Махакашьяпа: различия между версиями
Sherab (обсуждение | вклад) Нет описания правки Метки: ручная отмена отменено |
Sherab (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 23: | Строка 23: | ||
Среди учеников Будды Кашьяпа был уникален. Он всегда оставался удовлетворён – чего бы не имел. Будда говорил: «Из всех членов Сангхи Кашьяпа соблюдает двенадцать аскетических практик наилучшим образом». Будда назначил его своим регентом, преемником, сказав: «Передаю тебе моё учение во всей полноте. Храни, поддерживай, оберегай и распространяй его, а затем передай Ананде». Слово «хранить» здесь означало убеждаться, что учения не утеряны. «Поддерживать» означало поддерживать связь, практиковать, «жить» учением. «Оберегать» значило не искажать и не менять смысла учения. «Распространять» – сеять учение повсюду. | Среди учеников Будды Кашьяпа был уникален. Он всегда оставался удовлетворён – чего бы не имел. Будда говорил: «Из всех членов Сангхи Кашьяпа соблюдает двенадцать аскетических практик наилучшим образом». Будда назначил его своим регентом, преемником, сказав: «Передаю тебе моё учение во всей полноте. Храни, поддерживай, оберегай и распространяй его, а затем передай Ананде». Слово «хранить» здесь означало убеждаться, что учения не утеряны. «Поддерживать» означало поддерживать связь, практиковать, «жить» учением. «Оберегать» значило не искажать и не менять смысла учения. «Распространять» – сеять учение повсюду. | ||
После Махапаринирваны Будды в том же году был проведён Первый Буддийский Собор. Кашьяпа собрал все учения Абхидхармы и представил их всему собранию. Упали совершил то же самое для учений Винаи, и Ананда – для Сутр. | После Махапаринирваны Будды в том же году был проведён [[Первый Буддийский Собор]]. Кашьяпа собрал все учения Абхидхармы и представил их всему собранию. Упали совершил то же самое для учений Винаи, и Ананда – для Сутр. | ||
Таким образом, Будда предрёк, что Кашьяпа будет его преемником и хранителем учений. Также он сказал, что когда Кашьяпа соберётся уходить в Махапаринирвану, ответственность регента-преемника должна перейти к Ананде. И перед своей Махапаринирваной Кашьяпа назначил преемником Ананду. | Таким образом, Будда предрёк, что Кашьяпа будет его преемником и хранителем учений. Также он сказал, что когда Кашьяпа соберётся уходить в Махапаринирвану, ответственность регента-преемника должна перейти к Ананде. И перед своей Махапаринирваной Кашьяпа назначил преемником Ананду. | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
[[Категория:Индийские мастера]] | [[Категория:Индийские мастера]] | ||
[[Категория:Ученики Будды]] |
Текущая версия от 09:40, 3 октября 2024
Незадолго до своей Махапаринирваны Будда Шакьямуни назначил Кашьяпу своим регентом, и тот взял на себя постоянную ответственность поддерживать целостность великого учения Будды на должном уровне.
Родители Кашьяпы были богатыми браминами – им принадлежали тысячи акров полей, девятьсот сокровищниц и девятьсот слуг. Также у них было 999 плугов, и на каждый приходилось по два вола. Однако прежде, чем родился Кашьпа, супруги продолжительное время были бездетны. Они совершали подношения солнцу, луне, деревьям, а также богам Индре, Брахме, Вишну и Вайшраване, делали подношения якшасам. Наконец, ребёнок был зачат. Будущая мать сообщила членам семьи: «Радуйтесь, я жду ребёнка». Она придерживалась строгой диеты, где пища была не очень сладкой и не слишком солёной, не горячей и не холодной. Пребывала в местах с умеренной температурой. Носила одежду, которая была не очень тяжёлой и не чересчур лёгкой. Не слушала никаких грубых или дурных вестей и не ходила по твёрдой земле – лишь по шёлковым коврам и подушкам. Она решила пребывать только в приятном окружении, в сопровождении прекрасного пения и музыки. По прошествии девяти месяцев она родила мальчика.
Новорождённый был красив и совершенно пропорционален. Отца охватил восторг, ведь у него появился наследник. Родители назвали его Кашьяпа, и поручили ухаживать за ним восьми служанкам. Две няньки его купали и меняли пелёнки, две обнимали и укачивали, две играли с ним, и две кормили. Вынянченый таким образом Кашьяпа был подобен цветку лотоса, который попал в превосходную почву: за неделю он вырастал так, как большинство детей вырастает за месяц, а за месяц, как вырастают за год.
Но достигнув зрелости, Кашьяпа понял, что не хочет жениться. Разумеется, у его родителей были иные ожидания, и Кашьяпа не хотел их расстраивать. Он попросил отца: «Мог бы ты дать мне лучшее золото?» Тот позвал хранителя сокровищницы и сказал: «Дай Кашьяпе столько золота, сколько захочет». Кашьяпа отнёс золото мастеру со словами: «Пожалуйста, сделай из него статую самой прекрасной женщины, какую только можно представить». Когда статуя была готова, Кашьяпа принёс её отцу и сказал: «Если найдётся такая жена, как эта – я женюсь на ней. В противном случае – не женюсь». Отец отправил гонцов по всей стране, чтобы отыскать женщину, черты которой походили бы на образ статуи. После долгих поисков они нашли наконец совсем юную девушку, прекрасную, словно богиня. Они спросили её: «Кто ты, кто твой отец?» Она ответила: «Я Серча Зангмо. Мой отец – Серча Брахма». Посыльные остались довольны ответом и возвратились к отцу Кашьяпы. Услышав новость, он был вне себя от радости. Кашьяпа же, наоборот, опечалился. Немного поразмыслив, он решил навестить прекрасную девушку и сообщить ей о своем намерении никогда не жениться. Под предлогом осмотра достопримеча- тельностей он попросил у отца разрешения уехать. Тот согласился, и Кашьяпа отправился в путь.
