Кхенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче: различия между версиями

Материал из Энциклопедия Дхармы
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
[[Изображение:KTSR1.jpg|мини|справа|400px|Кхенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче (1935-2024)]]
[[Изображение:KTSR1.jpg|мини|справа|400px|Кхенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче (1935-2024)]]
[[Изображение:KTSR5.jpg|мини|справа|400px|Кхенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче (1935-2024)]]
[[Изображение:KTSR2.png|мини|справа|400px|Кхенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче с XVI Кармапой Ригпе Дордже, который попросил его преподавать в монастыре Румтек в Сиккиме, Индия.]]
[[Изображение:KTSR2.png|мини|справа|400px|Кхенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче с XVI Кармапой Ригпе Дордже, который попросил его преподавать в монастыре Румтек в Сиккиме, Индия.]]
[[Изображение:KTSR3.jpg|мини|справа|400px|Кхенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче (1935-2024)]]
[[Изображение:KTSR3.jpg|мини|справа|400px|Кхенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче (1935-2024)]]
[[Изображение:KTSR6.jpg|мини|справа|400px|Кхенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче (1935-2024)]]
[[Изображение:KTSR4.jpg|мини|справа|400px|Кхенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче (1935-2024)]]
[[Изображение:KTSR4.jpg|мини|справа|400px|Кхенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче (1935-2024)]]
== Танец великого блаженства: биография Кхенпо Цултрима Гьямцо Ринпоче Дзогчен Понлоп Ринпоче ==
== Танец великого блаженства: биография Кхенпо Цултрима Гьямцо Ринпоче Дзогчен Понлоп Ринпоче ==
Строка 376: Строка 378:
После этого Ринпоче отправился в Великобританию, Германию, Бельгию, Грецию и другие европейские страны, обучая тибетскому языку и активно вращая колеса дхармы сутры и мантры. Многие европейские студенты, которые стали переводчиками и занялись обширным изучением сутры и тантры под его руководством, стали первыми западными учениками Ринпоче.
После этого Ринпоче отправился в Великобританию, Германию, Бельгию, Грецию и другие европейские страны, обучая тибетскому языку и активно вращая колеса дхармы сутры и мантры. Многие европейские студенты, которые стали переводчиками и занялись обширным изучением сутры и тантры под его руководством, стали первыми западными учениками Ринпоче.


Во время своего пребывания в Европе Ринпоче задал вопрос Его Святейшеству XVI Кармапе: «Школа ранних переводов Ньингмы изучает «[[Тринадцать великих текстов|тринадцатью великими текстами]]», славная школа Сакья имеет «восемнадцать великих текстов Сакья» [37], а «Риво Геденпа», школа Гелук, имеют «пять канонических томов» [38] и так далее. Какие тексты имеют уникальное значение для традиции Кагью?» Ответ Кармапы пришел в письме, в котором он написал: «[[Восемь великих трактатав Кагью|Для Кагью существует восемь великих текстов сутры и тантры]]».
Во время своего пребывания в Европе Ринпоче задал вопрос Его Святейшеству XVI Кармапе: «Школа ранних переводов Ньингмы изучает «[[Тринадцать великих текстов|тринадцатью великими текстами]]», славная школа Сакья имеет «[[Восемнадцать великих текстов Сакья|восемнадцать великих текстов Сакья]]», а «Риво Геденпа», школа Гелук, имеют «пять канонических томов» и так далее. Какие тексты имеют уникальное значение для традиции Кагью?» Ответ Кармапы пришел в письме, в котором он написал: «[[Восемь великих трактатав Кагью|Для Кагью существует восемь великих текстов сутры и тантры]]».


Словно письмо сошло прямо на макушку его головы, Ринпоче с большим уважением прислушался к этому совету Кармапы и начал делать упор на эти тексты по сутре и тантре в своих учениях. Он дополнил это стремлением к тому, чтобы деятельность будды общих дхарм писаний и реализации и, в частности, непревзойденного Такпо Кагью распространилась на пределы. В 1978 году Ринпоче основал Кагью Тегчен Шедру в Европе, а затем учредил Европейский Фонд Марпы.
Словно письмо сошло прямо на макушку его головы, Ринпоче с большим уважением прислушался к этому совету Кармапы и начал делать упор на эти тексты по сутре и тантре в своих учениях. Он дополнил это стремлением к тому, чтобы деятельность будды общих дхарм писаний и реализации и, в частности, непревзойденного Такпо Кагью распространилась на пределы. В 1978 году Ринпоче основал Кагью Тегчен Шедру в Европе, а затем учредил Европейский Фонд Марпы.

Текущая версия от 08:46, 7 июля 2024

Кхенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче (1935-2024)
Кхенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче (1935-2024)
Кхенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче с XVI Кармапой Ригпе Дордже, который попросил его преподавать в монастыре Румтек в Сиккиме, Индия.
Кхенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче (1935-2024)
Кхенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче (1935-2024)
Кхенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче (1935-2024)

Танец великого блаженства: биография Кхенпо Цултрима Гьямцо Ринпоче Дзогчен Понлоп Ринпоче

Ты воплощаешь деятельность победоносных трех времен
И являешься силой и союзником, разрезающим сеть циклического существования.
О гирлянда Кармап, прошедших сквозь века,
Владыка существ и единственный друг тех, кто жаждет освобождения,
я возлагаю твой образ над своей головой и делаю тебе это подношение.
Танцуя ваджрный танец видимости-пустоты,
Ты скользишь в беззаботном небе истинной природы реальности.
Распевая ваджрные песни звука-пустоты,
Ты очищаешь тьму от умов удачливых.
Твой ум, ваджрное блаженство и пустота,
Призывает энергию великой мудрости —
Бесстрашный йогин, для которого все мысли свободны на месте,
Дечен Рангдрол, пожалуйста, проявись в центре моего сердца.

