх монет, но она ответила, что даже Весали со всеми его сокровищами не стоит в ее глазах этого обеда. Тогда Личчхави отправились к Будде и предложили ему принять подношение пищи в их доме. Но Благословенный отказал им, поскольку уже принял приглашение Амбапали. Царевичи с досадой щелкнули пальцами и воскликнули: «Обошла нас манговая девчонка!» На следующий день, после того как Будда принял подношение пищи в доме Амбапали, хозяйка подошла к нему и в качестве пожертвования передала общине восхитительный парк — Манговую рощу, где Будда прежде уже читал проповеди.
Во время своего последнего путешествия Будда остановился в Весали, в манговой роще Амбапали. Когда Амбапали пришла выразить Пробужденному свое почтение, он прочел ей длинную проповедь о Дхамме. Вдохновленная словами Учителя, она пригласила его и всю общину монахов на следующий день к себе на подношение пищи. На своей лучшей колеснице она в спешке выехала из манговой рощи. Царевичи Личчхави тоже держали в то время путь на своих лучших колесницах; поравнявшись с ней, они спросили, куда она так торопится. Амбапали ответила, что завтра к ней в дом придут Пробужденный и его монахи, поэтому ей нужно успеть подготовить все необходимое. Аристократы умоляли Амбапали уступить им эту привилегию и обещали ей сто тысяч золот^іх монет, но она ответила, что даже Весали со всеми его сокровищами не стоит в ее глазах этого обеда. Тогда Личчхави отправились к Будде и предложили ему принять подношение пищи в их доме. Но Благословенный отказал им, поскольку уже принял приглашение Амбапали. Царевичи с досадой щелкнули пальцами и воскликнули: «Обошла нас манговая девчонка!» На следующий день, после того как Будда принял подношение пищи в доме Амбапали, хозяйка подошла к нему и в качестве пожертвования передала общине восхитительный парк — Манговую рощу, где Будда прежде уже читал проповеди.


Сын Амбапали от царя Бимбисары стал монахом по имени Вимала Конданнья и достиг архатства. Впоследствии, услышав одну из проповедей сына, Амбапали тоже вступила в Сангху. В качестве объекта для медитации она выбрала собственное тело и стала размышлять о его непостоянстве и той боли, которую оно вынуждено испытывать. В результате она тоже стала архатом. В своих стихах из «Тхеригатхи», которые Амбапали записала уже в преклонном возрасте, она волнующе описывает то, как старость разрушила ее красоту576:
был покорен ее красотой и сполна насладился ее компанией. Амбапали родила ему сына.
Во время своего последнего путешествия Будда остановился в Весали, в манговой роще Амбапали. Когда Амбапали пришла выразить Пробужденному свое почтение, он прочел ей длинную проповедь о Дхамме. Вдохновленная словами Учителя, она пригласила его и всю общину монахов на следующий день к себе на подношение пищи. На своей лучшей колеснице она в спешке выехала из манговой рощи. Царевичи Личчхави
563
тоже держали в то время путь на своих лучших колесницах; поравнявшись с ней, они спросили, куда она так торопится. Амбапали ответила, что завтра к ней в дом придут Пробужденный и его монахи, поэтому ей нужно успеть подготовить все необходимое. Аристократы умоляли Амбапали уступить им эту привилегию и обещали ей сто тысяч золот^іх монет, но она ответила, что даже Весали со всеми его сокровищами не стоит в ее глазах этого обеда. Тогда Личчхави отправились к Будде и предложили ему принять подношение пищи в их доме. Но Благословенный отказал им, поскольку уже принял приглашение Амбапали. Царевичи с досадой щелкнули пальцами и воскликнули: «Обошла нас манговая девчонка!» На следующий день, после того как Будда принял подношение пищи в доме Амбапали, хозяйка подошла к нему и в качестве пожертвования передала общине восхитительный парк — Манговую рощу, где Будда прежде уже читал проповеди.
Сын Амбапали от царя Бимбисары стал монахом по имени Вимала Конданнья и достиг архатства. Впоследствии, услышав одну из проповедей сына, Амбапали тоже вступила в Сангху. В качестве объекта для медитации она выбрала собственное тело и стала размышлять о его непостоянстве и той боли, которую оно вынуждено испытывать. В результате она тоже стала архатом. В своих стихах из «Тхеригатхи», которые Амбапали записала уже в преклонном возрасте, она волнующе описывает то, как старость разрушила ее красоту:
Сын Амбапали от царя Бимбисары стал монахом по имени Вимала Конданнья и достиг архатства. Впоследствии, услышав одну из проповедей сына, Амбапали тоже вступила в Сангху. В качестве объекта для медитации она выбрала собственное тело и стала размышлять о его непостоянстве и той боли, которую оно вынуждено испытывать. В результате она тоже стала архатом. В своих стихах из «Тхеригатхи», которые Амбапали записала уже в преклонном возрасте, она волнующе описывает то, как старость разрушила ее красоту:



