Чокгьюр Лингпа: различия между версиями
Sherab (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Sherab (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 19 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Изображение:ChogyurLingpa2.jpg|мини|справа|400px|Чогьюр Лингпа (1829-1870) в центре в сопровождении отпечатков рук и ног]] | [[Изображение:ChogyurLingpa2.jpg|мини|справа|400px|Чогьюр Лингпа (1829-1870) в центре в сопровождении отпечатков рук и ног]] | ||
[[Изображение:ChogyurLingpa4.jpg| | [[Изображение:ChogyurLingpa4.jpg|мини|справа|400px|Чогьюр Дечен Лингпа]] | ||
[[Изображение:ChogyurLingpa1.jpg|frame|Чогьюр Дечен Лингпа]] | [[Изображение:ChogyurLingpa1.jpg|frame|Чогьюр Дечен Лингпа]] | ||
'''Великий Тертон Чогьюр Дечен | '''Великий Тертон Чогьюр Дечен Шигпо Лингпа (тиб. མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་ཞིག་པོ་གླིང་པ་, Вайли: mchog gyur bde chen zhig po gling pa, 1829-1870) ''' — тертон, эманация Муруба Цепо, сына царя [[Трисонг Децен|Трисонга Децэна]]. | ||
== Биография == | == Биография == | ||
[[Царь Лха Тхотори]] принес Дхарму в Тибет, и она распространилась при царе [[Сонгцен Гампо]]. Позднее, царь [[Трисонг Децен]] очень сильно помог [[Тибет]]у, пригласив много великих учителей, например, [[Гуру Ринпоче]], [[Вималамитра|Вималамитру]], отчего Дхарма очень широко распространилась.У [[Трисонг Децен]]а было три сына. Второй, [[Лхасей | [[Лха Тхотори Ньенцен|Царь Лха Тхотори]] принес Дхарму в Тибет, и она распространилась при царе [[Сонгцен Гампо]]. Позднее, царь [[Трисонг Децен]] очень сильно помог [[Тибет]]у, пригласив много великих учителей, например, [[Гуру Ринпоче]], [[Вималамитра|Вималамитру]], отчего Дхарма очень широко распространилась.У [[Трисонг Децен]]а было три сына. Второй, [[Лхасей Лоцава]], известный также как [[Муруб Ценпо]], позднее тринадцать раз рождался как [[тертон]]. Великий тертон Терчен Чокгьюр Лингпа был последним из этих тринадцати. | ||
Чокгьюр Лингпа родился в [[Нангчен]]е, провинции [[Кхам]] в восточном [[Тибет]]е. Его фамильное имя было Кьясу. Отца звали Пема Вангчук, а мать - [[Церинг Янгцо]]. Он родился в год быка, и благоприятные знаки должно быть сопровождали его рождение, но об этом ничего точно не известно. Его первое имя данное родителями, было [[Норбу Тендзин]]. | Чокгьюр Лингпа родился в [[Нангчен]]е, провинции [[Кхам]] в восточном [[Тибет]]е. Его фамильное имя было Кьясу. Отца звали Пема Вангчук, а мать - [[Церинг Янгцо]]. Он родился в год быка, и благоприятные знаки должно быть сопровождали его рождение, но об этом ничего точно не известно. Его первое имя данное родителями, было [[Норбу Тендзин]]. | ||
Строка 24: | Строка 24: | ||
Затем он отправился в Дерге и остановился у [[Джамгон Конгтрул|Джамгона Конгтрула Ринпоче]]. Никто не считал его тертоном в то время, а когда он рассказывал об этом людям, над ним насмехались и прозвали Кьятер, тертон из Кьясу, по его фамильному имени. [[Гуру Ринпоче]] предсказал, что он останется неопознанным и неизвестным до двадцати пяти лет. | Затем он отправился в Дерге и остановился у [[Джамгон Конгтрул|Джамгона Конгтрула Ринпоче]]. Никто не считал его тертоном в то время, а когда он рассказывал об этом людям, над ним насмехались и прозвали Кьятер, тертон из Кьясу, по его фамильному имени. [[Гуру Ринпоче]] предсказал, что он останется неопознанным и неизвестным до двадцати пяти лет. | ||
В двадцать пять лет Чокгьюр Лингпа встретил [[Палпунг Ситу]] Ринпоче, также известного как | В двадцать пять лет Чокгьюр Лингпа встретил [[IX Палпунг Ситу|Палпунг Ситу]] Ринпоче, также известного как Падма Ньинче Вангпо, предсказанного [[Гуру Ринпоче]], как его истинное воплощение. Гуру Ринпоче сказал: “Если ты спросишь его совета и полностью ему доверишься, все будет успешно”. Чоклинг встретил [[Падма Ньинче Вангпо|Падма Ньинче]] в Месяц Чудес, первый месяц лунного календаря. Он поднес Падма Ньинче пурбу и показал свои терма. Падма Ньинче сказал: “Это может быть очень хорошо. В этом году не было дождя. Вызови дождь, и я пойму тертон ты или нет”. Когда он вызвал дождь, Ситу Ринпоче сказал: ”Должно быть ты тертон, но человек, который бахвалится может стать только тертоном-шарлатаном. Нет ничего особенного в тертоне, он - просто слуга [[Гуру Ринпоче]]. Ты откроешь много са-тер, но остальные терма, такие как гонгтер, держи в секрете”. Он дал Чоклингу статуэтку [[Гуру Ринпоче]], которая была найдена Сангье Лингпа, и сказал: ”Храни это, как своего товарища”. Ситу Ринпоче сказал затем Чоклингу устроить церемонию долгой жизни, чтобы увеличить жизненный срок Ситу. | ||
Чоклинг вернулся после этого к [[Джамгон Конгтрул|Джамгону Конгтрулу]]. Конгтрул Ринпоче вначале не принял никаких уполномочиваний Чоклинга. Он был очень болен и попросил Чоклинга устроить церемонию долгой жизни. Многие люди Дерге осмеивали Чокгьюра Лингпу и, когда звали его на домашние церемонии, возили его на яке, вместо лошади. Некоторые, однако, считали его очень могущественным. | Чоклинг вернулся после этого к [[Джамгон Конгтрул|Джамгону Конгтрулу]]. Конгтрул Ринпоче вначале не принял никаких уполномочиваний Чоклинга. Он был очень болен и попросил Чоклинга устроить церемонию долгой жизни. Многие люди Дерге осмеивали Чокгьюра Лингпу и, когда звали его на домашние церемонии, возили его на яке, вместо лошади. Некоторые, однако, считали его очень могущественным. | ||
Однажды Чоклинг сказал [[Джамгон Конгтрул|Джамгону Конгтрулу]], что хотел бы встретить [[Джамьянг | Однажды Чоклинг сказал [[Джамгон Конгтрул|Джамгону Конгтрулу]], что хотел бы встретить [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Джамьянга Кхьенце Вангпо]], который тогда жил в [[Дзонгсар]]е в [[Дерге]]. Поскольку [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Джамьянг Кхьенце]] был из очень влиятельной семьи и, к тому же, великий мастер, Чоклинг попросил Конгтрула Ринпоче написать рекомендательное письмо, без которого у него было мало шансов получить аудиенцию. [[Джамгон Конгтрул]] написал: “Поскольку ты знаешь три времени, то и это должен знать. Этот Кьясу Тертон утверждает, что он тертон. Я чувствую, что он подлинный. Он открыл одно терма, называемое Падма Цуктор, чье значение и слова совершенны, однако он не ученый, и не может даже написать письмо сам”. | ||
С этим рекомендательным письмом Чокгьюр Лингпа отправился увидеть [[Джамьянг | С этим рекомендательным письмом Чокгьюр Лингпа отправился увидеть [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Джамьянга Кхьенце]]. [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Кхьенце Ринпоче]] немедленно приветствовал его, сказав, что Чоклинг не отличен от [[Гуру Ринпоче]]. Он также сказал: “В тринадцати жизнях мы были связаны как отец и сын”. | ||
[[Джамьянг | [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Джамьянг Кхьенце]] вначале дал Чоклингу передачу [[Янгсанг Путри]] и [[Ваджракилая|Ваджракилаи]], согласно традиции [[Линия Кхон|Сакья Кхон]]. Он также дал ему уполномочивание [[Лама Янгтик]], во время которого Чоклинг видел Джамьянга Кхьенце в форме [[Вималамитра|Вималамитры]]. Произошло землетрясение и много чудесных знаков. Они оба видели [[Экаджати]], которая провозгласила: “За три года вы получите великие сиддхи”, имея в виду, что они откроют учение [[Дзогчен Десум]]. | ||
В двадцать семь лет Чоклинг получил уполномочивание [[Янгдаг Херука]] от [[Джамьянг | В двадцать семь лет Чоклинг получил уполномочивание [[Янгдаг Херука]] от [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Джамьянга Кхьенце]]. Он увидел, как [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Джамьянг Кхьенце]] превратился в херуку, который растворился сквозь макушку его головы. Это развязало узлы в нади его сердца, и он исполнил спонтанные песни отсутствия препятствий. | ||
Чокгьюр Лингпа показал [[Джамьянг | Чокгьюр Лингпа показал [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Джамьянгу Кхьенце]] желтый пергаментный свиток [[Тхукдруп Барчей Кунсел]], [[Шелдам Ньингджанг]] и другие свои учения терма. Относительно этого Кхьенце сказал: “У меня тоже есть учение терма, называемое [[Тхукдруп Дешек Дупа]], с таким же значением, как у тебя; даже слова одинаковы. Поэтому нам нужно соединить их. Мое - гонгтер, а твое - са-тер, что благоприятнее”. Таким образом тер [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Джамьянга Кхьенце]] и Чоклинга объединились, и [[Тхукдруп Барчей Кунсел]], был тер общий для них обоих. | ||
[[Джамьянг | [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Джамьянг Кхьенце]] затем сказал Чоклингу записать все терма, которые еще не были записаны. [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Кхьенце]] стал секретарем, записывая большую часть учений терма Чоклинга. Вот почему [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Джамьянг Кхьенце]] записал так много терма Чокгьюра Лингпы. | ||
Однажды они вместе выполняли практику терма, и у них обоих было видение встречи с [[Гуру Ринпоче]] и [[ | Однажды они вместе выполняли практику терма, и у них обоих было видение встречи с [[Гуру Ринпоче]] и [[Еше Цогьял]]. [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Джамьянг Кхьенце]] и Чокгьюр Лингпа ничуть не сомневались друг в друге. [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Кхьенце Ринпоче]] получил все уполномочивания и передачи чтением учений терма Чоклинга, и считал Чоклинга неотделимым от [[Гуру Ринпоче]]. Оба прославились, как несомненные тертоны подобные солнцу и луне. | ||
В этот период Чоклинг принял обеты бодхисаттвы от первого [[Дазанг Ринпоче]], также известного как [[Тенпа Рабдже]], и три года не ел мяса. Он обладал таким состраданием, что относился ко всем живым существам трех миров, как к собственной матери. | В этот период Чоклинг принял обеты бодхисаттвы от первого [[Дазанг Ринпоче]], также известного как [[Тенпа Рабдже]], и три года не ел мяса. Он обладал таким состраданием, что относился ко всем живым существам трех миров, как к собственной матери. | ||
Строка 45: | Строка 45: | ||
Чокгьюр Лингпа, теперь уже очень известный, отправился в Нангчен. Поразив даже обоих Джамгонов, [[Джамьянг Кенце Вангпо|Кхьенце]] и [[Джамгон Конгтрул|Конгтрула]], он нашел здесь много терма, тридцать шесть общим счетом. Он остановился в Кела в [[Нангчен]]е и устроил свою вторую резиденцию, согласно указанию [[Гуру Ринпоче]] основать там монастырь. | Чокгьюр Лингпа, теперь уже очень известный, отправился в Нангчен. Поразив даже обоих Джамгонов, [[Джамьянг Кенце Вангпо|Кхьенце]] и [[Джамгон Конгтрул|Конгтрула]], он нашел здесь много терма, тридцать шесть общим счетом. Он остановился в Кела в [[Нангчен]]е и устроил свою вторую резиденцию, согласно указанию [[Гуру Ринпоче]] основать там монастырь. | ||
В это время у Чоклинг Терчена было видение Джамьянга Кхьенце, неотделимого от [[Гуру Ринпоче]]. Из его глаз выходил свет, касаясь скалы в Кела, называемой [[Норбу Пунсум]]. Огромный [[Гуру Ринпоче]] и семь символических букв, появились на скале. В это же время у | В это время у Чоклинг Терчена было видение Джамьянга Кхьенце, неотделимого от [[Гуру Ринпоче]]. Из его глаз выходил свет, касаясь скалы в Кела, называемой [[Норбу Пунсум]]. Огромный [[Гуру Ринпоче]] и семь символических букв, появились на скале. В это же время у [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Джамьянга Кхьенце]] было видение [[Гуру Ринпоче]], указывающего на эту скалу в Кела. Он отправил к Чоклингу человека с посланием, что там тер и просьбой принести его. Этот тер был [[Тхукдруп Сампа Лхундруп]], и с ним была статуэтка, называемая [[Нгодруп Палбар]], неотличная от [[Гуру Ринпоче]]. Даже тот, кто совершил одно из пяти безгранично злых деяний, освободится, увидев ее. Эта статуэтка использовалась [[Трисонг Децен]]ом . Чоклинг отдал ее [[Джамьянг Кенце Вангпо|Кхьенце]], поскольку он был владельцем. Также там были семь символических букв, из которых он записал учения [[Тхукдруп Сампа Лхундруп|Тхукдруп Йишин Норбу Сампа Лхундруп]]. Шестая из этих символических букв была неистощимым источником учений терма. Статуэтка, коробочка терма и символические буквы сохраняются в Сиккиме и их до сих пор можно увидеть. | ||