Кхенчен Цултрим Гьямцо, также известный как Дечен Рангдрол, сведущ в сутре, тантре и во всех основных и второстепенных областях знания. Проявление его достижений в опыте и реализации совершенно завершено. Он широко известен во всем мире, как на Востоке, так и на Западе. Невежественное, обычное существо, такое как я, было бы неспособно написать настоящую биографию, подробно описывающую все деяния этого гуру, Ваджрадхары, на их внешнем, внутреннем и тайном уровнях. Тем не менее, я не посмел отказать приказу повелителя победителей, славного Кармапы Огьена Дродула Тринле Дордже, который поручил мне составить этот текст. Более того, в 1993 году мне посчастливилось переписать большую часть автобиографии гуру Ваджрадхары, которую он мне продиктовал устно. Поэтому нижеследующее будет описанием истории жизни гуру на внешнем уровне обычных явлений.

История будет рассказана в семи разделах, каждый из которых содержится в его великой автобиографии:

1. Рождение в этом мире
2. Непостоянство и переменчивость
3. Паломничество к священным местам
4. Невзгоды как помощники, усердие в практике
5. Блуждание по тайным местам и кладбищам
6. Возвращение к воззрению, прерывание концепции
7. Усердное принесение пользы учению и существам по велению Господина Рангджунг Ригпе Дордже

1. Рождение в этом мире

Ринпоче родился в 1935 году (год тибетской деревянной свиньи шестнадцатого элемента цикла) в районе Тибета, известном как Гомде Нангчен. Регион получил это название потому, что во времена Тишри Репа Карпо и других учения линии практики невероятно процветали, а домохозяева мужского и женского пола также посвящали себя медитации и получали глубокие наставления по медитации. Конкретным местом его рождения была центральная часть Нангчена, называемая Трарипу. Отцом Ринпоче был Намгьял Пунцок, потомок клана Габу Драчунг; его матерью была Мани Вангмо. При рождении ему дали имя Шераб Лодро.

Здесь великая автобиография наставляет:

Когда я родился, я родился один.
Когда я умру, я точно останусь один.
Зная это, я наслаждаюсь между этими двумя этапами,
В местах одиночества, где я брожу один,
Ищу путь освобождения.

2. Непостоянство и переменчивость

Родители Ринпоче родили семерых детей — пятерых мальчиков и двух девочек, — но двое умерли в раннем возрасте. Когда ему было два года, его отец скончался во время командировки. Из-за этой утраты мать семейства очень огорчилась; Со стороны казалось, что она и все остальные дети сильно страдали около месяца. Однако собственный опыт Ринпоче был иным: он смог отреагировать на трагедию, используя ее как возможность привнести все приятные и неприятные переживания в практику пути. В своей автобиографии он вспоминает:

Поскольку в то время я был очень молод, у меня не было каких-либо твердых предубеждений по поводу того, что произошло. Из-за этого, помню, я не испытывал никаких страданий. Во мне возникла твердая уверенность, что страдание возникает только от мыслей.

Примерно год спустя мать Ринпоче отправилась в очень уединенный ретрит в красивое место под названием Пещера Водопада, где она приступила к практике «Тысячного Нюнгне». Ринпоче сопровождал в это время свою мать. Однажды ночью во время ретрита Ринпоче назвал матери имя одного из своих старших братьев, добавив: «Он умер». Позже было установлено, что он действительно скончался в то время после поездки в монастырь Нгор, чтобы принять монашеский постриг полного рукоположения. Это пример того, как Ринпоче беспрепятственно обладал высшими восприятиями с самого раннего возраста.

Еще одним удивительным качеством, которым Ринпоче обладал в юности, была способность вспоминать предыдущие жизни, о чем он говорил в своей автобиографии:

Принято говорить, что некоторые дети помнят прошлые жизни, помимо
обладания другими когнитивными способностями, но постепенно они забываются. В этом я
убедился на собственном опыте. […] Кроме того,
иногда я видел скалы и пещеры и думал про себя:
«В будущем мне придется практиковать здесь». В других случаях, если я замечал приятный на вид участок земли на
вершине утеса, я думал: «Позже мне придется построить здесь ретритный дом». У меня часто возникали подобные
мысли. Мне кажется, что они возникли из-за привычных
отпечатков от медитаций в пещерах в прошлом или потому, что они были знаками того, что я
буду интенсивно практиковать в ретритах в будущем.

Таким образом, очевидно, что Ринпоче с самого детства был высокоразвитым существом, пробудившим большую часть своего просветленного потенциала. Несмотря на это, с точки зрения мирского мира он вел себя по-разному: когда со своими друзьями, которым нравилась дхарма, он играл в такие игры, как имитация чтения литургий. В компании своих непослушных друзей он делал то же, что и они: бросал камни в птиц и так далее. Однажды он ударил камнем маленькую птицу и смертельно ранил ее. Он держал его в руках, пока тепло полностью не покинуло его тело. Видя, что он сделал с этим существом, и охваченный состраданием, он заплакал. В своей автобиографии он рассказывает, как, несмотря на это событие, его заблудшие друзья пробудили в нем привычные образцы великого сострадания и способствовали его преданности добродетели:

Я думаю, что в это время во мне пробудились привычные тенденции, порожденные развитием сострадания в прошлых жизнях.

3. Паломничество к священным местам

В автобиографии говорится:

Вообще жители Кхама любят совершать паломничества к священным местам.
Я с детства любил совершать паломничества.