Версия от 10:31, 3 октября 2024

Файл:Ambapali.jpg
Амбапали - ученица Будды

Амбапали — щедрая куртизанка

На заре многих религий с заметным постоянством появляется фигура известной куртизанки или гетеры, чье обращение и внутренняя трансформация символизируют триумф истины и добра в борьбе с низменными проявлениями человеческой природы. Это новозаветные Мария Магдалина и Мария Египетская из пустыни Египта, суфийская Раби, а также Амбапали и Сирима, жившие во времена Будды. Их судьбы показывают нам поучительный пример, помогают избавиться от высокомерия и предрассудков и напоминают о том, что потенциал мудрости и святости бывает просто скрыт, а не уничтожен тем образом жизни, который на первый взгляд кажется дурным и ведущим к деградации.

Жизнь Амбапали была необычной с самого начала. Однажды садовник правителя Личчхави из Весали нашел под манговым деревом маленькую девочку и дал ей имя Амбапали: амба означает «манго», а пали — «линия» или «мост». Повзрослев, она стала еще красивее и очаровательнее. Сразу несколько царевичей Личчхави захотели жениться на ней и стали бороться друг с другом, желая заполучить ее. Но никому не удавалось одержать верх, и после долгих обсуждений они наконец решили, что Амбапали будет принадлежать не кому-то одному, а всем вместе. Так ей пришлось стать куртизанкой в первоначальном смысле этого слова: придворной дамой, доставляющей удовольствие мужчинам. В те дни куртизанка имела мало общего с обычной проституткой. Благодаря доброму нраву она оказывала на царевичей Личчхави облагораживающее и умиротворяющее воздействие. Кроме того, она тратила большие суммы денег на благотворительность и фактически стала некоронованной царицей аристократической республики Личчхави.

Слава Амбапали росла, и однажды о ней узнал царь Бимбисара из Магадхи, который захотел заполучить подобное украшение и для своей столицы. Так он нашел молодую девушку по имени Салавати, которая впоследствии родила Дживаку — будущего придворного врача. Сперва, однако, царь Бимбисара захотел лично встретиться с Амбапали. Как и все прочие, он был покорен ее красотой и сполна насладился ее компанией. Амбапали родила ему сына.

Во время своего последнего путешествия Будда остановился в Весали, в манговой роще Амбапали. Когда Амбапали пришла выразить Пробужденному свое почтение, он прочел ей длинную проповедь о Дхамме. Вдохновленная словами Учителя, она пригласила его и всю общину монахов на следующий день к себе на подношение пищи. На своей лучшей колеснице она в спешке выехала из манговой рощи. Царевичи Личчхави тоже держали в то время путь на своих лучших колесницах; поравнявшись с ней, они спросили, куда она так торопится. Амбапали ответила, что завтра к ней в дом придут Пробужденный и его монахи, поэтому ей нужно успеть подготовить все необходимое. Аристократы умоляли Амбапали уступить им эту привилегию и обещали ей сто тысяч золот^іх монет, но она ответила, что даже Весали со всеми его сокровищами не стоит в ее глазах этого обеда. Тогда Личчхави отправились к Будде и предложили ему принять подношение пищи в их доме. Но Благословенный отказал им, поскольку уже принял приглашение Амбапали. Царевичи с досадой щелкнули пальцами и воскликнули: «Обошла нас манговая девчонка!» На следующий день, после того как Будда принял подношение пищи в доме Амбапали, хозяйка подошла к нему и в качестве пожертвования передала общине восхитительный парк — Манговую рощу, где Будда прежде уже читал проповеди.