В качестве священного телесного отображения терма [[Падма Цуктор]], он нашел статуэтку [[Авалокитешвара|Авалокитешвары]] Кацарпани в форме [[Семньи Нгалсо]], сделанную из кости [[ | В качестве священного телесного отображения терма [[Падма Цуктор]], он нашел статуэтку [[Авалокитешвара|Авалокитешвары]] Кацарпани в форме [[Семньи Нгалсо]], сделанную из кости [[Еше Цогьял]]. В настоящее время она в сокровищнице Его Святейшества Кармапы. Он также нашел корону [[Гуру Ринпоче]], освобождающую видом. Вначале налезавшая только на большой палец, она стала больше, благодаря выполнению практики [[терма]]. Теперь она во владении [[Дазанг Ринпоче]] в [[Непал]]е. | ||
Чоклинг также обнаружил [[Сабдун Пурба]]. Чтобы вытащить тер, он пробил дыру в небольшой скале. Заглянув внутрь, он увидел семьдесят пять [[пурб]], испускающих искры. Он взял главную пурбу, сделанную из камня зи. Учения терма [[Сабдун Пурба]] были написаны на желтом пергаменте на узле [[пурба]]. Эта пурба во владении Его Святейшества Кармапы. У [[Дазанг Ринпоче]] есть другая [[пурба]], а у [[Сабчу Ринпоче]] - [[пурба]]-супруга. Обнаружив подобным образом множество удивительных терма, он стал очень знаменит, и у него появилось много последователей и учеников. | Чоклинг также обнаружил [[Сабдун Пурба]]. Чтобы вытащить тер, он пробил дыру в небольшой скале. Заглянув внутрь, он увидел семьдесят пять [[пурб]], испускающих искры. Он взял главную пурбу, сделанную из камня зи. Учения терма [[Сабдун Пурба]] были написаны на желтом пергаменте на узле [[пурба]]. Эта пурба во владении Его Святейшества Кармапы. У [[Дазанг Ринпоче]] есть другая [[пурба]], а у [[Сабчу Ринпоче]] - [[пурба]]-супруга. Обнаружив подобным образом множество удивительных терма, он стал очень знаменит, и у него появилось много последователей и учеников. | ||
[[Йегьял Намкхадзо]] - это особенное место терма Чокгьюра Лингпы. Белая покрытая снегом гора с белокаменными склонами и подножием, покрытым лесами, высокий можжевельник растет вдоль склонов и водопады украшают пейзаж. В этом священном месте много пещер, где практиковали [[Гуру Ринпоче]], [[ | [[Йегьял Намкхадзо]] - это особенное место терма Чокгьюра Лингпы. Белая покрытая снегом гора с белокаменными склонами и подножием, покрытым лесами, высокий можжевельник растет вдоль склонов и водопады украшают пейзаж. В этом священном месте много пещер, где практиковали [[Гуру Ринпоче]], [[Еше Цогьял]] и двадцать пять учеников. Пещера [[Гуру Ринпоче]] самая высокая. Они оставались здесь семь лет. До сих пор можно видеть знаки явленных ими чудес: скалы разбитые пополам и т.д. Дикие звери, антилопы, олени, красные медведи и леопарды бродят на этой горе. Люди очень высоко чтят это священное место и совершают обхождения вокруг него. Там есть источник с целебной водой. Если человек много ее выпьет, то его вырвет и его болезни исцелятся, особенно рак. Люди отовсюду, даже из [[Амдо]] и Китая приходят пить эту воду. Тем кто слишком болен, чтобы совершить путешествие, приносят эту воду.На южном склоне есть пещера, вход в которую закрыт водопадом. Когда внутрь светит солнце, она заполнена радужным светом. Снаружи везде растут цветы, а внутри скала бирюзового цвета. Пещера называется Йюбар Драпук, Сияющая Бирюзовая Пещера. Чокгьюр Лингпа взял отсюда телесное изображение, называемое Джа О Кьилбар, Сияющие водовороты Радужного Света, и учение тер [[Кунзанг Тхуктик]], глубочайшее учение маха ати, содержащее великие благословения. Это изображение теперь хранится в монастыре [[Бир]] в Индии, во владении Чоклинг Тулку. Вместе с [[Кунзанг Тхуктик]], он извлек также из Йюбар Дранук учение [[Кадже Дешек Кунду]]. | ||
Недалеко от вершины горы есть другая пещера для практик [[Гуру Ринпоче]]. Внутрь ведет тропа, по которой можно следовать несколько дней. Поднимаясь, можно дойти до вершины. В пещере находится каменный трон, который был сиденьем [[Гуру Ринпоче]]. Над входом в пещеру он извлек желтый пергамент [[Тхукдруп Гонгпа Кунду]], а также большой сосуд, сделанный из драгоценных камней и содержащий двадцать пять маленьких изображений [[Гуру Ринпоче]], помещенных среди священных лекарств. Чоклинг взял одно из них. Вернув остальные, он закрыл скалу. До сих пор можно видеть это место. Изображение, которое он взял, хранилось в монастыре Кела. Я не знаю уничтожили его китайцы или нет. | Недалеко от вершины горы есть другая пещера для практик [[Гуру Ринпоче]]. Внутрь ведет тропа, по которой можно следовать несколько дней. Поднимаясь, можно дойти до вершины. В пещере находится каменный трон, который был сиденьем [[Гуру Ринпоче]]. Над входом в пещеру он извлек желтый пергамент [[Тхукдруп Гонгпа Кунду]], а также большой сосуд, сделанный из драгоценных камней и содержащий двадцать пять маленьких изображений [[Гуру Ринпоче]], помещенных среди священных лекарств. Чоклинг взял одно из них. Вернув остальные, он закрыл скалу. До сих пор можно видеть это место. Изображение, которое он взял, хранилось в монастыре Кела. Я не знаю уничтожили его китайцы или нет. | ||
Строка 56: | Строка 56: | ||
После [[Йегьял Намкхадзо]], Чоклинг отправился в [[Дерге]] и встретил [[Джамгон Конгтрул|Джамгона Конгтрула]], который поднес ему церемониальное восхваление [[Килкхор Кундак]], Повелитель Всех Мандал. Конгтрул сделал простирание, говоря, что Чоклинг - это сам [[Гуру Ринпоче]]. | После [[Йегьял Намкхадзо]], Чоклинг отправился в [[Дерге]] и встретил [[Джамгон Конгтрул|Джамгона Конгтрула]], который поднес ему церемониальное восхваление [[Килкхор Кундак]], Повелитель Всех Мандал. Конгтрул сделал простирание, говоря, что Чоклинг - это сам [[Гуру Ринпоче]]. | ||
Затем [[Джамьянг | Затем [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Кхьенце]], Чоклинг и [[Джамгон Конгтрул|Конгтрул]] решили многое сделать вместе в [[Дерге]]. В Мешо в [[Дерге]] на вершине скалистой горы находится Сакья монастырь Дзонгсар. У [[Джамьянг Кенце Вангпо|Джамьянга Кхьенце Вангпо]] был здесь дом под названием Таши Чиме Друбпей Гацал, Благоприятный Парк Достижения Бессмертия. Вверх по долине, в месте, известном как Дзомнанг, была скала, рос высокий можжевельник. Из этой скалы Чоклинг извлек список местонахождения терма. Трое мастеров учили здесь; их каменные троны сохранились. | ||
Эта долина, окруженная белыми скалистыми горами, с подножиями покрытыми лесами и лугами, подобна открытому цветку лотоса. Летом в изобилии растут цветы и вода струится тут и там. В середине, в сердце лотоса, - большая белая скала с пещерой в центре, которая называется Лотосная Кристальная Пещера. Скала, пещера и окрестности - белого цвета. В пещере много естественно появляющихся изображений и букв. [[ | Эта долина, окруженная белыми скалистыми горами, с подножиями покрытыми лесами и лугами, подобна открытому цветку лотоса. Летом в изобилии растут цветы и вода струится тут и там. В середине, в сердце лотоса, - большая белая скала с пещерой в центре, которая называется Лотосная Кристальная Пещера. Скала, пещера и окрестности - белого цвета. В пещере много естественно появляющихся изображений и букв. [[Еше Цогьял]] практиковала в маленькой пещере слева, в которой есть окна, появившиеся естественным путем, хотя и выглядят сделанными человеком. Пещеры, где практиковали [[Вайрочана]] и [[Шри Сингха]], - на вершине скалы, и в них естественно появившиеся троны. | ||
Падма Шелпхук, которую люди назвали Пещера Призраков, никто не отваживался посетить.Те, кто входили, немедленно съедались. Иногда люди видели одноглазую женщину и говорили, что это призрак. Также бывал виден лысый человек верхом на козле. | Падма Шелпхук, которую люди назвали Пещера Призраков, никто не отваживался посетить.Те, кто входили, немедленно съедались. Иногда люди видели одноглазую женщину и говорили, что это призрак. Также бывал виден лысый человек верхом на козле. | ||
Чокгьюр Лингпа, [[Джамьянг | Чокгьюр Лингпа, [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Джамьянг Кхьенц]]е и Джамгон Конгтрул отправились туда, зная, что получат терма [[Дзогчен Десум]]. Люди говорили: “Сегодня Кьятер собирается достать тер. Призрак съест его”. Кто-то сказал: “Раз [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Кхьенце]] и Конгтрул тоже тут, может быть, он в самом деле достанет тер.” И все пошли за ними тремя. | ||
В небе появилось множество радуг. Прибыв, они устроили большое огненное подношение. Конгтрул поднес серкьем, подношение дхармапалам, а Кхьенце, держа ваджру, спел [[Лхасум Дамдрак]], песню-приказ местным божествам. Люди сказали: “Должно быть сегодня произойдет что-то особенное, раз Тулку Ринпоче что-то делает”. Затем всем было сказано читать мантру Ваджра Гуру и молиться [[Гуру Ринпоче]]. Трое мастеров и еще несколько человек вошли внутрь пещеры, а остальные стояли у входа. | В небе появилось множество радуг. Прибыв, они устроили большое огненное подношение. Конгтрул поднес серкьем, подношение дхармапалам, а Кхьенце, держа ваджру, спел [[Лхасум Дамдрак]], песню-приказ местным божествам. Люди сказали: “Должно быть сегодня произойдет что-то особенное, раз Тулку Ринпоче что-то делает”. Затем всем было сказано читать мантру Ваджра Гуру и молиться [[Гуру Ринпоче]]. Трое мастеров и еще несколько человек вошли внутрь пещеры, а остальные стояли у входа. | ||
Пока все читали мантру Ваджра Гуру и Семистрочную Молитву, внутренний жар возрос в Чокгьюре Лингпа. Он взлетел в пещере и коснулся потолка. Из потолка он извлек коробку терма, содержащую [[Дзогчен Десум]]. Как объект терма, он взял священное лекарство и нектар, благословенный [[Шри Сингха|Шри Сингхой]], а также волосы [[ | Пока все читали мантру Ваджра Гуру и Семистрочную Молитву, внутренний жар возрос в Чокгьюре Лингпа. Он взлетел в пещере и коснулся потолка. Из потолка он извлек коробку терма, содержащую [[Дзогчен Десум]]. Как объект терма, он взял священное лекарство и нектар, благословенный [[Шри Сингха|Шри Сингхой]], а также волосы [[Еше Цогьял]] и Вайрочаны. Коробка терма была завернута в одеяние [[Гуру Ринпоче]]. Чоклинг благословил коробкой терма Кхьенце, Конгтрула и всех, кто был рядом. Теперь люди знали, что он истинный тертон. Чоклинг сказал им: “Тем, кто пришел сюда очень повезло. Если получится, мне остается сделать еще многое. Невозможно представить себе доброту [[Гуру Ринпоче]] и его супруги. Вы должны это знать.” [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Джамьянг Кхьенце]] продолжил: “Чоклинг - великий тертон, драгоценный. Его учения терма невероятно драгоценны, как и это место. Все должны сделать подношения и совершить обхождение. Мы втроем открыли сейчас врата в это священное место. Когда вы умрете, то все вы отправитесь к Горе Цвета Меди. Я обещаю это.” | ||
