Четыре Истины Благородных
Четыре Истины Благородных (то есть Арьев) - можно сказать четыре Арийские Истины) ...Четыре истины Благородных были даны для начинающих, что желают оставить сансару позади и достичь освобождения. Они раскрываются в контексте (1) характеристик самсары и (2) её причин, а также (3) характеристик освобождения и (4) методов его достижения. Будда произнес:
- Это истина страдания (dukkha).
- Истина страдания должна быть осмыслена.
- Это истина первопричины (samudaya).
- Истина первопричины должна быть оставлена.
- Это истина прекращения (nirodha).
- Истина прекращения должна быть достигнута.
- Это истина пути (marga).
- Истина пути должна быть проверена.
1. Истина о Страдании (*неудовлетворённости)
Истина о страдании относится к окружающей среде и обитателям самсары, которые можно разделить на три сферы бытия и шесть классов существ, и всё это включено в пять совокупностей. Как это нужно понимать? Есть четыре характеристики страдания и сансары: (1) страдание, (2) непостоянство, (3) пустотность и (4) бессамостность. Страдание относится к трём типам страданий в самсаре: вопиющее страдание, страдание перемен и всепроникающее страдание обусловленности. Непостоянство включает в себя грубое непостоянство, которое проявляется как рождение и смерть существ, формирование и разрушение вселенной, смена времён года и т.п., а также тонкое непостоянство, которое заключается в том, что все обусловленные явления находятся в постоянном изменении, от одного момента к другому, и никогда не остаются статичными. Пустотность указывает на то, что где бы мы ни искали, внутри или снаружи пяти совокупностей, нет ничего, что мы могли бы назвать «я» или «самость», так же, как и дом считается пустым, если внутри него никого нет. Бессамостность указывает на то, что пять совокупностей свободны от характеристик самости, то есть постоянства, единичности и независимости. Всё равно, что сказать, что дом - это не человек, поскольку он лишен характеристик человека. Необходимо понять эти качества истины страдания, чтобы мы смогли развить усталость от самсары, и взрастить желание освободиться от неё, и чтобы мы поняли, насколько обманчиво цепляться за самость там, где её нет.
2. Истина о Первопричине
Как только мы осознали истину страдания и больше к нему не тяготеем, нам следует понять его причину – подлинную сущность первоисточника, чтобы мы смогли его пресечь. Например, когда вы знаете, что физическая боль мучительна и нежелательна, мы видим необходимость избежать её причины, которыми являются болезнь и вредоносные воздействия.
Истина первопричины содержит два аспекта: карму и загрязнения ума.
Карма здесь относится к десяти не благим поступкам; благим поступкам, запятнанным из-за отсутствия искусных средств; и к простой шаматхе (пребывание в покое или безмятежность), не объединённой с випашьяной (чистое прозрение).
Загрязнения ума являются причинами, мотивирующими к данным типам действий – три главных яда ума вместе с первичными и вторичными загрязнениями, которые дают им возникнуть. Корень или семя всех ментальных загрязнений – это цепляние за самость. Вот что мы называем цеплянием за самость индивидуума или врожденным цеплянием за самость, а также неведением, являющимся первым из двенадцати звеньев взаимозависимого происхождения.
Таким образом, первоисточником мы называем цепляние за самость и кармические действия и загрязнения, им произведённые, и нам необходимо понять, как они становятся причинами различных страданий. Первопричина имеет четыре характеристики: (1) причина, (2) источник, (3) интенсивное возникновение, и (4) условие. Давайте раскроем это в надлежащей последовательности.
Во-первых, причина означает, что подобно семени, производящему плод, карма и недуги производят все страдания самсары.
Во-вторых, источник означает, что, как и посевы вырастают из поля, страдания возникают из кармы и загрязнений.
В-третьих, интенсивное возникновение означает, что, как и прикосновение к телесной ране, мощная карма и загрязнения незамедлительно вызывают великое страдание.
В-четвертых, условие означает, что страдания вызваны кармой и загрязнениями точно так же, как сельские культуры требуют для своего производства воды и удобрения в качестве условий. Это необходимо понять, дабы у нас возникло желание избежать кармы, загрязнений и цепляния за самость, подобно знанию о том, что яд и инфекция являются причинами болезней, в силу чего мы стремимся от них избавиться.
3. Истина о Прекращении
Пресечение первоисточника позволяет нам освободиться от страданий самсары и реализовать истинность прекращения – нирвану. Для этого мы должны развить желание реализовать истинное прекращение. Истинное прекращение – это безусловное абсолютное пространство, свободное от пяти совокупностей, в котором семя первоисточника было уничтожено. У этого есть четыре характеристики: (1) покой, (2) прекращение, (3) совершенство и (4) истинное избавление. Покой характеризует, что все кармические и ментальные загрязнения, как и прежде присутствующие страдание и загрязненные обусловленные явления, были окончательно умиротворены. Прекращение означает, что все семена, уничтоженные посредством применения противоядий, никогда более не возникнут снова. Совершенство указывает на то, что это состояние безошибочно, превосходно и наделено качествами. Истинное избавление означает, что как только мы реализуем прекращение, для нас уже будет невозможно снова вернуться в самсару. Прекращение, освобождение, абсолютная свобода и нирвана – все это синонимы. Необходимо осознать прекращение, поскольку видение преимуществ и восхитительных качеств, что можно обрести, вдохновляет нас на стремление к освобождению.