Таким образом, Ринпоче преодолел множество трудностей, чтобы на двух разных этапах своей жизни совершить два паломничества к великим священным местам Тибета. Во время своего первого паломничества он и его младшая сестра Букьи отправились в паломничество по Тибету под руководством своей матери. По традиции паломников Восточного Тибета семья нагрузила себя огромными мешками с провизией, постельными принадлежностями и т. д. и отправилась в Центральный Тибет из Нангчена. Однажды, когда семья пересекала особенно высокий горный перевал, Ринпоче устал и рассердился, поэтому он ушел один, поднимаясь на гору в другом направлении, пока не оказался на довольно большом расстоянии от своей матери и сестры.

В этот момент он услышал крики матери и сестры: «Приближается бурый медведь! Иди сюда, быстро!» Явная сила страха, возникшего в то время у Ринпоче, заставила его предыдущий гнев полностью исчезнуть. Он быстро вернулся в компанию своей семьи. Фактически, из-за яркого ощущения страха он даже забыл о тяжелом рюкзаке, который нес. В автобиографии говорится:

К тому времени, как я вернулся к матери и сестре, гнев и
страх ушли, и я снова почувствовал себя веселым. Хотя тогда я этого не знал,
теперь, после тщательного размышления, я вижу, что гнев, страх и даже
радость были просто обусловлены моими мыслями.

Из этого мы можем видеть, как Ринпоче умел воспользоваться обстоятельствами, привнося на путь свои эмоции и превращая их в позитивные состояния.

Паломничество началось в Кхаме и направилось на север к монастырю Джанг Тана, резиденции защитника существ Сангье Йелпы. Там он увидел потрясающе красивые статуи Гесара Линга, его жены Друкмо и тридцати рыцарей. Он делал устремления в присутствии этих и других редких священных предметов и источников знаний, таких как копья, стрелы и мечи воинов Линга.

Проходя через районы Южного Тибета, такие как Чудо в Пово, Ринпоче посетил Конгпо Бонри, знаменитую гору, священную для традиции Бон. После этого он отправился в Таклха Гампо, резиденцию владыки дхармы Гампопы. Он также посетил священные места, благословленные Кармапами. Все эти места он посетил, совершая большой обход по часовой стрелке.

Он также посетил все священные места района Ярлунг, включая Юмбу Лакхар, первый дворец господина Ньятри Ценпы, первого короля Тибета; Ярлунг Шелдрак, пещера для практики Гуру Падмасамбхавы; и Храмовый зал Тары в храме Традрук. После этого Ринпоче посетил монастырь Самье, «неизменный и спонтанно возникший храм», который был построен благодаря объединению Падмасамбхавы, мастера из Уддияны; Трисонг Децена, царь Дхармы; и Шантаракшиты, великий настоятель. Ринпоче сделал подношения главному храму и его зданиям, которые представляют четыре континента и субконтиненты.

Из Самье Ринпоче пересек горный перевал Гокар и направился в Лхасу. Во время этого путешествия у Ринпоче и его семьи закончились запасы еды, которые они взяли с собой, поэтому они попросили милостыню. Они получили ровно столько цампы на завтрак, и мать Ринпоче держала эту цампу в сумке. Вдруг откуда ни возьмись появилась маленькая собачка, схватила сумку и рассыпала всю цампу по земле. Ринпоче рассказывает о своем опыте в своей автобиографии:

Я не знал, что чувствовали моя мать или сестра, но что касается меня, то я был голоден,
и это произошло как раз в тот момент, когда мы собирались есть. Я был ужасно расстроен. Когда я
думаю об этом сейчас, чувство, возникшее во мне в то время, ничем не отличалось от
чувства богатого человека, терпящего потерю всего своего имущества.

Он также дал наставления дхармы, связанные с этим событием, в стихотворной форме:

Если вы цепляетесь за удовольствия мирского существования,
Являетесь ли вы королем, потерявшим свое королевство,
Или нищим, потерявшим еду, я уверен в этом:
страдания, которые выносит ваш разум, будут одинаковыми. […]
Когда ты задумаешься о том, как страдание цепляния
Не меняется, а остается надолго, даже если у тебя много наслаждений,
Ты поймешь, что страдания бедных кратковременны,
И твое сострадание к богатым людям, которые цепляются за истинное существование будет увеличиваться.

Ринпоче завершил свой тур по Лхасе, посетив самые священные места города. Покинув Лхасу, он должен был вернуться в Кхам, идя с севера на юг. Таким образом, все священные места были окружены одним большим маршрутом обхода по часовой стрелке. По пути с севера с ним произошел необычный случай, который он описывает в своей автобиографии:

Как будто мне это снилось, но в то же время я действительно слышал звуки медведя
и как будто действительно чувствовал его присутствие. Это было
совершенно ужасно. Когда я изучаю этот опыт сейчас, я вижу, что это
было не что иное, как ясное видение того аспекта моего разума, который был
приучен к страху. Я могу с глубокой уверенностью видеть, что тот же принцип
применим к медитациям на бессамостность, пустоту, а также на божества и
мандалы Ваджраяны: благодаря развитию знакомства с ними, ясные
видимости, связанные с этими реальностями, будут увеличиваться.

Ринпоче предложил следующие стихи наставления:

Приучив себя к страху и гневу,
Их ясные проявления действительно увеличатся.
Увидев это, вы можете изменить ситуацию:
посредством привыкания вы определенно сможете развить ясные проявления
пустоты, божеств, мандал и так далее. […]
Говорят, трудно отплатить родителям за доброту,
но еще труднее отплатить родителям за доброту,
когда именно они познакомили тебя с Дхармой.
Осознавая это, я молюсь, чтобы все существа, мои матери, смогли достичь пробуждения.