Сын Амбапали от царя Бимбисары стал монахом по имени Вимала Конданнья и достиг архатства. Впоследствии, услышав одну из проповедей сына, Амбапали тоже вступила в Сангху. В качестве объекта для медитации она выбрала собственное тело и стала размышлять о его непостоянстве и той боли, которую оно вынуждено испытывать. В результате она тоже стала архатом. В своих стихах из «Тхеригатхи», которые Амбапали записала уже в преклонном возрасте, она волнующе описывает то, как старость разрушила ее красоту:

Мои волосы были черными как смоль,
И каждый локон завивался.
А сегодня волосы старухи
Похожи на пеньку.
Именно об этом
Предупреждал Возвестивший Истину.
Украшенная цветами, моя голова благоухала,
Как флакон с изысканными духами.
А теперь старуха пахнет,
Как собачья шерсть.
Именно об этом
Предупреждал Возвестивший Истину.
Раньше мои брови были восхитительны,
Как полумесяц, нарисованный рукой мастера.
А в старости они увяли,
Испещренные морщинами.
Именно об этом
Предупреждал Возвестивший Истину.
Сверкающие и восхитительные, как драгоценные камни,
Мои глаза были темно-синими, миндалевидной формы.
А теперь их поразила старость —
И вся красота исчезла.
Именно об этом
Предупреждал Возвестивший Истину.
Прежде мои зубы были красивы,
Как цветы бананового дерева.
Но время не пощадило их:
Сейчас они желтые и сломанные.
Именно об этом
Предупреждал Возвестивший Истину.
Некогда упругие, округлые и приподнятые,
Теперь мои груди свисают,
Как пустые бурдюки.
Именно об этом
Предупреждал Возвестивший Истину.
Раньше моя кожа сияла,
Как хорошо отполированный лист золота.
А сейчас она вся в морщинах.
Именно об этом
Предупреждал Возвестивший Истину.
Прежде мои ноги были гладки,
Как туфли, набитые ватой.
А теперь они потрескались
И покрылись морщинами.
Именно об этом
Предупреждал Возвестивший Истину.
Таково это тело, отжившее свой век,
Обитель многих страданий.
Это тело не иначе как старый дом
С осыпавшейся штукатуркой.
Именно об этом
Предупреждал Возвестивший Истину.

Усердно размышляя подобным образом, Амбапали понимала природу жизни все лучше и лучше. Она вспомнила прошлые рождения и увидела все изгибы своего тернистого пути по сансаре: иногда она была проституткой, а иногда — монахиней. Она осознала, что, несмотря на глубины нравственного падения, которое она переживала порой, она вновь и вновь проявляла необычайную щедрость, приносившую свои плоды в последующих воплощениях. Она часто рождалась красавицей, но ее физическая красота каждый раз увядала, не в силах противостоять натиску старости и смерти. И теперь, в своем последнем рождении, она наконец разрушила все иллюзии и обрела вечную красоту окончательного освобождения. Стихи Амбапали говорят о том, что она возвысилась до положения «настоящей дочери Будды»:

В сопровождении множества живых существ
Я отреклась от мира и обрела прибежище в учении Победителя.
Я достигла нерушимого состояния ума,
Я настоящая дочь Будды.
Я овладела сверхъестественными силами
И очищенным элементом пространства.
Великий мудрец, я обладаю знанием,
Что охватывает умы других существ.
Я знаю свои прошлые жизни,
Мое божественное зрение очищено,
Все омрачения уничтожены —
Нет нужды рождаться вновь.