4. Истина о Пути
Истинным путём является тот, что практикуется индивидуумом, который знает недостатки истинного страдания самсары и преимущества истинного прекращения нирваны, и который желает оставить самсару позади и достичь нирваны. Истинный путь состоит из мудрости не зарождения самости индивидуума, сопровождаемой верой, прилежанием, осознанностью, сосредоточением, сообразительностью и т.д. Он обладает четырьмя характеристиками: (1) путь, (2) соответствующий, (3) результативный, и (4) истинно приводящий. Это путь, поскольку он ведёт из состояния обычного бытия к пробуждению и освобождению. Он соответствующий в том смысле, что является подходящим противоядием от первопричины, то есть кармы и загрязнений. Он эффективен, потому что неизменно приводит наши умы к достижениям на подлинном пути. Этот путь также действительно приносит результаты, поскольку, если мы будем его практиковать, то без сомнения окончательно выберемся из трясины самсары. Как мы применяем это на практике? Зная, что вся самсара по своей природе является страданием, мы должны чувствовать сильное отречение и желание её избежать. Мы должны искать духовного учителя, который сможет правильно указать нам путь. Получая наставления учителя и оберегая нашу чистую моральную дисциплину также бережно, как собственные глаза, мы должны достичь стабильности спокойного и однонаправленного сосредоточения, практикуя шаматху с опорой и без в уединенном месте. Затем мы должны тренировать свой ум в бессамостности и пустотности, раскрыв випашьяну с помощью наставлений нашего учителя. Из единства шаматхи и випашьяны, мы сможем окончательно установить природу самого ума и пробудить в нём не концептуальную мудрость. Таким образом, в состоянии медитативного равновесия, незапятнанного привязанностью к опыту или интеллектуальным спекуляциям, цепляние за самость будет отсечено в его корне; фиксация на воззрении или медитации постепенно исчезнет, тонкие и грубые состояния мышления будут очищены, и мы придем к чистому, первозданному естественному состоянию сознания, ведающее самое себя, лишенное какого-либо объекта. Однако до тех пор, пока мы не достигнем этого уровня, мы должны с большим прилежанием относиться к практике.
Как только мы действительно достигнем этого уровня, естественно и без усилий, то сможем поддерживать его непрерывность благодаря врожденному осознаванию, неподвластного отвлечениям, и благодаря укреплению нашей практики, естественное сияние нерождённого осознавания и пустотности станет проявлением непрерываемого самадхи. Все виды просветленных деяний для нашего благополучия и благоденствия других – любовь и сострадание, вера и чистое восприятие, практика стадии порождения (кьерим) и стадии завершения (дзогрим), повторение мантр, накопление заслуг и мудрости, очищение омрачений, шесть совершенств и четыре средства привлечения, посвящение заслуг и устремления – всё это будет достигнуто без особых усилий. Затем, подобно тому, как чародей создаёт в небе магические творения или демонстрирует иллюзии четырёх стихий, всё это разнообразие будет непрерывно возникать как сияние нерождённой природы и будет освобождено, не цепляясь за её проявления. Именно так следует практиковать просветленные деяния, в которых две истины неразрывно единены, и без какого-либо цепляния и привязанности, «действуя, словно незапятнанный лотос в воде, и беспрепятственно, словно солнце и луна в небе» - другими словами, без привязанности или препятствий. Давайте применим это к инструкциям по предварительным практикам:
- Учения о смерти, непостоянстве и страданиях сансары - это учение для понимания истинности страдания.
- Учение о причине и следствии действий - это учение о том, как отказаться от истинного источника страдания.
- Учение о пользе освобождения - это учение о достижении истинного прекращения.
- Учения о созерцании телесной опоры с её свободами и преимуществами, а также о том, как полагаться на духовного учителя, - являются учениями по созданию надлежащих условий для вступления на истинный путь.
После этого, стадии учений - от принятия прибежища до гуру-йоги, которые ведут нас через три внешних, внутренних и тайных колесницы, - это учения о следовании истинному пути. Поскольку эти четыре истины раскрывают то, как мы должны практиковать принятие и отвержение, основываясь на понимании природы самсары и нирваны, они обеспечивают общую структуру для всех путей и общую основу для всех колесниц. Таким образом, они образуют великий путь, которому следуют все благородные существа. Поэтому, что бы мы ни практиковали, будь то сутры, тантры или сущностные наставления, для нас очень важно понять эти истины.
(Khenpo Pema Vajra "Overview of the Three Turnings and the Mantra Collection of the Vidyādharas"). Перевод с английского Katya Dechen.