Наконец, Ринпоче благополучно вернулся в родные края.

Гуру было семнадцать лет, когда он предпринял свое второе паломничество в Тибет, и на этот раз он путешествовал вместе с одним из своих братьев и одной из сестер. Они выбрали «средний» маршрут на север и в конечном итоге направились в Лхасу. В автобиографии говорится:

Когда мы впервые отправились в путь, нам пришлось взять с собой много вещей, включая еду,
например мясо, масло и цампу, а также постельные принадлежности. Это сделало наши мешки очень
тяжелыми. Итак, мы пережили три стадии страданий: вначале были
страдания от тяжелой провизии, которую было трудно нести. В
середине были страдания от осознания того, что наши запасы на исходе.
И, наконец, страдание от отсутствия провизии. Из
этих троих страдания от полной загрузки провизии были самыми тяжелыми,
потому что они были двоякими: тяжелую провизию было трудно нести, и
постоянно беспокоились о том, что ее украдут воры и бандиты или
иным образом потеряют.

Он предложил такой стих наставления:

Кье Ма! Когда вращаешься в существовании фиксации на самость,
Нет другого выбора, кроме как полагаться на еду и имущество.
Но, видя страдания накоплений и потерь,
рождается Великий энтузиазм по поводу пути йогина, свободного от действий, свободного от фиксации.

Ринпоче продолжил свое паломничество в Лхасу, посещая священные места, такие как Самье, и делая подношения и устремления, как и раньше. Чтобы увидеть места, где жили первые тибетцы, Ринпоче отправился посетить священные земли Ярлунг. Чтобы добраться туда, ему пришлось пересечь небольшой приток реки Брахмапутра в Цетанге. Когда он достиг середины реки, уровень воды резко поднялся. Внезапно Ринпоче оказался на грани того, чтобы его полностью захлестнула вода. В то время его непосредственно защищал йидам Арья Тара. В его автобиографии говорится:

Я очень верил в благородную Тару с самого раннего детства и
долгое время занимался практикой Тары. Там, в воде, все
мысли моего ума о трех временах прекратились, и я горячо молился Таре. Хотя
я и не умел плавать, следующее, что я осознал, это то, что я добрался прямо до берега реки.

Он пропел этот стих наставления:

После тяжело выносимых страданий
я стал счастливее и светлее, чем когда-либо прежде.
Счастье и страдание меняются; они непостоянны.
Не позволяйте цеплянию за постоянство обмануть ваш разум.

На следующий день трое братьев и сестер встретились в монастыре в Цетанге и оттуда посетили все священные места Ярлунга. Еще раз, перейдя горные перевалы Хьяк, Гёкар и так далее, и воспользовавшись северным маршрутом, они без трудностей вернулись домой.

Короче говоря, Ринпоче не перенял сегодняшний стиль великих учителей или важных людей, рассматривая паломничество как своего рода приятный отпуск. Скорее, Ринпоче практиковал по стопам тех, кто обладал большой удачей и верой, преодолевая большие трудности, чтобы практиковать подлинную Дхарму. Он совершил паломничество как смиренный, обычный человек и посредством своего особого опыта на пути собрал накопления заслуг и мудрости и очистил омрачения. Таким образом, он приобрел уникальный опыт и осознания. Позже Ринпоче всегда оказывал поддержку обычным паломникам в Индии и Непале, чтобы они могли практиковать подлинную Дхарму. Он хорошо знал их радости и горести и получал особое удовольствие от их начинаний.

4. Невзгоды как помощники, усердие в практике

С восьми до девятнадцати лет Ринпоче полагался на благородную Тару как на своего йидама и занимался практикой Тары. Возникло множество чудесных признаков его достижений в практике, например, сны, в которых красивая и соблазнительная женщина защищала его от страха. С этого времени господин гуру сделал благородную Тару своим главным йидамом в своей постоянной, постоянной практике. Он обнаружил мольбу к Таре как терма ума, а также сочинил еще одну песню-мольбу Таре, а также песню восхваление, в которой описывается, как она защищает от восьми и шестнадцати видов страха. Он разработал ваджрный танец для сопровождения последних молитв, и его ученики по сей день продолжают практиковать эти песни и танцы.

Когда Ринпоче было девятнадцать, его поразила серьезная болезнь. В автобиографии он рассказывает, что впервые почувствовал страх смерти, и вспоминает, как он стал рассматривать негативное обстоятельство, дисбаланс элементов, вызванный болезнью, как духовного друга:

Этот страх, вызванный непостоянством, заставил меня более
глубоко задуматься о самом непостоянстве. Это помогло мне понять, что усилия,
сосредоточенные только на этой жизни, не имеют реального смысла. Снова и снова
во мне возникала мысль: «Если я не умру от этой болезни, я осуществлю

истинную Дхарму». Я неоднократно давал подобные обещания. Заболевание

сопровождалось отеком шеи. В конце концов из моей шеи начал течь гной, и
я быстро оправился от болезни. Я вернулся к своему прежнему состоянию хорошего
здоровья и своему убеждению практиковать Дхармы.

В качестве наставлений он предложил следующие стихи:

Кье Ма! Снова и снова я медитировал на страданиях
трёх миров сансары, на непостоянстве и переменах.
Этот личный опыт страданий перемен
был первым гуру, который вдохновил меня на путь дхармы. […]
Мучимый неблагоприятными условиями болезни,
Страдая на грани смерти,
я увидел, что только подлинная дхарма может дать убежище,
и обрел вдохновение, чтобы пробудиться ради блага других.