Затем они вместе отправились в [[монастырь Палпунг]], трон [[Ситу Ринпоче]], и совершили объединенный друбчен и [[Барчей Кунсел]] и [[Сампа Лхундруп Йишин Норбу]]. В Палпунге Чокгьюр Лингпа через видения составил много новых священных танцев. В это время там был [[Падма Кунсанг]], новое воплощение [[Падма Ньинче Вангпо]]. Чтобы рассеять препятствия, угрожающие его жизни, Чоклинг поднес ему много уполномочиваний и церемоний долгой жизни. | Затем они вместе отправились в [[монастырь Палпунг]], трон [[Ситу Ринпоче]], и совершили объединенный друбчен и [[Барчей Кунсел]] и [[Сампа Лхундруп Йишин Норбу]]. В Палпунге Чокгьюр Лингпа через видения составил много новых священных танцев. В это время там был [[Падма Кунсанг]], новое воплощение [[Падма Ньинче Вангпо]]. Чтобы рассеять препятствия, угрожающие его жизни, Чоклинг поднес ему много уполномочиваний и церемоний долгой жизни. | ||
После этого они отправились к трону [[Джамгон Конгтрул|Джамгона Конгтрула]], известному как подобная Цари Драгоценная Скала, находящаяся позади Палпунга, где находится чудесно появившееся изображение херуки в скале. Здесь они совершили друбчен [[Лама Гонгду]]. [[Джамгон Конгтрул|Джамгон Конгтрул]] сказал Чоклингу: “Это место должно быть священным. Пожалуйста, составь по нему путеводитель.” Чоклинг ответил: “Мне не придется его составлять. Он уже существует в виде тер. Мы можем просто записать его.” Переписав его, они открыли священное место, водили по нему людей и объясняли его важность. В четыре стороны текут четыре реки, чьи воды - нектар Ваджрасаттвы. Есть там четыре озера, обиталища четырех великих нагов, четыре горных перевала и три уровня кругового обхождения: нижний, средний и верхний круг. Здесь у Чоклинга много раз были видения [[Экаджати]], и он показывал всем пещеры, где практиковал [[Гуру Ринпоче]] и [[ | После этого они отправились к трону [[Джамгон Конгтрул|Джамгона Конгтрула]], известному как подобная Цари Драгоценная Скала, находящаяся позади Палпунга, где находится чудесно появившееся изображение херуки в скале. Здесь они совершили друбчен [[Лама Гонгду]]. [[Джамгон Конгтрул|Джамгон Конгтрул]] сказал Чоклингу: “Это место должно быть священным. Пожалуйста, составь по нему путеводитель.” Чоклинг ответил: “Мне не придется его составлять. Он уже существует в виде тер. Мы можем просто записать его.” Переписав его, они открыли священное место, водили по нему людей и объясняли его важность. В четыре стороны текут четыре реки, чьи воды - нектар Ваджрасаттвы. Есть там четыре озера, обиталища четырех великих нагов, четыре горных перевала и три уровня кругового обхождения: нижний, средний и верхний круг. Здесь у Чоклинга много раз были видения [[Экаджати]], и он показывал всем пещеры, где практиковал [[Гуру Ринпоче]] и [[Еше Цогьял]]. Он нашел в этом месте много терма, главным образом Сангтхик Корсум. [[Джамгон Конгтрул]] сдвинул массу земли с драгоценными камнями, чтобы сделать статуи. Тысячи людей пришли посмотреть. | ||
В месте, под названием Цитта Сангпхук был установлен большой каменный трон, на который усадили Джамгона Конгтрула. [[Джамьянг | В месте, под названием Цитта Сангпхук был установлен большой каменный трон, на который усадили Джамгона Конгтрула. [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Кхьенце]] и Чоклинг сказали: “Ты - воплощение Вайрочаны и тертон. [[Гуру Ринпоче]] дал тебе имя тертона - Чимей Тенньи Йюнгдрунг Лингпа. В будущем ты откроешь много теров.” Они устроили величественную церемонию возведения на трон. | ||
Трое мастеров решили однажды устроить скачки и посмотреть, кто выиграет. Первым пришел Чоклинг на пятнистой лошади, а за ним [[Джамьянг | Трое мастеров решили однажды устроить скачки и посмотреть, кто выиграет. Первым пришел Чоклинг на пятнистой лошади, а за ним [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Кхьенце]] на сивой лошади. Конгтрул прибыл последним, рыдая, как ребенок. “Как мне не везет!”- стонал он. Некоторые говорили: “Обычно, [[Джамгон Конгтрул]] - великий лама, но он плачет, проиграв скачки.” Другие говорили, что это из-за того, что он самый старый. Но настоящей причиной было то, что они смотрели кто первым достигнет Медноцветной Горы. | ||
Еще раньше, когда [[Трекчок Дордже]], четырнадцатый Кармапа, отправился в Кхам, он встретил Чокгьюра Лингпа, и, получив от него много уполномочиваний, пригласил его в Центральный Тибет. Теперь [[Джамьянг | Еще раньше, когда [[Трекчок Дордже]], четырнадцатый Кармапа, отправился в Кхам, он встретил Чокгьюра Лингпа, и, получив от него много уполномочиваний, пригласил его в Центральный Тибет. Теперь [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Джамьянг Кхьенце]] и [[Джамгон Конгтрул|Конгтрул]] сказали Чоклингу идти в [[Лхаса|Лхасу]], и, постепенно, он добрался туда. Позже, в Лхасе, за ним следовало много людей, собравшись большим лагерем. | ||
На пути в Лхасу он проходил через место, называемое [[Самтен Кангсар]]. Это пустынная местность с большой горой, которую видно издалека, за несколько дней до прибытия, когда путешествуешь по равнине. Здесь шел снег восемнадцать дней и ночей, и умерло большинство лошадей и мулов. Невозможно было найти дрова, и они разломали коробку для чая, чтобы согреть воды. Потом они сожгли даже седла и все остальное. Чоклинг очень рассердился и сказал: “Если я сегодня ничего не сделаю с [[Самтен Кангсар]]ом, у нас будут трудности и дальше.” Он велел своему мастеру церемоний приготовить дополнительные торма для подношения.Совершив молитву солкха дхармапалам, он велел кантору петь посвящение чедок. Пока кантор пел, Чоклинг подогревал торма на огне перед собой, пока верхняя часть масла не расплавилась и не потекла на второй слой. Его ученик [[Кармей Кхенпо]] знал, почему он так делает и сказал ему бросить торма, но, Чоклинг очень сердито сказал: “А! “ [[Кармей Кхенпо]] больше ничего не говорил. | На пути в Лхасу он проходил через место, называемое [[Самтен Кангсар]]. Это пустынная местность с большой горой, которую видно издалека, за несколько дней до прибытия, когда путешествуешь по равнине. Здесь шел снег восемнадцать дней и ночей, и умерло большинство лошадей и мулов. Невозможно было найти дрова, и они разломали коробку для чая, чтобы согреть воды. Потом они сожгли даже седла и все остальное. Чоклинг очень рассердился и сказал: “Если я сегодня ничего не сделаю с [[Самтен Кангсар]]ом, у нас будут трудности и дальше.” Он велел своему мастеру церемоний приготовить дополнительные торма для подношения.Совершив молитву солкха дхармапалам, он велел кантору петь посвящение чедок. Пока кантор пел, Чоклинг подогревал торма на огне перед собой, пока верхняя часть масла не расплавилась и не потекла на второй слой. Его ученик [[Кармей Кхенпо]] знал, почему он так делает и сказал ему бросить торма, но, Чоклинг очень сердито сказал: “А! “ [[Кармей Кхенпо]] больше ничего не говорил. | ||
Строка 83: | Строка 83: | ||
В Цурпху Чоклинг провел объединенный друбчен [[Янгдаг]] и [[Ваджракилая]]. [[Друкчен Ринпоче]], [[Паво Ринпоче]], [[Гьялцап Ринпоче]] и многие другие ламы [[Кагью]], получили от него уполномочивания, и он провел много танцев. Традиция проведения этих танцев сохранялась без перерыва. Они все еще проводятся в монастыре Румтек в Сиккиме. | В Цурпху Чоклинг провел объединенный друбчен [[Янгдаг]] и [[Ваджракилая]]. [[Друкчен Ринпоче]], [[Паво Ринпоче]], [[Гьялцап Ринпоче]] и многие другие ламы [[Кагью]], получили от него уполномочивания, и он провел много танцев. Традиция проведения этих танцев сохранялась без перерыва. Они все еще проводятся в монастыре Румтек в Сиккиме. | ||
Чоклинг продолжал путь в Лхасу. Он сделал много подношений перед статуей [[Джово]]. Одно из его учений терма содержит молитву о распространении доктрины, которую [[ | Чоклинг продолжал путь в Лхасу. Он сделал много подношений перед статуей [[Джово]]. Одно из его учений терма содержит молитву о распространении доктрины, которую [[Еше Цогьял]] написала на одежде Вайрочаны. Эта молитва начинается словами: “Чокчу души...” и впервые была прочитана именно тогда. | ||
Чоклинг посетил и все остальные места паломничества. В Самье он встретил самого [[Гуру Ринпоче]], и извлек тер, в котором было кольцо на большой палец от [[Нубчен Сангье Йеше]]. Защитники Дхармы [[Гьялпо Пехар]] и [[Цимара]] вошли в двух монахов в [[Самье]]. Они сделали полные простирания, прося Чоклинга совершить Лхасум амдрак на вершине горы Хепори. “Нам нужно много поддерживающих церемоний, чтобы Дхарма оставалась в Тибете надолго,”- говорили они. Поэтому Чоклинг сделал Лхасум Дамдрак. Поскольку Демо, регент Тибета в то время, тоже пригласил Чоклинга Ринпоче провести поддерживающие церемонии для правительства, то это было благоприятное совпадение. | Чоклинг посетил и все остальные места паломничества. В Самье он встретил самого [[Гуру Ринпоче]], и извлек тер, в котором было кольцо на большой палец от [[Нубчен Сангье Йеше]]. Защитники Дхармы [[Гьялпо Пехар]] и [[Цимара]] вошли в двух монахов в [[Самье]]. Они сделали полные простирания, прося Чоклинга совершить Лхасум амдрак на вершине горы Хепори. “Нам нужно много поддерживающих церемоний, чтобы Дхарма оставалась в Тибете надолго,”- говорили они. Поэтому Чоклинг сделал Лхасум Дамдрак. Поскольку Демо, регент Тибета в то время, тоже пригласил Чоклинга Ринпоче провести поддерживающие церемонии для правительства, то это было благоприятное совпадение. | ||
Строка 96: | Строка 96: | ||
Постепенно, Чокгьюр Лингпа достиг [[Ривоче]], где продолжал давать учения. В [[Йегьял Намкхадзо]], он основал монастырь [[Нетен]], названный [[Тенчок Гьюрме Линг]], Твердыня Неизменного Высшего Учения, который стал его духовной резиденцией. Люди строили днем, а ночью можно было видеть, как строят боги и демоны. Здесь он устроил монастырскую резиденцию и свое собственное жилище, названное | Постепенно, Чокгьюр Лингпа достиг [[Ривоче]], где продолжал давать учения. В [[Йегьял Намкхадзо]], он основал монастырь [[Нетен]], названный [[Тенчок Гьюрме Линг]], Твердыня Неизменного Высшего Учения, который стал его духовной резиденцией. Люди строили днем, а ночью можно было видеть, как строят боги и демоны. Здесь он устроил монастырскую резиденцию и свое собственное жилище, названное | ||
[[Санг-нгаг Пходранг]], Дворец Тайной Мантры. В пятнадцатый день месяца, Чокгьюр Лингпа достиг деревни Гова, где был маленький храм. Он планировал остаться на пять дней, давал учения и выполнял церемонии. Когда он впервые вошел в храм, ему подали чай. Как только чай подали, он спрыгнул с трона и помчался вниз по лестнице, и [[Кармей Кхенпо]] поспешил за ним. Лошади были привязаны возле дверей, еще оседланные. Он вскочил на свою лошадь, которая, понимая, что происходит, повернулась и пошла,хотя все еще была привязана. [[Кармей Кхенпо]] выхватил нож и перерезал веревку. Лошадь со всадником помчались так, словно за ними гнались. Неподалеку была большая река, переправится через нее можно было только на лодке. Было лето, и вода поднялась высоко. Спутники Чоклинга и все остальные последовали за ним, посмотреть, что он делает. Он поехал прямо в реку и на середине исчез под водой. Минут через пять он показался на другом берегу. В храме, [[ | [[Санг-нгаг Пходранг]], Дворец Тайной Мантры. В пятнадцатый день месяца, Чокгьюр Лингпа достиг деревни Гова, где был маленький храм. Он планировал остаться на пять дней, давал учения и выполнял церемонии. Когда он впервые вошел в храм, ему подали чай. Как только чай подали, он спрыгнул с трона и помчался вниз по лестнице, и [[Кармей Кхенпо]] поспешил за ним. Лошади были привязаны возле дверей, еще оседланные. Он вскочил на свою лошадь, которая, понимая, что происходит, повернулась и пошла,хотя все еще была привязана. [[Кармей Кхенпо]] выхватил нож и перерезал веревку. Лошадь со всадником помчались так, словно за ними гнались. Неподалеку была большая река, переправится через нее можно было только на лодке. Было лето, и вода поднялась высоко. Спутники Чоклинга и все остальные последовали за ним, посмотреть, что он делает. Он поехал прямо в реку и на середине исчез под водой. Минут через пять он показался на другом берегу. В храме, [[Еше Цогьял]] сказала ему про водяное чудовище, держащее в зубах желтый пергаментный свиток. Оно закроет пасть в полдень, и он сможет взять этот тер только через шестьдесят лет. Этот тер содержал много учений о гневных практиках. | ||