Прибыв к дому девушки, он постучал в ворота. Серча Зангмо вышла сама, и они стали вежливо беседовать. Когда Кашьяпа спросил о её планах, Серча Зангмо рассказала о браке по договору, и призналась, что не хочет выходить замуж – она согласилась на свадьбу лишь для того, чтобы угодить родителям. Кашьяпа спросил: «Почему ты не хочешь выходить замуж?» Она ответила: «Меня не радуют мирские дела». Тогда Кашьяпа решил ей открыться: «Я – тот мужчина, за кого тебя хотят выдать. Но я также не хочу жениться. Если бы это зависело от меня, я бы отрёкся от мирских удовольствий и уединился в затворничестве». Серча Зангмо ответила: «У меня такое же желание». В итоге, Кашьяпа и Серча Зангмо договорились все же пожениться ради своих родителей, но на самом деле планировали жить как брат и сестра, помогая друг другу расти духовно.
Так и произошло. Ночью, пока Кашьяпа спал, Серча Зангмо наблюдала за ним и созерцала. Когда спала Серча Зангмо, Кашьяпа делал то же самое. Таким образом они прожили много лет, пока не умерли их родители.
Когда ритуал кремации был завершён, Кашьяпа сказал: «О, сестра, пришло время воплотить наши надолго отложенные планы. Я собираюсь уйти. Всё здесь приналежит тебе». Серча Зангмо ответила: «Нет, Кашьяпа, я также хочу уйти. Как мы и планировали все эти годы». Кашьяпа отправился в имение своего покойного отца, чтобы поговорить со слугами. Они были бедны, худы, сгорблены от трудов, их тёмная кожа огрубела и сморщилась. Кашьяпа спросил их: «Что вы здесь делаете?» Они отвечали:
«О, божественный человек, мы были работниками твоего отца, а сейчас мы работаем на тебя». Кашьяпа ответил: «Если вы работаете на меня, как могут исполниться ваши желания? Не работайте на меня, вместо этого – трудитесь себе на благо». Он вернулся к Серча Зангмо со словами: «Я освободил всех слуг. Пожалуйста, пойди к служанкам и сделай, как считаешь нужным». Серча Зангмо отправилась к служанкам и поступила точно так же, как Кашьяпа. Из несметных богатств отца Кашьяпа взял лишь кусок белой ткани, чтобы использовать его в качестве одежды, а всё остальное раздал бывшим слугам. Серча Зангмо сделала то же самое. Они договорились разойтись, чтобы независимо друг от друга искать собственный путь и цель внутренней реализации, и встретиться лишь тогда, когда она будет достигнута.
Вскоре после этого Кашьяпа узнал о Будде, и впечатлившись услышанным, отправился, чтобы повидать его. Серча Зангмо пошла по своему пути и примкнула к небуддийской школе.
Будда пребывал в окружении царя Бимбисары и множества учеников, когда Кашьяпа впервые приблизился к нему. Будда излучал такую любовь, сострадание и мудрость, что Кашьяпа был ошеломлён. Издалека он простёрся в поклоне и воскликнул: «О, Татхагата, ты мой Учитель, о, Татхагата, ты мой Учитель, о, Татхагата, я твой ученик!» Будда протянул к Кашьяпе руку и произнёс: «Да, ты прав, я твой Учитель. Да, ты прав, ты мой ученик». В тот самый момент Кашьяпа достиг состояния архата.
Среди учеников Будды Кашьяпа был уникален. Он всегда оставался удовлетворён – чего бы не имел. Будда говорил: «Из всех членов Сангхи Кашьяпа соблюдает двенадцать аскетических практик наилучшим образом». Будда назначил его своим регентом, преемником, сказав: «Передаю тебе моё учение во всей полноте. Храни, поддерживай, оберегай и распространяй его, а затем передай Ананде». Слово «хранить» здесь означало убеждаться, что учения не утеряны. «Поддерживать» означало поддерживать связь, практиковать, «жить» учением. «Оберегать» значило не искажать и не менять смысла учения. «Распространять» – сеять учение повсюду.
После Махапаринирваны Будды в том же году был проведён Первый Буддийский Собор. Кашьяпа собрал все учения Абхидхармы и представил их всему собранию. Упали совершил то же самое для учений Винаи, и Ананда – для Сутр.
Таким образом, Будда предрёк, что Кашьяпа будет его преемником и хранителем учений. Также он сказал, что когда Кашьяпа соберётся уходить в Махапаринирвану, ответственность регента-преемника должна перейти к Ананде. И перед своей Махапаринирваной Кашьяпа назначил преемником Ананду.
- "Отворяя дверь в Сокровищницу Дхармы", Кхенчен Палден Шераб Ринпоче, Кхенпо Цеванг Донгьял Ринпоче