Ринпоче знал, что для того, чтобы правильно практиковать истинную Дхарму, ему нужно будет положиться на учителя, духовного друга. Он начал это путешествие с путешествия в Дзонгсар в Деге, где встретил Джамьянга Кьенце Чоки Лодро. От него он получил на всех этапах великое посвящение славного Хеваджры, главного йидама возвышенной традиции Сакья. Из двойной передачи традиции Пути-Плода — Объяснения для собрания и Объяснения для учеников — Ринпоче получил передачу Объяснения для учеников, а также передачу от учителя к ученику его глубоких символов. Он также получил внутренние и внешние практики Вирупы, внутренние и внешние практики Глубокого Пути, практику Наро Кхечари Ваджрайогини, Сборник садхан и другие передачи.

В то время Дешунг Ринпоче, образованный и опытный мастер, пять раз получавший учения «Объяснение для учеников» , служил Кьёрпоном (старшим помощником учителя) Чокьи Лодро Ринпоче. От него Ринпоче полностью обучился йогическим упражнениям для каналов и ветров (rtsa rlung); он также получил передачи для чтения полного собрания сочинений Пяти иерархов Сакья. В автобиографии рассказывается:

Будучи Кьёрпоном, он научил меня передаче каналов
и ветров, существующей в линии Кагью. Он также рассказал об историях жизни
нескольких сиддхов Кагью. Таким образом, получая учения
линии Сакья, моя вера в Дхарму Кагью также возрастала.

Таким образом, Ринпоче превосходно получил зреющие посвящения и освобождающие наставления, после чего вернулся на родину.

Следующим мастером, на которого опирался Ринпоче, был досточтимый Лама Сопа Тарчин. Когда Ринпоче впервые услышал его имя и о том, что он известен тем, что живет исключительно в пещерах и является йогом без действий, как Миларепа, свободным от всех привязанностей к пище, богатству и имуществу, возникла вера, и Ринпоче отправился в Кхам Дордже Драк. В автобиографии говорится:

Когда я впервые встретил гуру, он читал историю жизни Мачиг Лабдрон.
В частности, он дошел до того раздела истории, в котором
рассказывается о том, как, когда Мачиг родилась, она поднялась на одну ногу над землей
и оставалась там в танцевальной позе, ее три глаза смотрели в пространство.
В этот момент глаза гуру встретились с моими. Гуру сказал мне, что это благоприятное совпадение.

Таким образом, подобно тому, как Миларепа впервые встретил Марпу, благоприятные условия для первой встречи гуру и ученика сложились превосходно.

Достопочтенный лама Сопа Тарчин впервые вступил в монашество в славном монастыре Диляк. Позже он завершил традиционный трехлетний ретрит с интенсивными практиками. Он также совершил «паломничество с полным простиранием» из Кхама в Лхасу, паломничество, во время которого в его уме укоренились особые переживания и осознания. В автобиографии говорится:

Однажды я спросил гуру о его опыте совершения паломничества с полным простиранием. Он рассказал мне, что поначалу это было очень трудно, так как натыкаться на ухабистую землю и камни было довольно неприятно. Однако после привыкания, по его словам, трудностей вообще не возникло. И после полной акклиматизации тело как будто полностью реализовало свой потенциал гибкости: тело было приятным и легким; По его словам, разум в своем вновь сформированном гибком состоянии стал свободным от оцепенения и возбуждения и приобрел большую ясность. Эта повышенная ясность ума временами достигала точки, когда гуру чувствовал, что он, возможно, находится на грани достижения высших познавательных способностей. Тем не менее, он снова и снова вспоминал глубокие наставления своего гуру и благодаря этому продолжал двигаться вперед, свободный от какого-либо цепляния или чувства амбиций к достижению результата.

После этого Лама Сопа Тарчин (Сотар) в течение трёх лет служил мастером ритуалов (Дордже Лопён). По завершении этих обязанностей Лама Сотар дал обет целенаправленно практиковать в пещере в долине, где нет других людей. Покинув комфорт своего обычного жилища, он отправился в Кхампа Дордже Драк, пещеру для практики, расположенную примерно в полудне пути от монастыря Диляк. В этом месте Лама Сотар претерпел огромные трудности, чтобы практиковать Дхарму, оставив всякую заботу об удовольствиях нынешней жизни.

Именно от этого гуру, в этом месте, Ринпоче получил наставления по Махамудре, Великой Печати. Хорошо завершив внешние, общие предварительные этапы Махамудры, внутренние, необычные предварительные этапы и четыре специальных предварительных этапа, Ринпоче получил объяснения глубокого пути Махамудры, который прошёл через все концептуальные разработки. Это были не просто текстовые лекции; это были глубокие передачи от учителя к ученику, данные в форме совершенно прямых (dmar khrid) устных наставлений.

Примерно раз в неделю, после завершения периода интенсивной практики, Ринпоче предлагал свою реализацию (rtogs 'bul) гуру и получал дальнейшие указания и методы для устранения препятствий и улучшения медитации. Таким образом, он получил в полной форме все традиционные методы и наставления линии Кагью.

Лама Сотар часто упоминал Ринпоче имя Друпона Тензина Ринпоче, который, по его словам, держал передачу шести дхарм Наропы, пути метода. Таким образом, у Ринпоче возникло желание встретиться с Друпоном Тензином Ринпоче и получить от него учения по шести дхармам.

Но прежде чем завершить этот период обучения у Ламы Сотара, Ринпоче получил от него посвящения для глубокой практики Чод — прорыва, а также инструкции по визуализации практики Чод и т. д. в форме прямых личных наставлений, не опираясь на тексты. Затем Ринпоче в обязательном порядке практиковал Чод каждый вечер.