Чоклинг снова отправился в [[Дерге]], теперь уже как великий лама. Все считали его самим [[Гуру Ринпоче]], и он принес другим великое благо. На этот раз его пригласили в [[Дзонгсар]] в [[Дерге]], откуда он отправился в Ронгми. В [[Ронгми Кхьенце]] и Чоклинг позвали Джамгона Конгтрула. Чоклинг сказал: “Будет обнаружен драгоценный тер, но ты должен позвать царя Дерге.” [[Кхьенце Ринпоче]] написал письмо и царь [[Дерге]] прибыл вместе с многими вождями, наполнив всю округу лошадьми и людьми. Все пошли к [[Карма Такцанг]]. На краю города была пещера, где [[Гуру Ринпоче]] проявился как [[Дордже Дролло]]. Здесь Чокгьюр Лингпа спел много песен, сказав: “Теперь я достану несколько теров. Если все будет благоприятно, и получится, то я многое сделаю для [[Тибет]]а. Даже [[Джамьянг Кенце Вангпо|Кхьенце Ринпоче]] был изумлен и спел множество песен. Чоклинг велел всем повторять мантру Ваджра Гуру и молитву Дусум Сангье. Он сказал: “Если мы трое работаем вместе, то можем действительно кое-что сделать.” Идя к месту, где находился тер, Чоклинг Ринпоче поместил на сосну знак, говорящий хранителю тера, отдать его. Затем они подошли к скале. Чоклинг открыл скалу и извлек ваджру, вытащив ее наполовину из скалы, чтобы все видели. Он достал коробку-тер и позволил всем подойти и коснуться ее головой. Это был [[Ламрим Йеше Ньингпо]]. Ваджра теперь в сокровищнице [[Дзонгсар Кьенце]] в [[Сикким]]е. | Чоклинг снова отправился в [[Дерге]], теперь уже как великий лама. Все считали его самим [[Гуру Ринпоче]], и он принес другим великое благо. На этот раз его пригласили в [[Дзонгсар]] в [[Дерге]], откуда он отправился в Ронгми. В [[Ронгми Кхьенце]] и Чоклинг позвали Джамгона Конгтрула. Чоклинг сказал: “Будет обнаружен драгоценный тер, но ты должен позвать царя Дерге.” [[Кхьенце Ринпоче]] написал письмо и царь [[Дерге]] прибыл вместе с многими вождями, наполнив всю округу лошадьми и людьми. Все пошли к [[Карма Такцанг]]. На краю города была пещера, где [[Гуру Ринпоче]] проявился как [[Дордже Дролло]]. Здесь Чокгьюр Лингпа спел много песен, сказав: “Теперь я достану несколько теров. Если все будет благоприятно, и получится, то я многое сделаю для [[Тибет]]а. Даже [[Джамьянг Кенце Вангпо|Кхьенце Ринпоче]] был изумлен и спел множество песен. Чоклинг велел всем повторять мантру Ваджра Гуру и молитву Дусум Сангье. Он сказал: “Если мы трое работаем вместе, то можем действительно кое-что сделать.” Идя к месту, где находился тер, Чоклинг Ринпоче поместил на сосну знак, говорящий хранителю тера, отдать его. Затем они подошли к скале. Чоклинг открыл скалу и извлек ваджру, вытащив ее наполовину из скалы, чтобы все видели. Он достал коробку-тер и позволил всем подойти и коснуться ее головой. Это был [[Ламрим Йеше Ньингпо]]. Ваджра теперь в сокровищнице [[Дзонгсар Кьенце]] в [[Сикким]]е. | ||
Строка 109: | Строка 109: | ||
После этого Чокгьюр Лингпа отправился в монастырь Дзогчен, где достал много теров из горы [[Дзогчен Кангтро]] и давал учения.Когда Чоклин совершал друбчен в [[Дзогчен(долина)|Дзогчен]]е, [[Палтрул Ринпоче]] пришел повидать его, и ему было поднесено несколько учений тер. В ответ Чоклинг получил устный комментарий на Бодхичарьяватара. Однажды, пока Чоклинг давал уполномочивание долгой жизни и передачу чтением [[Меток Тренгдзе]], [[Палтрул Ринпоче]] встал среди народа и громко провозгласил: “Нет разницы между Чокгьюр Лингпа и [[Сангье Лингпа]]. Получить эту передачу - все равно, что получить ее от самого [[Сангье Лингпа]]. Если вы пообещаете читать мантру Ваджру Гуру сегодня, то переродитесь на Горе Цвета Меди”. | После этого Чокгьюр Лингпа отправился в монастырь Дзогчен, где достал много теров из горы [[Дзогчен Кангтро]] и давал учения.Когда Чоклин совершал друбчен в [[Дзогчен(долина)|Дзогчен]]е, [[Палтрул Ринпоче]] пришел повидать его, и ему было поднесено несколько учений тер. В ответ Чоклинг получил устный комментарий на Бодхичарьяватара. Однажды, пока Чоклинг давал уполномочивание долгой жизни и передачу чтением [[Меток Тренгдзе]], [[Палтрул Ринпоче]] встал среди народа и громко провозгласил: “Нет разницы между Чокгьюр Лингпа и [[Сангье Лингпа]]. Получить эту передачу - все равно, что получить ее от самого [[Сангье Лингпа]]. Если вы пообещаете читать мантру Ваджру Гуру сегодня, то переродитесь на Горе Цвета Меди”. | ||
Затем Чоклинг пошел в [[Шечен]], где провел друбчен Йангдага и принял много подношений. Приглашенный в [[Каток]], он обнаружил много теров и совершил Цечу [[Цам]], танец восьми манифестаций [[Падмасамбхава|Падмасамбхавы]]. Во время танца Чоклинг держал в руке ваджру. У него было видение большинства защитников [[Тибет]]а, пришедших и выражающих ему почтение, и Чоклинг сказал им повиноваться приказам [[Гуру Ринпоче]]. Они ответили: “Когда ты приказываешь нам, ты не отличаешься от [[Гуру Ринпоче]], но ты должен приказать и человеческим существам. Если человеческие существа ничего не делают, то и мы не можем”. | Затем Чоклинг пошел в [[Монастырь Шечен|Шечен]], где провел друбчен Йангдага и принял много подношений. Приглашенный в [[Монастырь Каток|Каток]], он обнаружил много теров и совершил Цечу [[Цам]], танец восьми манифестаций [[Падмасамбхава|Падмасамбхавы]]. Во время танца Чоклинг держал в руке ваджру. У него было видение большинства защитников [[Тибет]]а, пришедших и выражающих ему почтение, и Чоклинг сказал им повиноваться приказам [[Гуру Ринпоче]]. Они ответили: “Когда ты приказываешь нам, ты не отличаешься от [[Гуру Ринпоче]], но ты должен приказать и человеческим существам. Если человеческие существа ничего не делают, то и мы не можем”. | ||
Чоклинг также отправился в [[монастырь Пальюл]], и дал Гьятрулу Ринпоче много учений [[Чоклинг Терсар|Терсар]]. В монастырях Пальюл и Каток он начал Дутон, драму, отмечающую приход [[Гуру Ринпоче]] в Тибет. Покинув [[Пальюл]], он отправился в [[Голок]]. | Чоклинг также отправился в [[Монастырь Палъюл|монастырь Пальюл]], и дал Гьятрулу Ринпоче много учений [[Чоклинг Терсар|Терсар]]. В монастырях Пальюл и Каток он начал Дутон, драму, отмечающую приход [[Гуру Ринпоче]] в Тибет. Покинув [[Пальюл]], он отправился в [[Голок]]. | ||
В Йилунг в [[Дерге]] он устроил много маленьких монастырей. Царская семья пригласила его в монастырь Дерге в столице Дерге, где он совершил [[Друбчен]] [[Кагье]] вместе с [[Конгтрулом Ринпоче]] и другими. Царь [[Дерге]] был инкарнацией младшего сына [[Трисонг Децен]]а. Чоклинг обнаружил одежду этого принца. | В Йилунг в [[Дерге]] он устроил много маленьких монастырей. Царская семья пригласила его в монастырь Дерге в столице Дерге, где он совершил [[Друбчен]] [[Кагье]] вместе с [[Конгтрулом Ринпоче]] и другими. Царь [[Дерге]] был инкарнацией младшего сына [[Трисонг Децен]]а. Чоклинг обнаружил одежду этого принца. | ||
Он также посетил дворец в Дзонгшо [[Дешек Дюпа]], где обнаружил много теров и совершил много друбченов. Он обнаружил еще больше терма в Дагам Вангпхук в Паво Вангчен Драк. В Бурмо Так он также обнаружил терма, включая дхармовые одеяния Ананды и нижнюю одежду [[ | Он также посетил дворец в Дзонгшо [[Дешек Дюпа]], где обнаружил много теров и совершил много друбченов. Он обнаружил еще больше терма в Дагам Вангпхук в Паво Вангчен Драк. В Бурмо Так он также обнаружил терма, включая дхармовые одеяния Ананды и нижнюю одежду [[Еше Цогьял]]. | ||
Руководствуясь видением, [[Джамьянг Кенце Вангпо|Джамьянг Кхьенце]] посоветовал Чоклингу отправиться в [[Бутан]]. “Если ты сможешь взять учение [[Кхандро Гонгду]] из Карпо Драк в Паро, то ты достигнешь радужного тела великого преображения.” Думая о будущем, Чоклинг дал Джамгону Конгтрулу особые уполномочивания, особенно Шиндже Цедак и Чокьйонг Гонгду и доверил все учения терма, которые до сих пор держал в тайне. | Руководствуясь видением, [[Джамьянг Кенце Вангпо|Джамьянг Кхьенце]] посоветовал Чоклингу отправиться в [[Бутан]]. “Если ты сможешь взять учение [[Кхандро Гонгду]] из Карпо Драк в Паро, то ты достигнешь радужного тела великого преображения.” Думая о будущем, Чоклинг дал Джамгону Конгтрулу особые уполномочивания, особенно Шиндже Цедак и Чокьйонг Гонгду и доверил все учения терма, которые до сих пор держал в тайне. | ||
Строка 123: | Строка 123: | ||
== Учения == | == Учения == | ||
Чокгьюр Лингпа получил список, насчитывающий более сотни мест теров, но, в особенности , у него и у [[Джамьянг Кенце Вангпо|Джамьянга Кхьенце]] было то, что известно как семь передач, Кабаб Дун. | Чокгьюр Лингпа получил список, насчитывающий более сотни мест теров, но, в особенности , у него и у [[Джамьянг Кенце Вангпо|Джамьянга Кхьенце]] было то, что известно как семь передач, Кабаб Дун. | ||
*Кама, устная традиция линии Ньингма. | *'''Кама, устная традиция линии Ньингма'''. | ||
Кама включает в себя: До, Гью и Сем, что значит Дупедо, Гьютрул и [[ | Кама включает в себя: До, Гью и Сем, что значит Дупедо, Гьютрул и [[Семдэ]], которое включает [[Лонгдэ]] и [[Меннгагдэ|Меннгагде]]. Чокгьюр Лингпа получил эти полные учения с уполномачиваниями и передачами чтения Ньингма Кама, Ньингма Гьюбум, Кангьюр и т.д. | ||
* | *'''Сатер, или земное сокровище.''' | ||
Чокгьюр Лингпа открыл тридцать семь таких терма. В тринадцать лет он получил атрибуты практики принца Лхасея. В Даньи Кхала Ронго, он открыл внешнюю садхану: | Чокгьюр Лингпа открыл тридцать семь таких терма. В тринадцать лет он получил атрибуты практики принца Лхасея. В Даньи Кхала Ронго, он открыл внешнюю садхану: | ||
**[[Тхукдруб Барчей Кунсел]], полностью с корнем и ветвями; | **[[Тхукдруб Барчей Кунсел]], полностью с корнем и ветвями; | ||
**внутреннюю садхану Сампа Лхундруп с корнем и ветвями; | **внутреннюю садхану Сампа Лхундруп с корнем и ветвями; | ||
**и тайную садхану Додже Дракцал. | **и тайную садхану Додже Дракцал. | ||
**Он также обнаружил устное наставление [[Падмасамбхава|Гуру Ринпоче]], хорошо известное как Ламрим | **Он также обнаружил устное наставление [[Падмасамбхава|Гуру Ринпоче]], хорошо известное как Ламрим Еше Ньингпо, Постепенная Тропа Сущности Мудрости. | ||
**Из Набун Дзонг, он извлек терма, называемое Падма Цуктор, практику [[Авалокитешвара|Авалокитешвары]]. | **Из Набун Дзонг, он извлек терма, называемое Падма Цуктор, практику [[Авалокитешвара|Авалокитешвары]]. | ||
**Позади монастыря Огмин Кармей в Дамчен Трак, он обнаружил учения Сабпа Кхордун. | **Позади монастыря Огмин Кармей в Дамчен Трак, он обнаружил учения Сабпа Кхордун. | ||
**В Йегьял Намкхадзо он нашел Тхукдруп Гонгпа Кунду и Сабдун Чалаг, и много учений ану йоги. | **В Йегьял Намкхадзо он нашел Тхукдруп Гонгпа Кунду и Сабдун Чалаг, и много учений ану йоги. | ||
**В Мешо Дзомнанг, в пещере Падма Шелпхук, он открыл Дзогчен Десум. | **В Мешо Дзомнанг, в пещере Падма Шелпхук, он открыл [[Дзогчен Десум]]. | ||
**В Сенгчен Намтрак он нашел Дамчо Шокде Друкпа. | **В Сенгчен Намтрак он нашел Дамчо Шокде Друкпа. | ||
**В Кхандро Бумдзонг он открыл Тхукдже Ченпо Гьютрул Драва. | **В Кхандро Бумдзонг он открыл Тхукдже Ченпо Гьютрул Драва. | ||
Строка 145: | Строка 145: | ||
