КАТАЛОГ КАНГЬЮРА

Материал из Энциклопедия Дхармы
Версия от 07:23, 13 августа 2024; Sherab (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Большая часть заключительного, 103-го тома Деге Кангьюра занята этим историческим и описательным каталогом, написанным редактором 18-го века, ответственным за составление и организацию издания Деге, Ситу Панчена Чоки Джунгне...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Большая часть заключительного, 103-го тома Деге Кангьюра занята этим историческим и описательным каталогом, написанным редактором 18-го века, ответственным за составление и организацию издания Деге, Ситу Панчена Чоки Джунгне (в то время как последние 230 страниц тома содержат пятую и заключительную главу Vimalaprabhā — см. раздел «Комментарий Калачакры»).

Первые три главы, более половины работы, содержат подробную историю Священных Писаний, начиная с их первого учения и того, как они были сохранены и распространены в Индии, их перевода на тибетский язык, а также того, как они были собраны, отредактированы и составлены как Кангьюр.

Сам каталог и указатель приведены в четвертой главе. Ситу Панчен перечисляет содержание каждого раздела и тома, записывая тибетское название каждого произведения, его длину, измеряемую в шлоках (единицах 32 слога) и брошюрах (kalāpa, bam po, переплетенные пучки пальмовых листьев или берестяных листов), количество глав (если таковые имеются), а также его переводчиков и редакторов. Для некоторых текстов он добавляет примечания об их происхождении или об известных вариантах, а в некоторых разделах он объясняет, как и почему он решил представить тексты в определенном порядке.

Пятая и заключительная глава объясняет потребности, которые удовлетворяются публикацией канонических текстов, и завершается длинным посвящением в стихах.


5 текстов раздела Каталок Кангьюра
Текст 4568-1: Глава 1: Как было повернуто колесо Дхармы и история составления учений
  • Тиб.: དང་པོ། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་ཚུལ་བཀའ་བསྡུའི་བྱུང་བ་དང་བཅས་པ་ལེགས་པར་བཤད་པའི་ཡལ་འདབ། · dang po/ chos kyi 'khor lo bskor tshul bka' bsdu'i byung ba dang bcas pa legs par bshad pa'i yal 'dab/
  • Деге Кангьюр 98 стр.
Текст 4568-2: Глава 2: Обзор того, как эти учения сохранились в этом мире
  • Тиб.: གཉིས་པ། བསྟན་པ་དེ་ཛམྦུའི་གླིང་དུ་ཇི་ལྟར་བསྐྱངས་པའི་ཚུལ་རགས་པ་ཙམ་ཞིག་བཤད་པའི་ཡལ་འདབ། · gnyis pa/ bstan pa de dzam+bu'i gling du ji ltar bskyangs pa'i tshul rags pa tsam zhig bshad pa'i yal 'dab/
  • Деге Кангьюр 96 стр.
Текст 4568-3: Глава 3: История публикации дошедших до нас Писаний Победителя
  • Тиб.: གསུམ་པ། རྒྱལ་བའི་གསུང་རབ་གངས་རིའི་ཁྲོད་དུ་དེང་སང་ཇི་ཙམ་སྣང་བ་པར་དུ་བསྒྲུབས་པའི་བྱུང་བ་དངོས་ལེགས་པར་བཤད་པའི་ཡལ་འདབ། · gsum pa/ rgyal ba'i gsung rab gangs ri'i khrod du deng sang ji tsam snang ba par du bsgrubs pa'i byung ba dngos legs par bshad pa'i yal 'dab/
  • Деге Кангьюр 29 стр.
Текст 4568-4: Глава 4: Основной каталог и указатель
  • Тиб.: བཞི་པ། བཞུགས་བྱང་དཀར་ཆག་དངོས་ལེགས་པར་བཤད་པའི་ཡལ་འདབ། · bzhi pa/ bzhugs byang dkar chag dngos legs par bshad pa'i yal 'dab/
  • Деге Кангьюр 89 стр.
Текст 4568-5: Глава 5: Цель и преимущества этой публикации вместе с молитвами посвящения
  • Тиб.: ལྔ་པ། དེ་ལྟར་བཞེངས་པའི་དགོས་ཆེད་ཕན་ཡོན་བསྔོ་སྨོན་དང་བཅས་པ་ལེགས་པར་བཤད་པའི་ཡལ་འདབ། · lnga pa/ de ltar bzhengs pa'i dgos ched phan yon bsngo smon dang bcas pa legs par bshad pa'i yal 'dab/
  • Деге Кангьюр 28 стр.
Вернуться к статье Кангьюр