По указанию своего гуру Ринпоче затем отправился в монастырь Диляк, чтобы встретиться с мастером его ретрита, ламой Сангье Пунцоком. В это время он также встретился с Кхенпо Цегьямом, который жил вместе с ламой Сангье Пунцоком в ретритном центре, и Кармой Тринле Ринпоче, который вместе со своей свитой прибыл с визитом. Лама Сангье Ринпоче сказал Ринпоче и другим, что, хотя у Кагью есть сильная традиция практики, лишь немногие мастера Кагью сведущи в теме достоверного познания (буддийской логике и эпистемологии). В будущем, по его словам, линии Кагью было бы очень полезно, если бы действительные учения познания изучались более глубоко.

Лама Сангье Ринпоче затем поручил Ринпоче изучить действительные учения познания у Кхенпо Цегьяма; он также дал посвящение Манджушри, льва речи, и положил начало традиции изучения достоверного познания в практических ретритных центрах того времени.

Позже Ринпоче говорил о влиянии, которое изучение буддийской логики и эпистемологии оказало на его практику медитации. Он говорил о том, как путь логических аргументов помог медитативным практикам, которые он ранее получил на основе содержательных наставлений, о том, как он увеличил уверенность в своем пути, который раньше основывался в основном только на вере. Более того, благодаря устным наставлениям гуру он ранее медитировал на бессамостность и отсутствие истинного существования; позже, благодаря его достоверным исследованиям познания, его уверенность в бессамостности и пустоте все более возрастала, и в его потоке ума возникли другие замечательные переживания. Таким образом, он не только обрел чувство восторга от достоверного познания; его вдохновение к практике также усилилось.

Следуя инструкциям мастера ретрита Ламы Сангье, Ринпоче изучал правильное познание в условиях практического ретрита. Позже Ринпоче скажет, что это оказалось благоприятной формой служения учениям линии практики.

Ринпоче снова вернулся, чтобы провести несколько месяцев с почтенным ламой Сотаром. За это время гуру проверил его на осознание невыразимой, истинной природы ума и прояснил оставшиеся сомнения. Ринпоче развил твёрдую решимость странствовать из одной пещеры в другую, не цепляясь за личные предпочтения, и неоднократно высказывал надежды, что это осуществится.

5. Блуждание по тайным местам и кладбищам

По приказу почтенного ламы Сопы Тарчина, Ринпоче отправился в Лава Друп Пук, пещеру для практики, расположенную недалеко от места, где родился Ринпоче. Эта пещера известна как пещера для практики сиддхи Лавапы, который, как говорят, чудесным образом прилетел туда из Индии и занялся медитативной практикой. В этой очень изолированной и удобно расположенной пещере Ринпоче в основном практиковал гуру-йогу Падмасамбхавы и историю жизни Миларепы днем, а ночью усердно выполнял практику Чод. В автобиографии говорится:

Практикуя в одиночестве в пещерах, важно
снова и снова читать историю жизни Миларепы и его песни реализации…
Таким образом, по указанию моего гуру, я практиковал
в пустой изолированной пещере,
благословленной махасиддхой Лавапой.
Теперь, хотя моя молодость прошла, моя радость возрастает.

Это был первый опыт практики моего гуру в пещере в одиночку.

Однажды ночью во время того же ретрита Ринпоче приснился сон, что его сердце похитила ворона, которая затем улетела по пути великой реки, текущей с запада на восток. Недалеко от пещеры, где практиковал Ринпоче, жил мастер по имени Лама Рабджор, который был известен тем, что обладал высшими познавательными способностями в их беспрепятственной форме. Ринпоче отправился к Ламе Рабджору и рассказал ему о своем сне и о своем общем интересе к поездке в Цурпху. В ответ лама дал Ринпоче посвящение Ваджракилаи из цикла Сангтик вместе с пророчеством о том, что Ринпоче должен отправиться в Центральный Тибет.

После этого Ринпоче практиковал Ваджракилаю в ретритной пещере Лава, а также устраивал пиры и возносил устремления. После этого он отправился в Центральный Тибет. В автобиографии говорится:

С желанием встретиться со славным Кармапой, воплощением
просветленной деятельности всех победителей, и со стремлением получить от
Друпона Тензина Ринпоче глубокие устные наставления шести дхарм,
я отправился один, как жаждущий человек, ищущий воды.

По пути в Центральный Тибет Ринпоче останавливался в различных местах паломничества и возлагал надежды на то, что учение Будды будет процветать и расширяться и чтобы все безграничные разумные существа познали счастье и радость. В конце концов, он прибыл в добром здравии в славный Тёлунг Цурпху, место, которое было благословлено шестнадцатью славными Кармапами, начиная с Дюсума Кхьенпы. Цурпху считается высшим священным местом ума Чакрасамвары. Во славу этого места он спел ваджрную песню:

НАМО
Три драгоценности, три корня и бесконечные божества,
я считаю вас высшим прибежищем с этого момента и до просветления.
Сейчас я восхвалю лишь часть качеств
этого места Аканишты, священного места ума.
От господина Дюсума Кхьенпы
К Ригпе Дордже, подлинному прибежищу,
Это высшее, славное место просветленного ума,
Аканишта, было благословлено шестнадцатью последовательными Кармапами.
Камни здесь могут казаться твердой материей,
Но они — всего лишь плод двойственных мыслей:
в действительности они — видимость-пустота, мандала божеств.
Когда уверенность в этом станет устойчивой,
Все, кто практикует здесь,
Без каких-либо усилий усовершенствуют
Превосходные качества оснований и путей
Великой тайны, Ваджраяны —
В этом я обрел уверенность.
Все будущие Кармапы
обязательно будут вращать колесо Дхармы в этом месте.
Поэтому пусть ущелья между скалами
Наполнятся учениками учения Кармапы!
Как пчелы в цветочном саду,
Пусть верные мужчины и женщины мира
Бродят среди этих укромных уголков.
Пусть их слава наполнит мир,
И пусть ярко пылают верные сердца!