**Он нашел великое множество священных съедобных веществ. | **Он нашел великое множество священных съедобных веществ. | ||
**Он извлекал материал для создания статуй [[Падмасамбхава|Гуру Ринпоче]]; создавал их и раздавал. | **Он извлекал материал для создания статуй [[Падмасамбхава|Гуру Ринпоче]]; создавал их и раздавал. | ||
*Янгтер, повторное нахождение и распространение тера из прошлых жизней. | *'''Янгтер, повторное нахождение и распространение тера из прошлых жизней.''' | ||
**Из своей прошлой жизни [[Сангье Лингпа]], Чокгьюр Лингпа открыл и затем растолковал Гурдрак Хунгмар Ньингтиг. | **Из своей прошлой жизни [[Сангье Лингпа]], Чокгьюр Лингпа открыл и затем растолковал Гурдрак Хунгмар Ньингтиг. | ||
**У жены Дунгцоб Репа, дакини Кунга Бум, был тер, называемый Магью Сангвей Ламкьер. Чоклинг взял его, как йангтер, и поднес [[Джамгон Конгтрул|Джамгону Конгтрулу]]. | **У жены Дунгцоб Репа, дакини Кунга Бум, был тер, называемый Магью Сангвей Ламкьер. Чоклинг взял его, как йангтер, и поднес [[Джамгон Конгтрул|Джамгону Конгтрулу]]. | ||
*Гонгтер, сокровище ума. | *'''Гонгтер, сокровище ума.''' | ||
**Гонгтер Чоклинга - это садхана [[Тара (бодхисаттва)|Тары]] с длинным текстом о практиках стадий развития и завершения. | **Гонгтер Чоклинга - это садхана [[Тара (бодхисаттва)|Тары]] с длинным текстом о практиках стадий развития и завершения. | ||
*Джерден, воспоминание. | *'''Джерден, воспоминание.''' | ||
**Чокгьюр Лингпа был прежде Нуб Колунгпа Йонтен Гьяцо, учеником Нубчен Сангье | **Чокгьюр Лингпа был прежде Нуб Колунгпа Йонтен Гьяцо, учеником [[Нубчен Сангье Еше]]. Помня это, Чоклинг перевел завещание устных наставлений, называемое Лунг Дордже Копа. | ||
**Он также записал Гарбу Нубкьи Кхапхо, метод пения мантры Рулу Рулу, а также совершения танцев традиции Нубчен. | **Он также записал Гарбу Нубкьи Кхапхо, метод пения мантры Рулу Рулу, а также совершения танцев традиции Нубчен. | ||
**из своей инкарнации [[Сангье Лингпа]], он вспомнил йогические упражнения Лама Гонгду. | **из своей инкарнации [[Сангье Лингпа]], он вспомнил йогические упражнения Лама Гонгду. | ||
*Дагнанг, чистое видение. | *'''Дагнанг, чистое видение.''' | ||
**У Чоклинга были видения многих божеств, дававших ему садханы. | **У Чоклинга были видения многих божеств, дававших ему садханы. | ||
**У него было видение великого пандита [[Вималамитра|Вималамитры]], давшего ему Вимала Сабтик, которые он затем перевел. | **У него было видение великого пандита [[Вималамитра|Вималамитры]], давшего ему Вимала Сабтик, которые он затем перевел. | ||
*Ньенгью, что значит “слышимая линия”, устная передача из уст в ухо. | *'''Ньенгью, что значит “слышимая линия”, устная передача из уст в ухо.''' | ||
**[[Падмасамбхава|Гуру Ринпоче]] дал Чоклингу [[Дзогчен]] Ати Забдон Ньинтиг в пяти частях, когда он был на Медноцветной Горе. | **[[Падмасамбхава|Гуру Ринпоче]] дал Чоклингу [[Дзогчен]] Ати Забдон Ньинтиг в пяти частях, когда он был на Медноцветной Горе. | ||
== Линия перерождений == | == Линия перерождений == | ||
{{Шаблон:НетенЧоклинг}} | |||
*Линия Цикей Чоклинга | *Линия Цикей Чоклинга | ||
**[[Кончок Тенпей Гьялцен]] | **[[Кончок Тенпей Гьялцен]] | ||
**[[Мингьюр Девей Дордже]] | **[[Мингьюр Девей Дордже]] | ||
*Линия Нетен Чоклинга | *Линия Нетен Чоклинга | ||
**Второй [[ | **Второй [[Нетен Чоклинг Нгедон Друбпей Дордже|Нетен Чоклинг Нгёдон Друбпей Дордже]] | ||
**Третий [[Нетен Чоклинг Пема Гьюрме|Нетен Чоклинг Пема Гьюме]] | **Третий [[Нетен Чоклинг Пема Гьюрме|Нетен Чоклинг Пема Гьюме]] | ||
**Четвертый [[Нетен Чоклинг|Нетен Чоклинг Гьюрме Дорже]] | **Четвертый [[Нетен Чоклинг|Нетен Чоклинг Гьюрме Дорже]] | ||
== | == Внутренние ссылки == | ||
*[[Советы ученикам]] | |||
*[[Тридцать семь терма Чокгьюра Лингпы|Список терма открытых Чокгьюром Лингпой]] | |||
== Внешние Ссылки == | |||
*{{LH|tibetan-masters/chokgyur-dechen-lingpa/|Chokgyur Dechen Lingpa Series on Lotsawa House}} | |||
*{{TBRC|P564|TBRC profile}} | |||
*[https://treasuryoflives.org/biographies/view/Chokgyur-Lingpa/8181 Biography at Treasury of Lives] | |||
* ''The Life of Chokgyur Lingpa'', by Orgyen Tobgyal Rinpoche. [http://www.lotustreasure.com/wp-content/uploads/2011/07/Chokgyur_Lingpa_Life.pdf Download as PDF] | |||
*[http://www.thdl.org/collections/literature/chokling/ Catalogue of the Chokling Tersar] | |||
*[http://www.himalayanart.org/pages/choggyurlingpa/index.html Chokgyur Lingpa Outline page at Himalayan Art] | |||
*[http://www.rangjung.com "Chokgyur Lingpa and his termas"] | *[http://www.rangjung.com "Chokgyur Lingpa and his termas"] | ||
Текущая версия от 18:23, 26 апреля 2024
Великий Тертон Чогьюр Дечен Шигпо Лингпа (тиб. མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་ཞིག་པོ་གླིང་པ་, Вайли: mchog gyur bde chen zhig po gling pa, 1829-1870) — тертон, эманация Муруба Цепо, сына царя Трисонга Децэна.
Биография
Царь Лха Тхотори принес Дхарму в Тибет, и она распространилась при царе Сонгцен Гампо. Позднее, царь Трисонг Децен очень сильно помог Тибету, пригласив много великих учителей, например, Гуру Ринпоче, Вималамитру, отчего Дхарма очень широко распространилась.У Трисонг Децена было три сына. Второй, Лхасей Лоцава, известный также как Муруб Ценпо, позднее тринадцать раз рождался как тертон. Великий тертон Терчен Чокгьюр Лингпа был последним из этих тринадцати.
Чокгьюр Лингпа родился в Нангчене, провинции Кхам в восточном Тибете. Его фамильное имя было Кьясу. Отца звали Пема Вангчук, а мать - Церинг Янгцо. Он родился в год быка, и благоприятные знаки должно быть сопровождали его рождение, но об этом ничего точно не известно. Его первое имя данное родителями, было Норбу Тендзин. Мальчиком, он пас скот. Однажды, в месте под названием Маника, он встретил ламу в форме индийского атсары, который спросил его: ”Как тебя зовут?” “Меня зовут Норбу Тендзин”,- ответил он. “Как называется это место?” “Маника”, - сказал он. “Что это за долина?” “Долина Арья Нанг” “Это очень благоприятно”,- объявил атсара. “Ты станешь весьма известным в этом мире”. Этот атсара был Гуру Ринпоче.
Юношей Чокгьюр Лингпа выучился у своего дяди читать и писать, но не учился дальше. Однажды он нашел ца-ца и положил в карман. Когда он проходил мимо дома, принадлежавшего большой семье, на него набросились собаки и покусали его. Подошли люди проверить, не ранен ли он. Когда они развязали его пояс, ца-ца упало и ударилось о камень. Из ца-ца выпал бумажный свиток - список месторасположений всех его терма.
После этого Чоклинг отправился в Дракар Дзонгчунг и открыл тер, содержащий маленькую ваджру, которой пользовался Лхасей, второй сын Трисонг Децена. Эта ваджра теперь в сокровищнице молодого Чоклинг Тулку в Бире. Тер содержал также маленькое зеркало и кристалл, с которыми практиковал Гараб Дордже. Там же были двадцать учений, которые должен был практиковать только он один, не передавая другим. Это был первый тер Чокгьюра Лингпы.
Согласно местной традиции, затем Чоклинг сделался монахом в монастыре Парми Гонпа. Таклунг Матрул, первый встреченный им лама, дал Чоклингу обеты послушника. От восьмого Паво Ринпоче, Цуклаг Чоки Гьялпо, он получил уполномочивание Лама Гонгду, тер Сангье Лингпы. “Чрезвычайно важно, чтобы ты практиковал это”, - посоветовал ему Паво Ринпоче. Он оставался в монастыре Парми, принадлежавшему к школе Дрикунг Кагью, долгое время. Позднее местные законы потребовали, чтобы он стал монахом в Нангчен Гаре, монастыре, под властью царя Нангчена. Каждая большая семья должна была послать одного сына в монастырь. Кьясу были большой семьей, и также были должны послать сына. Таким образом Чокгьюр Лингпа отправился в Нангчен Гар, монастырь Друкпа Кагью. Хотя он нашел много тер в это время, но держал их в секрете, рассказав только Согьялу Дордже, который сам был тертоном.
В Нангчен Гаре, Чоклинг получил полные инструкции в тантрической традиции. Став адептом цам, тантрических танцев, он сделался ведущим цам. Один цам, под названием Пурба Царцам, который регулярно исполнялся, до сих пор делается в монастыре Кхамтрула Ринпоче в Таши Джонг в Индии.
Однажды, когда Чоклинг вел цам, у него было видение Гуру Ринпоче и двадцати пяти учеников, исполняющих другой танец, к которому он присоединился, из-за чего другие танцоры делали ошибки. Когда ведущий ошибается, все остальные следуют его ошибкам. Все были изумлены и надзиратель пришел побить Чоклинга. Такое никогда раньше не случалось в монастыре, и, в результате, Чокгьюр Лингпа был изгнан.
Затем он отправился в Дерге и остановился у Джамгона Конгтрула Ринпоче. Никто не считал его тертоном в то время, а когда он рассказывал об этом людям, над ним насмехались и прозвали Кьятер, тертон из Кьясу, по его фамильному имени. Гуру Ринпоче предсказал, что он останется неопознанным и неизвестным до двадцати пяти лет.
В двадцать пять лет Чокгьюр Лингпа встретил Палпунг Ситу Ринпоче, также известного как Падма Ньинче Вангпо, предсказанного Гуру Ринпоче, как его истинное воплощение. Гуру Ринпоче сказал: “Если ты спросишь его совета и полностью ему доверишься, все будет успешно”. Чоклинг встретил Падма Ньинче в Месяц Чудес, первый месяц лунного календаря. Он поднес Падма Ньинче пурбу и показал свои терма. Падма Ньинче сказал: “Это может быть очень хорошо. В этом году не было дождя. Вызови дождь, и я пойму тертон ты или нет”. Когда он вызвал дождь, Ситу Ринпоче сказал: ”Должно быть ты тертон, но человек, который бахвалится может стать только тертоном-шарлатаном. Нет ничего особенного в тертоне, он - просто слуга Гуру Ринпоче. Ты откроешь много са-тер, но остальные терма, такие как гонгтер, держи в секрете”. Он дал Чоклингу статуэтку Гуру Ринпоче, которая была найдена Сангье Лингпа, и сказал: ”Храни это, как своего товарища”. Ситу Ринпоче сказал затем Чоклингу устроить церемонию долгой жизни, чтобы увеличить жизненный срок Ситу.
Чоклинг вернулся после этого к Джамгону Конгтрулу. Конгтрул Ринпоче вначале не принял никаких уполномочиваний Чоклинга. Он был очень болен и попросил Чоклинга устроить церемонию долгой жизни. Многие люди Дерге осмеивали Чокгьюра Лингпу и, когда звали его на домашние церемонии, возили его на яке, вместо лошади. Некоторые, однако, считали его очень могущественным. Однажды Чоклинг сказал Джамгону Конгтрулу, что хотел бы встретить Джамьянга Кхьенце Вангпо, который тогда жил в Дзонгсаре в Дерге. Поскольку Джамьянг Кхьенце был из очень влиятельной семьи и, к тому же, великий мастер, Чоклинг попросил Конгтрула Ринпоче написать рекомендательное письмо, без которого у него было мало шансов получить аудиенцию. Джамгон Конгтрул написал: “Поскольку ты знаешь три времени, то и это должен знать. Этот Кьясу Тертон утверждает, что он тертон. Я чувствую, что он подлинный. Он открыл одно терма, называемое Падма Цуктор, чье значение и слова совершенны, однако он не ученый, и не может даже написать письмо сам”. С этим рекомендательным письмом Чокгьюр Лингпа отправился увидеть Джамьянга Кхьенце. Кхьенце Ринпоче немедленно приветствовал его, сказав, что Чоклинг не отличен от Гуру Ринпоче. Он также сказал: “В тринадцати жизнях мы были связаны как отец и сын”.
Джамьянг Кхьенце вначале дал Чоклингу передачу Янгсанг Путри и Ваджракилаи, согласно традиции Сакья Кхон. Он также дал ему уполномочивание Лама Янгтик, во время которого Чоклинг видел Джамьянга Кхьенце в форме Вималамитры. Произошло землетрясение и много чудесных знаков. Они оба видели Экаджати, которая провозгласила: “За три года вы получите великие сиддхи”, имея в виду, что они откроют учение Дзогчен Десум. В двадцать семь лет Чоклинг получил уполномочивание Янгдаг Херука от Джамьянга Кхьенце. Он увидел, как Джамьянг Кхьенце превратился в херуку, который растворился сквозь макушку его головы. Это развязало узлы в нади его сердца, и он исполнил спонтанные песни отсутствия препятствий.
Чокгьюр Лингпа показал Джамьянгу Кхьенце желтый пергаментный свиток Тхукдруп Барчей Кунсел, Шелдам Ньингджанг и другие свои учения терма. Относительно этого Кхьенце сказал: “У меня тоже есть учение терма, называемое Тхукдруп Дешек Дупа, с таким же значением, как у тебя; даже слова одинаковы. Поэтому нам нужно соединить их. Мое - гонгтер, а твое - са-тер, что благоприятнее”. Таким образом тер Джамьянга Кхьенце и Чоклинга объединились, и Тхукдруп Барчей Кунсел, был тер общий для них обоих.
Джамьянг Кхьенце затем сказал Чоклингу записать все терма, которые еще не были записаны. Кхьенце стал секретарем, записывая большую часть учений терма Чоклинга. Вот почему Джамьянг Кхьенце записал так много терма Чокгьюра Лингпы.
Однажды они вместе выполняли практику терма, и у них обоих было видение встречи с Гуру Ринпоче и Еше Цогьял. Джамьянг Кхьенце и Чокгьюр Лингпа ничуть не сомневались друг в друге. Кхьенце Ринпоче получил все уполномочивания и передачи чтением учений терма Чоклинга, и считал Чоклинга неотделимым от Гуру Ринпоче. Оба прославились, как несомненные тертоны подобные солнцу и луне.
В этот период Чоклинг принял обеты бодхисаттвы от первого Дазанг Ринпоче, также известного как Тенпа Рабдже, и три года не ел мяса. Он обладал таким состраданием, что относился ко всем живым существам трех миров, как к собственной матери. Прославившись, Чоклинг отправился повидать Джамгона Конгтрула, во время путешествия в Нангчен, для основания монастыря и открытия терма. Когда он рассказал Конгтрулу, что произошло между ним и Джамьянгом Кхьенце, Конгтрул ответил: “Я и прежде думал, что ты должен быть кем-то таким. Теперь ты должен дать мне уполномочивание. Если моих заслуг не хватает, чтобы получить уполномочивание, дай мне хотя бы благословение”. Чоклинг ответил: “Ты уж мой коренной учитель и будешь вторым держателем моих учений, истинное воплощение Вайрочаны. Ты - мой коренной учитель, и я не мог просить тебя получить уполномочивание от меня, и ты тоже не просил об этом. Поэтому я ждал до сих пор”. Затем он предложил уполномочивание Конгтрулу.
Джамгон Конгтрул страдал от болезни, похожей на проказу, что было связано с его прошлой жизнью, жизнью Вайрочаны.1 . Чоклинг сказал ему: “Гуру Ринпоче скрыл учение Дордже Бечон только ради тебя. Практикуй его немного и скоро излечишься”. Чокгьюр Лингпа, теперь уже очень известный, отправился в Нангчен. Поразив даже обоих Джамгонов, Кхьенце и Конгтрула, он нашел здесь много терма, тридцать шесть общим счетом. Он остановился в Кела в Нангчене и устроил свою вторую резиденцию, согласно указанию Гуру Ринпоче основать там монастырь.
В это время у Чоклинг Терчена было видение Джамьянга Кхьенце, неотделимого от Гуру Ринпоче. Из его глаз выходил свет, касаясь скалы в Кела, называемой Норбу Пунсум. Огромный Гуру Ринпоче и семь символических букв, появились на скале. В это же время у Джамьянга Кхьенце было видение Гуру Ринпоче, указывающего на эту скалу в Кела. Он отправил к Чоклингу человека с посланием, что там тер и просьбой принести его. Этот тер был Тхукдруп Сампа Лхундруп, и с ним была статуэтка, называемая Нгодруп Палбар, неотличная от Гуру Ринпоче. Даже тот, кто совершил одно из пяти безгранично злых деяний, освободится, увидев ее. Эта статуэтка использовалась Трисонг Деценом . Чоклинг отдал ее Кхьенце, поскольку он был владельцем. Также там были семь символических букв, из которых он записал учения Тхукдруп Йишин Норбу Сампа Лхундруп. Шестая из этих символических букв была неистощимым источником учений терма. Статуэтка, коробочка терма и символические буквы сохраняются в Сиккиме и их до сих пор можно увидеть.
В качестве священного телесного отображения терма Падма Цуктор, он нашел статуэтку Авалокитешвары Кацарпани в форме Семньи Нгалсо, сделанную из кости Еше Цогьял. В настоящее время она в сокровищнице Его Святейшества Кармапы. Он также нашел корону Гуру Ринпоче, освобождающую видом. Вначале налезавшая только на большой палец, она стала больше, благодаря выполнению практики терма. Теперь она во владении Дазанг Ринпоче в Непале. Чоклинг также обнаружил Сабдун Пурба. Чтобы вытащить тер, он пробил дыру в небольшой скале. Заглянув внутрь, он увидел семьдесят пять пурб, испускающих искры. Он взял главную пурбу, сделанную из камня зи. Учения терма Сабдун Пурба были написаны на желтом пергаменте на узле пурба. Эта пурба во владении Его Святейшества Кармапы. У Дазанг Ринпоче есть другая пурба, а у Сабчу Ринпоче - пурба-супруга. Обнаружив подобным образом множество удивительных терма, он стал очень знаменит, и у него появилось много последователей и учеников.
Йегьял Намкхадзо - это особенное место терма Чокгьюра Лингпы. Белая покрытая снегом гора с белокаменными склонами и подножием, покрытым лесами, высокий можжевельник растет вдоль склонов и водопады украшают пейзаж. В этом священном месте много пещер, где практиковали Гуру Ринпоче, Еше Цогьял и двадцать пять учеников. Пещера Гуру Ринпоче самая высокая. Они оставались здесь семь лет. До сих пор можно видеть знаки явленных ими чудес: скалы разбитые пополам и т.д. Дикие звери, антилопы, олени, красные медведи и леопарды бродят на этой горе. Люди очень высоко чтят это священное место и совершают обхождения вокруг него. Там есть источник с целебной водой. Если человек много ее выпьет, то его вырвет и его болезни исцелятся, особенно рак. Люди отовсюду, даже из Амдо и Китая приходят пить эту воду. Тем кто слишком болен, чтобы совершить путешествие, приносят эту воду.На южном склоне есть пещера, вход в которую закрыт водопадом. Когда внутрь светит солнце, она заполнена радужным светом. Снаружи везде растут цветы, а внутри скала бирюзового цвета. Пещера называется Йюбар Драпук, Сияющая Бирюзовая Пещера. Чокгьюр Лингпа взял отсюда телесное изображение, называемое Джа О Кьилбар, Сияющие водовороты Радужного Света, и учение тер Кунзанг Тхуктик, глубочайшее учение маха ати, содержащее великие благословения. Это изображение теперь хранится в монастыре Бир в Индии, во владении Чоклинг Тулку. Вместе с Кунзанг Тхуктик, он извлек также из Йюбар Дранук учение Кадже Дешек Кунду.
Недалеко от вершины горы есть другая пещера для практик Гуру Ринпоче. Внутрь ведет тропа, по которой можно следовать несколько дней. Поднимаясь, можно дойти до вершины. В пещере находится каменный трон, который был сиденьем Гуру Ринпоче. Над входом в пещеру он извлек желтый пергамент Тхукдруп Гонгпа Кунду, а также большой сосуд, сделанный из драгоценных камней и содержащий двадцать пять маленьких изображений Гуру Ринпоче, помещенных среди священных лекарств. Чоклинг взял одно из них. Вернув остальные, он закрыл скалу. До сих пор можно видеть это место. Изображение, которое он взял, хранилось в монастыре Кела. Я не знаю уничтожили его китайцы или нет.
После Йегьял Намкхадзо, Чоклинг отправился в Дерге и встретил Джамгона Конгтрула, который поднес ему церемониальное восхваление Килкхор Кундак, Повелитель Всех Мандал. Конгтрул сделал простирание, говоря, что Чоклинг - это сам Гуру Ринпоче.
Затем Кхьенце, Чоклинг и Конгтрул решили многое сделать вместе в Дерге. В Мешо в Дерге на вершине скалистой горы находится Сакья монастырь Дзонгсар. У Джамьянга Кхьенце Вангпо был здесь дом под названием Таши Чиме Друбпей Гацал, Благоприятный Парк Достижения Бессмертия. Вверх по долине, в месте, известном как Дзомнанг, была скала, рос высокий можжевельник. Из этой скалы Чоклинг извлек список местонахождения терма. Трое мастеров учили здесь; их каменные троны сохранились.
Эта долина, окруженная белыми скалистыми горами, с подножиями покрытыми лесами и лугами, подобна открытому цветку лотоса. Летом в изобилии растут цветы и вода струится тут и там. В середине, в сердце лотоса, - большая белая скала с пещерой в центре, которая называется Лотосная Кристальная Пещера. Скала, пещера и окрестности - белого цвета. В пещере много естественно появляющихся изображений и букв. Еше Цогьял практиковала в маленькой пещере слева, в которой есть окна, появившиеся естественным путем, хотя и выглядят сделанными человеком. Пещеры, где практиковали Вайрочана и Шри Сингха, - на вершине скалы, и в них естественно появившиеся троны.
Падма Шелпхук, которую люди назвали Пещера Призраков, никто не отваживался посетить.Те, кто входили, немедленно съедались. Иногда люди видели одноглазую женщину и говорили, что это призрак. Также бывал виден лысый человек верхом на козле. Чокгьюр Лингпа, Джамьянг Кхьенце и Джамгон Конгтрул отправились туда, зная, что получат терма Дзогчен Десум. Люди говорили: “Сегодня Кьятер собирается достать тер. Призрак съест его”. Кто-то сказал: “Раз Кхьенце и Конгтрул тоже тут, может быть, он в самом деле достанет тер.” И все пошли за ними тремя. В небе появилось множество радуг. Прибыв, они устроили большое огненное подношение. Конгтрул поднес серкьем, подношение дхармапалам, а Кхьенце, держа ваджру, спел Лхасум Дамдрак, песню-приказ местным божествам. Люди сказали: “Должно быть сегодня произойдет что-то особенное, раз Тулку Ринпоче что-то делает”. Затем всем было сказано читать мантру Ваджра Гуру и молиться Гуру Ринпоче. Трое мастеров и еще несколько человек вошли внутрь пещеры, а остальные стояли у входа. Пока все читали мантру Ваджра Гуру и Семистрочную Молитву, внутренний жар возрос в Чокгьюре Лингпа. Он взлетел в пещере и коснулся потолка. Из потолка он извлек коробку терма, содержащую Дзогчен Десум. Как объект терма, он взял священное лекарство и нектар, благословенный Шри Сингхой, а также волосы Еше Цогьял и Вайрочаны. Коробка терма была завернута в одеяние Гуру Ринпоче. Чоклинг благословил коробкой терма Кхьенце, Конгтрула и всех, кто был рядом. Теперь люди знали, что он истинный тертон. Чоклинг сказал им: “Тем, кто пришел сюда очень повезло. Если получится, мне остается сделать еще многое. Невозможно представить себе доброту Гуру Ринпоче и его супруги. Вы должны это знать.” Джамьянг Кхьенце продолжил: “Чоклинг - великий тертон, драгоценный. Его учения терма невероятно драгоценны, как и это место. Все должны сделать подношения и совершить обхождение. Мы втроем открыли сейчас врата в это священное место. Когда вы умрете, то все вы отправитесь к Горе Цвета Меди. Я обещаю это.”
Затем они вместе отправились в монастырь Палпунг, трон Ситу Ринпоче, и совершили объединенный друбчен и Барчей Кунсел и Сампа Лхундруп Йишин Норбу. В Палпунге Чокгьюр Лингпа через видения составил много новых священных танцев. В это время там был Падма Кунсанг, новое воплощение Падма Ньинче Вангпо. Чтобы рассеять препятствия, угрожающие его жизни, Чоклинг поднес ему много уполномочиваний и церемоний долгой жизни.