Ринпоче добавил:

Размышляя о превосходных качествах этого места Аканишта, высшего
священного места просветленного ума, я положил эти слова на мелодию и
с усердием приступил к гуру-йоге славного Кармапы.

В Цурпху, вместе со многими верующими, Ринпоче стал свидетелем того, как Кармапа совершил церемонию инициацию драгоценной Ваджрной Короны, которая освобождает при видении. В автобиографии говорится:

Даже в то время у меня было твердое убеждение, что не корона благословляет Кармапу, а Кармапа благословляет корону. Поэтому я мысленно попросил гуру о посвящении тела, речи и ума и с уверенностью представил, что получил посвящения и благословения просветленного тела, речи и ума. В общем, драгоценная Ваджрная Корона, которая освобождает при видении, — вещь чудесная; однако это лишь пример естественно проявляющейся мудрости Кармапы. Я был уверен, что истинная «корона» мудрости Кармапы всегда неотделима от последовательных проявлений Кармапы, и я оценил свою удачу в том, что смог иметь эту уверенность. Я всегда чувствовал, что эта образцовая корона – это то, что Кармапа показывает тем ученикам, которые не могут видеть естественно возникающую корону мудрости Кармапы, и что сам Кармапа, независимо от того, в каком воплощении, способен сделать корону такой образцовой природы.

Позже Ринпоче отправился на великое кладбище Цурпху, где практиковал в прямом и обратном порядке медитацию на двенадцати звеньях взаимозависимости. Затем он посетил и медитировал в пещере практики Девятого Кармапы, пещере Киймо, пещере практики господина Репы Ченпо, и других местах. Ринпоче очень вдохновился желанием попросить наставления Махамудры у славного господина победителей, Кармапы, Рангджунга Ригпе Дордже. Он попросил аудиенции через личного помощника и был немедленно проведен к Кармапе. В автобиографии говорится:

«Какова сущность твоего ума?» он спросил меня. Мой разум сразу же освободился от мыслей, и какое-то время я не мог говорить. В конце концов я ответил: «Когда я анализирую свой ум, я не могу его найти, но когда он отдыхает, он обладает ясностью». Он засмеялся и сказал: «Да, вот и все. Все объекты неотделимы от видимости и пустоты. Все состояния ума нераздельны как ясность и пустота. Все чувства – блаженство и пустота неразделимы. Вот какие они

на самом деле; нужно признать их таковыми». На мгновение, по благословению гуру, мой ум снова освободился от мыслей, и я сидел молча. Он посмотрел на меня, а затем сказал: «Попрактикуйся так в пещере». Я снова вернулся в свою пещеру для практики, неоднократно размышляя о значении его слов. Я пришел к твердому убеждению, что, хотя его слова были краткими, они обладали глубоким и обширным смыслом. Созерцая эти глубокие устные наставления с момента их получения и до настоящего времени, я пришел к пониманию того, что они содержат глубокие, существенные точки воззрения всех сутр и тантр.

Автобиография Ринпоче продолжает разъяснять мудрое намерение трех строк указывающих наставлений владыки победителей в форме расширенной песни реализации.

Также в этот период Ринпоче встретил Друпона Тензина Ринпоче. В автобиографии, пересказывающей некоторые моменты из жизни Друпона Тензина, говорится:

Вначале он поступил и завершил трехлетний ретрит в монастыре Диляк. После этого он долгое время практиковал в пещерах в безлюдных долинах, таких как Ёпкок. Почтенный Лама Сотар несколько раз рассказывал мне о многих чудесных и удивительных знамениях, возникших в практике Друпона Тензина в этот период. Друпон Тензин снова вернулся в монастырь Диляк, где служил мастером ретрита (drupön/sgrub dpon). Среди многих йогов, свободных от действий, которыми он руководил, одним из выдающихся был Лама Сотар. Завершив свое служение в качестве мастера ретрита, Друпон Тензин Ринпоче отправился в паломничество в стиле йогина, свободного от действий, посетив все основные священные места Тибета, включая гору Кайлаш. Он завершил паломничество, прибыв в славный Тёлунг Цурпху. Повелитель победителей Кармапа, зная, что Друпон Тензин обладает высшими передачами Махамудры и шести дхарм, попросил и получил от него устные наставления шести дхарм и других учений. Затем Кармапа попросил его поселиться в Цурпху на постоянное жительство, что он и сделал. […] Хотя он оказался в редком положении учителя, который предложил глубокие наставления шести дхарм господину победоносных, славному Кармапе, Рангджунг Ригпе Дордже, он избегал любого вида величия и придерживался пути йогина, свободного от действий.

От Друпона Тензина Ринпоче в виде эмпирической передачи Ринпоче получил в совершенно полной форме глубокие руководящие наставления пути метода, шесть дхарм Наропы. Шесть дхарм являются сутью учений славного Наропы о стадии глубокого завершения высшего класса тантры тайной мантры. Они также были основной практикой Господина Миларепы. Получив передачу, Ринпоче в совершенстве завершил практику шести йог, практикуя день и ночь без перерыва в пещере для практики Гьялва Гангпы.

Затем Ринпоче получил глубокие наставления по извлечению жизненной силы из пространства и практиковал их в пещере господина Репы Ченпо. Когда Ринпоче находился в ретрите, Друпон Тензин поддерживал его с великой любящей добротой. Две сестры Друпона Тензина, жившие в Цурпху, также поддерживали Ринпоче и служили сопровождающими его при ретрите, обеспечивая необходимую провизию и так далее.