После этого они отправились к трону Джамгона Конгтрула, известному как подобная Цари Драгоценная Скала, находящаяся позади Палпунга, где находится чудесно появившееся изображение херуки в скале. Здесь они совершили друбчен Лама Гонгду. Джамгон Конгтрул сказал Чоклингу: “Это место должно быть священным. Пожалуйста, составь по нему путеводитель.” Чоклинг ответил: “Мне не придется его составлять. Он уже существует в виде тер. Мы можем просто записать его.” Переписав его, они открыли священное место, водили по нему людей и объясняли его важность. В четыре стороны текут четыре реки, чьи воды - нектар Ваджрасаттвы. Есть там четыре озера, обиталища четырех великих нагов, четыре горных перевала и три уровня кругового обхождения: нижний, средний и верхний круг. Здесь у Чоклинга много раз были видения Экаджати, и он показывал всем пещеры, где практиковал Гуру Ринпоче и Еше Цогьял. Он нашел в этом месте много терма, главным образом Сангтхик Корсум. Джамгон Конгтрул сдвинул массу земли с драгоценными камнями, чтобы сделать статуи. Тысячи людей пришли посмотреть. В месте, под названием Цитта Сангпхук был установлен большой каменный трон, на который усадили Джамгона Конгтрула. Кхьенце и Чоклинг сказали: “Ты - воплощение Вайрочаны и тертон. Гуру Ринпоче дал тебе имя тертона - Чимей Тенньи Йюнгдрунг Лингпа. В будущем ты откроешь много теров.” Они устроили величественную церемонию возведения на трон. Трое мастеров решили однажды устроить скачки и посмотреть, кто выиграет. Первым пришел Чоклинг на пятнистой лошади, а за ним Кхьенце на сивой лошади. Конгтрул прибыл последним, рыдая, как ребенок. “Как мне не везет!”- стонал он. Некоторые говорили: “Обычно, Джамгон Конгтрул - великий лама, но он плачет, проиграв скачки.” Другие говорили, что это из-за того, что он самый старый. Но настоящей причиной было то, что они смотрели кто первым достигнет Медноцветной Горы. Еще раньше, когда Трекчок Дордже, четырнадцатый Кармапа, отправился в Кхам, он встретил Чокгьюра Лингпа, и, получив от него много уполномочиваний, пригласил его в Центральный Тибет. Теперь Джамьянг Кхьенце и Конгтрул сказали Чоклингу идти в Лхасу, и, постепенно, он добрался туда. Позже, в Лхасе, за ним следовало много людей, собравшись большим лагерем.
На пути в Лхасу он проходил через место, называемое Самтен Кангсар. Это пустынная местность с большой горой, которую видно издалека, за несколько дней до прибытия, когда путешествуешь по равнине. Здесь шел снег восемнадцать дней и ночей, и умерло большинство лошадей и мулов. Невозможно было найти дрова, и они разломали коробку для чая, чтобы согреть воды. Потом они сожгли даже седла и все остальное. Чоклинг очень рассердился и сказал: “Если я сегодня ничего не сделаю с Самтен Кангсаром, у нас будут трудности и дальше.” Он велел своему мастеру церемоний приготовить дополнительные торма для подношения.Совершив молитву солкха дхармапалам, он велел кантору петь посвящение чедок. Пока кантор пел, Чоклинг подогревал торма на огне перед собой, пока верхняя часть масла не расплавилась и не потекла на второй слой. Его ученик Кармей Кхенпо знал, почему он так делает и сказал ему бросить торма, но, Чоклинг очень сердито сказал: “А! “ Кармей Кхенпо больше ничего не говорил. Этой ночью погода улучшилась, и Чоклинг сказал: “Сегодня ночью будем делать хорошие йогические упражнения. Когда погода настолько плохая, нужно практиковать йогу.” Они делали упражнения согласно учению Мийова. Одна песня называется Канггур, Снежная Песня. Они практиковали йогические упражнения всю ночь, делая их трижды. Сначала они практиковали только бебчунг; второй раз бебчен, третий раз только дорбеб. Когда рассвело Чоклинг взял шарф, который ему дал Кармапа, когда посещал Кхам, намочил этот шарф и завернулся в него. Шестьдесят пять практиков смогли хорошо выполнить йогические упражнения. Они сели вокруг Чоклина и видели, как его тело светилось, словно горело, и поднимался пар. Когда взошло солнце, погода была отличной. “Нужно пройти чуть дальше,”- сказал он. Ехать они не могли - все лошади и мулы умерли, но они прошли немного. Ночью снег на горе таял, а гора была очень большой, и вниз потекли потоки воды. Они добрались до места, где разбили палатки. Появился человек на лошади, в белой одежде с черной отделкой. Привязав свою лошадь, он отправился прямо к палатке Чоклинг Ринпоче, а все смотрели на него, недоумевая, кто это. Сделав простирание трижды, этот человек что-то говорил некоторое время. Чокгьюр Лингпа тоже заговорил. Иногда Чоклинг выглядел сердитым, а гость - испуганным. Когда этот человек ушел, Чоклинг велел своим людям посмотреть, куда он пошел, но никому не удалось. “Это был Самтен Кангсар,”- сказал Чоклинг. Самтен Кангсар оправдывался: “Направляясь к Лхасе ты сделал много очищающих подношений Ньенчен Тханглха и другим, но ничего не дал мне. Я тоже важен, и поэтому создал это препятствие. Ньенчен Тханглха и я - одинаковы, мы одинаково приняли приказы Гуру Ринпоче.” Чоклинг ответил: “Вы не одинаковы. Хочешь, позову Ньенчен Тханглха прямо сейчас?” “Пожалуйста, не говори так,- сказал Самтен Кангсар. - Ты сильно пожег меня вчера.” Вершина горы черная до сих пор.
Дальше их поджидали бандиты. Поскольку в группе Чоклинга были только ламы и монахи, грабители сказали: “Они выглядят богатыми, давайте их ограбим”, и стали ждать наступления ночи. Каждую ночь бандиты ждали, но им не удавалось ограбить путников. Чоклинг поставил свою катвангу позади палатки, и разбойники говорили, что она светится так сильно, что каждый увидит. Они не осмеливались подойти. Однажды вечером они поклялись: “Чтобы не случилось, мы пойдем сегодня ночью! Днем они вовсе не выглядят свирепыми. Это всего лишь ламы, монахи и йогины, и они, кажется, очень богаты. Нужно их ограбить.” Так они решили и стали ждать ночи. Этой ночью Чоклинг сказал: “Мы можем оказаться в небольшой опасности сегодня ночью, так что нужно сделать гарбу.” Гарбу - это вроде разговора с дхармапалами. Чоклинг попросил Кармей Кхенпо сделать гарбу после подношений дхармапалам. Затем он сказал двоим, трубившим в костяные трубы: “Нубчен Сангье трубил по-другому. Трубите сегодня ночью так.” Научив их, как трубить, он заставил их протрубить один раз. Также он попросил мастера церемоний трясти черный шелк дхармапал, что тот и сделал. До сих пор люди, разбивая лагерь, трубят в костяные трубы, согласно этой традиции. Этой ночью разбойники пришли, но весь лагерь был окружен волками, и они не смогли войти. Один или двое сильнейших бандитов, прорвались внутрь и, говорят, были съедены волками. Разбойники потом рассказывали, что было много волков, но люди в лагере не видели ни одного. Чокгьюр Лингпа и его спутники постепенно продвигались. Недождавшись их, Кармапа Трекчок Дордже умер. Чоклинг отправился прямо в Цурпху, к трону Кармапы, Трекчок Дордже уже был болен. Поскольку они не встретились в нужное время, Кармапа заболел и поэтому не смог остаться больше, чем на несколько лет.
В Цурпху Чоклинг провел объединенный друбчен Янгдаг и Ваджракилая. Друкчен Ринпоче, Паво Ринпоче, Гьялцап Ринпоче и многие другие ламы Кагью, получили от него уполномочивания, и он провел много танцев. Традиция проведения этих танцев сохранялась без перерыва. Они все еще проводятся в монастыре Румтек в Сиккиме. Чоклинг продолжал путь в Лхасу. Он сделал много подношений перед статуей Джово. Одно из его учений терма содержит молитву о распространении доктрины, которую Еше Цогьял написала на одежде Вайрочаны. Эта молитва начинается словами: “Чокчу души...” и впервые была прочитана именно тогда.
Чоклинг посетил и все остальные места паломничества. В Самье он встретил самого Гуру Ринпоче, и извлек тер, в котором было кольцо на большой палец от Нубчен Сангье Йеше. Защитники Дхармы Гьялпо Пехар и Цимара вошли в двух монахов в Самье. Они сделали полные простирания, прося Чоклинга совершить Лхасум амдрак на вершине горы Хепори. “Нам нужно много поддерживающих церемоний, чтобы Дхарма оставалась в Тибете надолго,”- говорили они. Поэтому Чоклинг сделал Лхасум Дамдрак. Поскольку Демо, регент Тибета в то время, тоже пригласил Чоклинга Ринпоче провести поддерживающие церемонии для правительства, то это было благоприятное совпадение.
Чоклинг отправился в Чувори и провел благоприятную церемонию Лхасум Дамдрак, а также Нечен Джинбеб, ритуал освящения священных мест.
После этого, по приглашению Минлинг Тричен, он посетил монастырь Миндролинг и дал уполномочивание Гьютрул Шитро, Волшебное Проявление Мирных и Гневных, согласно традиции Кама. Также он дал уполномочивание собственных учений терма, а также устный комментарий Гухьягарбха Тантры.
Он отправился в монастырь Дордже Драк и дал много уполномочиваний и передач чтением своих терма перерожденному ламе Дордрак Ригдзин Ченпо. Подобным образом он посетил много монастырей и священных мест. Затем Чокгьюр Лингпа медленно вернулся в Кхам. Он отправился в ар, в монастырь Бенчена, и дал уполномочивания и передачи чтением реинкарнации Сангье Ньенпа. После этого он отправился в монастырь Тхрангу и дал Тралег Кьямгону и его монахам много передач. Здесь он обучил танцам Белого Амитнюса, которые известны нынешнему Тхрангу Ринпоче. Подобным образом он посетил многие монастыри Сакья и давал учения терма. Особенно, очень многие практиковали Тхукдруп Барчей Кунсел.
Постепенно, Чокгьюр Лингпа достиг Ривоче, где продолжал давать учения. В Йегьял Намкхадзо, он основал монастырь Нетен, названный Тенчок Гьюрме Линг, Твердыня Неизменного Высшего Учения, который стал его духовной резиденцией. Люди строили днем, а ночью можно было видеть, как строят боги и демоны. Здесь он устроил монастырскую резиденцию и свое собственное жилище, названное
Санг-нгаг Пходранг, Дворец Тайной Мантры. В пятнадцатый день месяца, Чокгьюр Лингпа достиг деревни Гова, где был маленький храм. Он планировал остаться на пять дней, давал учения и выполнял церемонии. Когда он впервые вошел в храм, ему подали чай. Как только чай подали, он спрыгнул с трона и помчался вниз по лестнице, и Кармей Кхенпо поспешил за ним. Лошади были привязаны возле дверей, еще оседланные. Он вскочил на свою лошадь, которая, понимая, что происходит, повернулась и пошла,хотя все еще была привязана. Кармей Кхенпо выхватил нож и перерезал веревку. Лошадь со всадником помчались так, словно за ними гнались. Неподалеку была большая река, переправится через нее можно было только на лодке. Было лето, и вода поднялась высоко. Спутники Чоклинга и все остальные последовали за ним, посмотреть, что он делает. Он поехал прямо в реку и на середине исчез под водой. Минут через пять он показался на другом берегу. В храме, Еше Цогьял сказала ему про водяное чудовище, держащее в зубах желтый пергаментный свиток. Оно закроет пасть в полдень, и он сможет взять этот тер только через шестьдесят лет. Этот тер содержал много учений о гневных практиках.
Чоклинг снова отправился в Дерге, теперь уже как великий лама. Все считали его самим Гуру Ринпоче, и он принес другим великое благо. На этот раз его пригласили в Дзонгсар в Дерге, откуда он отправился в Ронгми. В Ронгми Кхьенце и Чоклинг позвали Джамгона Конгтрула. Чоклинг сказал: “Будет обнаружен драгоценный тер, но ты должен позвать царя Дерге.” Кхьенце Ринпоче написал письмо и царь Дерге прибыл вместе с многими вождями, наполнив всю округу лошадьми и людьми. Все пошли к Карма Такцанг. На краю города была пещера, где Гуру Ринпоче проявился как Дордже Дролло. Здесь Чокгьюр Лингпа спел много песен, сказав: “Теперь я достану несколько теров. Если все будет благоприятно, и получится, то я многое сделаю для Тибета. Даже Кхьенце Ринпоче был изумлен и спел множество песен. Чоклинг велел всем повторять мантру Ваджра Гуру и молитву Дусум Сангье. Он сказал: “Если мы трое работаем вместе, то можем действительно кое-что сделать.” Идя к месту, где находился тер, Чоклинг Ринпоче поместил на сосну знак, говорящий хранителю тера, отдать его. Затем они подошли к скале. Чоклинг открыл скалу и извлек ваджру, вытащив ее наполовину из скалы, чтобы все видели. Он достал коробку-тер и позволил всем подойти и коснуться ее головой. Это был Ламрим Йеше Ньингпо. Ваджра теперь в сокровищнице Дзонгсар Кьенце в Сиккиме.
Сказав: “Это еще не все”, - Чоклинг извлек массу священного лекарства, которое пришло от двадцати пяти учеников. Он приказал всем: “Сегодня ночью не спите, а читайте мантру Ваджра Гуру и молитесь Гуру Ринпоче. Чоклинг сказал, что ему нужно еще кое-что сделать. Их группа пела песни всю ночь. Чоклинг заставил царя и его министров тоже танцевать и петь. На следующий день они вошли в холмистую местность между скал. Среди маленьких холмов было озеро, известное как Сенге Йюцо, Озеро Бирюзового Льва. Озеро замерзло, и всем было велено кидать камни на лед. Почти все кидали камни. Самые сильные кидали огромные булыжники, и лед на озере сломался с громким треском. Было приказано кидать еще больше камней, но Конгтрул Ринпоче предупредил: “Не кидайте камни слишком сильно, а то потревожите нагов.” Кхьенце Ринпоче засмеялся: “Ха, ха, какие тут могут быть наги? Нагов не существует. То что называется нагами - пусто. Если здесь есть наги, нужно их разбудить. Даже если они существуют, то это животные, и я не боюсь. Так что если здесь есть наги, пусть вылезают!” И он стал кидать большие камни. Чокгьюр Лингпа снял юбку йога, связал ее с поясом и бросил в озеро. Когда вытащил, она была пуста. Тут у него порвались четки, и он сказал: “Даже если мы не найдем тер, нужно найти хотя бы бусинки от четок.” Он велел всем искать бусинки , и они их нашли. Сказав: “Теперь я лучше сконцентрировался на нагах!”, - он снова забросил одежду в озеро и вытащил. Озеро было полно теперь скорпионами, и, немного испугавшись, Чоклинг отступил. Джамьянг Кьенце ударил его по щеке и сказал: “Ты представитель Гуру Ринпоче, почему ты боишься? Кидай снова!” Чоклинг забросил одежду еще раз и вытащил кусок золота, размером с желудок овцы. Озеро было теперь наполнено золотом, и каждый взял себе сколько-то У Кармей Кхенпо, мастера церемоний, был большой серебряный кубок для приготовления торма. Вода в этом кубке потом превратилась в золото.
После этого Джамьянг Кхьенце разозлился без особой причины и стал кидаться камнями в разбегающихся людей. Он сказал, что те, в кого он попал камнем в этот день не переродятся в нижних мирах. Ему нужно было попасть в царя Дерге. Если бы он попал Дхарма сохранилась бы в Дерге долгое время. Но у него не получилось, потому что царь убежал. Они разбили лагерь в верхнем конце долины, и Кхьенце Ринпоче больше не сердился. Они расположились возле естественно появившихся мани мантр, которые звучали сами собой этой ночью. Чоклинг и другие говорили о этих мани мантрах, нужно ли писать Ом через “а” или нет. Кармей Кхенпо говорил, что не нужно, Джамьянг Кхьенце спорил, что, конечно, нужно. “Требуется пять мудростей”,- сказал он. Поговорив так, Джамьянг Кхьенце снова разозлился и стал кидать камни, сильно побив Кармей Кхенпо. Кармей Кхенпо не убежал, а остался сидеть. В этот день было удалено главное препятствие его жизни. Потом, когда он был уже очень старым и слепым, он сказал: “Я не умер, я не заболел. Спасибо Кхьенце Ринпоче, что побил меня камнями.”
Джамгон Конгтрул очень почитал божество Чакдрукпа. Чоклинг сказал: “Я достал тер Чакдрукпа, включая черную каменную статуэтку, сделанную Нагарджуной, из кладбищенской земли, называемой Прохладная Роща. Я отдам ее тебе.” Джамгон Конгтрул был так счастлив, что не мог спать два или три дня. Чоклинг достал тер и отдал его Джамгону Конгтрулу. Он хранится в Дерге. В резиденции Джамьянга Кхьенце была статуя Тары, которая трижды сказала Чокгьюру Лингпа: “Лексо лексо рик кьи пу”. “Великолепно, великолепно, благородный сын”,- сказала она. Большой комментарий связан с этим учением.
После этого Чокгьюр Лингпа отправился в монастырь Дзогчен, где достал много теров из горы Дзогчен Кангтро и давал учения.Когда Чоклин совершал друбчен в Дзогчене, Палтрул Ринпоче пришел повидать его, и ему было поднесено несколько учений тер. В ответ Чоклинг получил устный комментарий на Бодхичарьяватара. Однажды, пока Чоклинг давал уполномочивание долгой жизни и передачу чтением Меток Тренгдзе, Палтрул Ринпоче встал среди народа и громко провозгласил: “Нет разницы между Чокгьюр Лингпа и Сангье Лингпа. Получить эту передачу - все равно, что получить ее от самого Сангье Лингпа. Если вы пообещаете читать мантру Ваджру Гуру сегодня, то переродитесь на Горе Цвета Меди”.
Затем Чоклинг пошел в Шечен, где провел друбчен Йангдага и принял много подношений. Приглашенный в Каток, он обнаружил много теров и совершил Цечу Цам, танец восьми манифестаций Падмасамбхавы. Во время танца Чоклинг держал в руке ваджру. У него было видение большинства защитников Тибета, пришедших и выражающих ему почтение, и Чоклинг сказал им повиноваться приказам Гуру Ринпоче. Они ответили: “Когда ты приказываешь нам, ты не отличаешься от Гуру Ринпоче, но ты должен приказать и человеческим существам. Если человеческие существа ничего не делают, то и мы не можем”.
Чоклинг также отправился в монастырь Пальюл, и дал Гьятрулу Ринпоче много учений Терсар. В монастырях Пальюл и Каток он начал Дутон, драму, отмечающую приход Гуру Ринпоче в Тибет. Покинув Пальюл, он отправился в Голок. В Йилунг в Дерге он устроил много маленьких монастырей. Царская семья пригласила его в монастырь Дерге в столице Дерге, где он совершил Друбчен Кагье вместе с Конгтрулом Ринпоче и другими. Царь Дерге был инкарнацией младшего сына Трисонг Децена. Чоклинг обнаружил одежду этого принца.
Он также посетил дворец в Дзонгшо Дешек Дюпа, где обнаружил много теров и совершил много друбченов. Он обнаружил еще больше терма в Дагам Вангпхук в Паво Вангчен Драк. В Бурмо Так он также обнаружил терма, включая дхармовые одеяния Ананды и нижнюю одежду Еше Цогьял.
Руководствуясь видением, Джамьянг Кхьенце посоветовал Чоклингу отправиться в Бутан. “Если ты сможешь взять учение Кхандро Гонгду из Карпо Драк в Паро, то ты достигнешь радужного тела великого преображения.” Думая о будущем, Чоклинг дал Джамгону Конгтрулу особые уполномочивания, особенно Шиндже Цедак и Чокьйонг Гонгду и доверил все учения терма, которые до сих пор держал в тайне.
Чокгьюр Лингпа медленно продвигался к Бутану, но его сопровождающие не подчинились ему, и ему не удалось достичь цели. Он пошел в монастырь Кармей, в монастырь Сурманг и потом в монастырь Нетен, и там заболел. Его ученики совершали множество церемоний, но он ушел утром первого дня пятого месяца. С неба падали цветы и земля дрожала. Джамьянга Кхьенце спросили о теле. Он ответил, что оно должно быть помещено внутрь ступы ,а не сжигаться. Тело Чокгьюра Лингпа было украшено короной Гуру Ринпоче и белой юбкой, которую он кидал в озеро. Одетое во все одежды, его тело было помещено в круглую часть ступы, сделанной из золота, украшенную серебром и драгоценными камнями, многие из которых были из его теров. Ступа хранилась у его трона в Кела, его главном жилище. В 1969 китайцы уничтожили ее.Монахи кремировал его тело; реликвии сохранились. Это была биография Терчена Чокгьюра Лингпа.
Учения
Чокгьюр Лингпа получил список, насчитывающий более сотни мест теров, но, в особенности , у него и у Джамьянга Кхьенце было то, что известно как семь передач, Кабаб Дун.
- Кама, устная традиция линии Ньингма.
Кама включает в себя: До, Гью и Сем, что значит Дупедо, Гьютрул и Семдэ, которое включает Лонгдэ и Меннгагде. Чокгьюр Лингпа получил эти полные учения с уполномачиваниями и передачами чтения Ньингма Кама, Ньингма Гьюбум, Кангьюр и т.д.
- Сатер, или земное сокровище.
Чокгьюр Лингпа открыл тридцать семь таких терма. В тринадцать лет он получил атрибуты практики принца Лхасея. В Даньи Кхала Ронго, он открыл внешнюю садхану:
- Тхукдруб Барчей Кунсел, полностью с корнем и ветвями;
- внутреннюю садхану Сампа Лхундруп с корнем и ветвями;
- и тайную садхану Додже Дракцал.
- Он также обнаружил устное наставление Гуру Ринпоче, хорошо известное как Ламрим Еше Ньингпо, Постепенная Тропа Сущности Мудрости.
- Из Набун Дзонг, он извлек терма, называемое Падма Цуктор, практику Авалокитешвары.
- Позади монастыря Огмин Кармей в Дамчен Трак, он обнаружил учения Сабпа Кхордун.
- В Йегьял Намкхадзо он нашел Тхукдруп Гонгпа Кунду и Сабдун Чалаг, и много учений ану йоги.
- В Мешо Дзомнанг, в пещере Падма Шелпхук, он открыл Дзогчен Десум.
- В Сенгчен Намтрак он нашел Дамчо Шокде Друкпа.
- В Кхандро Бумдзонг он открыл Тхукдже Ченпо Гьютрул Драва.
- В Кармей Пелбе он нашел Мамо Чиду.
- В Дзогчен Рудам Сангтро он открыл Демчог Сангье Ньямджор.
- Это основные са-теры; есть еще много других.
- Чоклинг также нашел более сотни священных статуэток Гуру Ринпоче, сделанных из разных материалов, и много других ритуальных предметов, таких как ваджры и пурбы.
- Он обнаружил короны и одежды Гуру Ринпоче, вещи, принадлежавшие двадцати пяти ученикам, и множество реликвий индийских сиддхов. По большей части они доставались при большом скоплении народа.
- Он открыл сотню одних только учений Ньингтик.
- Он нашел великое множество священных съедобных веществ.
- Он извлекал материал для создания статуй Гуру Ринпоче; создавал их и раздавал.
- Янгтер, повторное нахождение и распространение тера из прошлых жизней.
- Из своей прошлой жизни Сангье Лингпа, Чокгьюр Лингпа открыл и затем растолковал Гурдрак Хунгмар Ньингтиг.
- У жены Дунгцоб Репа, дакини Кунга Бум, был тер, называемый Магью Сангвей Ламкьер. Чоклинг взял его, как йангтер, и поднес Джамгону Конгтрулу.
- Гонгтер, сокровище ума.
- Гонгтер Чоклинга - это садхана Тары с длинным текстом о практиках стадий развития и завершения.
- Джерден, воспоминание.
- Чокгьюр Лингпа был прежде Нуб Колунгпа Йонтен Гьяцо, учеником Нубчен Сангье Еше. Помня это, Чоклинг перевел завещание устных наставлений, называемое Лунг Дордже Копа.
- Он также записал Гарбу Нубкьи Кхапхо, метод пения мантры Рулу Рулу, а также совершения танцев традиции Нубчен.
- из своей инкарнации Сангье Лингпа, он вспомнил йогические упражнения Лама Гонгду.
- Дагнанг, чистое видение.
- У Чоклинга были видения многих божеств, дававших ему садханы.
- У него было видение великого пандита Вималамитры, давшего ему Вимала Сабтик, которые он затем перевел.
- Ньенгью, что значит “слышимая линия”, устная передача из уст в ухо.
- Гуру Ринпоче дал Чоклингу Дзогчен Ати Забдон Ньинтиг в пяти частях, когда он был на Медноцветной Горе.
Линия перерождений
Линия Чоклинга из монастыря Нетен |
---|
Чогьюр Дечен Шигпо Лингпа (1829-1871) |
Второй Нетен Чоклинг Нгедон Друбпей Дордже (1873?-1927) |
Третий Нетен Чоклинг Пема Гьюрме (1928-1972) |
Четвертый Нетен Чоклинг Гьюрме Дордже (1973-) |
- Линия Цикей Чоклинга
- Линия Нетен Чоклинга
- Второй Нетен Чоклинг Нгёдон Друбпей Дордже
- Третий Нетен Чоклинг Пема Гьюме
- Четвертый Нетен Чоклинг Гьюрме Дорже
Внутренние ссылки
Внешние Ссылки
- Chokgyur Dechen Lingpa Series on Lotsawa House
- TBRC profile
- Biography at Treasury of Lives
- The Life of Chokgyur Lingpa, by Orgyen Tobgyal Rinpoche. Download as PDF
- Catalogue of the Chokling Tersar
- Chokgyur Lingpa Outline page at Himalayan Art
- "Chokgyur Lingpa and his termas"