После того, как Ринпоче продолжил практику в течение некоторого времени, он предложил свою реализацию Друпону Тензину Ринпоче, и они вступили в диалог. Это значительно расширило кругозор Ринпоче и усилило его чувство веры, уважения и восторга по отношению к гуру. Он пел эту песню радости:

По устным наставлениям доброго гуру,
неотделимого от Ваджрадхары,
я вкушаю пищу пустого пространства;
Я сижу на стуле на пустой основе.
Полагаясь на скалы и камни,
я не нуждаюсь ни в подушках, ни в пижамах:
по благословению сиддхов прошлого
меня не волнуют мысли о прошлом;
Я не думаю о проблемах будущего.
Я знаю, как отдыхать в сияющем настоящем уме,
естественно успокоенном и расслабленном.
У меня нет возможности отплатить гуру за доброту.
Поэтому я возлагаю такое стремление:
Во всех своих рождениях и жизнях
Пусть я в совершенстве исполняю желания гуру.
Пусть я принесу пользу существам и учениям,
И пусть благо будет в изобилии,
Чтобы эти два блага были достигнуты!

По приказу Друпона Тензина Ринпоче, Ринпоче провел семь ночей на кладбище Цурпху, которое, как говорят, по своему характеру идентично кладбищу Ситавана. По ночам Ринпоче тайно погружался в практики Чод, аналитическую медитацию на два типа самоотверженности, йоги любящей доброты и сострадания и другие медитации. Днем в своей пещере для практики он слушал, размышлял и медитировал на основе истории жизни Мачиг Лабдрон.

После завершения этого ретрита в течение следующих нескольких недель, следуя указанию своего гуру, он оставался на кладбище в Цурпху, но на этот раз он оставался возле большого человека на кладбище, где он построил свою палатку, сняв одежду с трупов и использовав её как холст, связав холст веревкой, которой связывали трупы. В этой обстановке Ринпоче практиковал подлинную дхарму Чод, которая пробивается сквозь обман Мары, день и ночь без перерыва. Он отсек корень фиксации на Я, и в его уме возникли замечательные признаки опыта. Он также выполнил практику глубокой йогической практики Ганачакры. Из-за всего этого он, естественно, стал известен среди местных жителей как «человек из склепа» или «лама из склепа». В этом и других отношениях наследие Ринпоче было очень похоже на истории жизни сиддхов прошлого.

В то время группа монахинь из монастыря Дзиндо в Ньемо и Дролма Пук прибыла в Цурпху и впервые встретилась с Ринпоче. Хотя они пригласили Ринпоче в Ньемо, он не принял их просьбу. Некоторое время спустя, с разрешения Друпона Тензина Ринпоче, Ринпоче принял решение совершить паломничество в благородную землю Индии. Первым местом, которое он посетил после отъезда из Цурпху, был Ньемо, то самое место, где находился монастырь Дзиндо. Однако в сам монастырь он не вошел; вместо этого он пробыл три дня на ближайшем кладбище.

Наконец, после того, как монахини неоднократно умоляли его принять их в качестве своих учеников, он согласился и отправился в монастырь, давая монахиням учения по предварительным шагам к Махамудре, садхане под названием «Достижение Царства Великого Блаженства» и другим дхармам.

После этого Ринпоче отправился в пещеры практики Вайрочаны, короля переводчиков, и Кугома Чокьи Сенге, [30] сердечного ученика Мачиг Лабдрон. В уме Ринпоче возникла глубокая вера, и он произнес песни мольбы, например следующие:

Я молю гуру линии Чо,
Я молю Мачиг Лабкьи Дрон.
Я молю Кугома Чокьи Сенге:
Благослови меня, чтобы мое цепляние за действия этой жизни,
Ошибочные проявления привычных тенденций
Изменилось из своих глубин.

Затем он пересек железный мост, построенный сиддхом Тангтонгом Гьялпо. Затем он практиковал в большом заброшенном доме в Джако, а также на трех кладбищах: кладбище Ньянгпо, кладбище Хашор Шавари Гонг и кладбище Каргунг. В этих местах Ринпоче искал цитадель практики Чод. За этим последовало множество мучительных и чудесных событий. Ринпоче превратил всех этих людей в помощников, которые улучшили его практику и еще больше проявили праджню, реализующую бессамостность, истинную природу реальности. Сила его осознания возрастала, он одерживал верх над ошибочными представлениями. После этого Ринпоче практиковал в двух великих священных местах Еше Цогьял: пещерах для практики Джомо Кхарак и Джомо Дрёса.

Он снова вернулся в монастырь Дзиндо в Ньемо и сделал последние приготовления к отъезду в Индию. Монахини несколько раз просили сопровождать Ринпоче в его путешествии, и, наконец, он дал им на это свое разрешение. Таким образом, в год 2500 - летия со дня ухода Будды, согласно школам Тхеравады, Ринпоче и его свита посетили четыре великих священных места и другие места паломничества.

Монахини (сейчас уже довольно пожилые), путешествовавшие с Ринпоче в то время, поделились множеством устных рассказов о чудесных подвигах, которые он проявил во время их паломничества. Чтобы не делать настоящий том слишком длинным, я не буду здесь о них писать.

Ринпоче и его группа в конце концов благополучно и в добром здравии вернулись в Ньемо, после чего он снова отправился в путь один, запечатавшись в строгом уединенном ретрите в пещере под названием Дролма Пук, священном месте, благословленном сиддхом Ньемова.

К 1959 году в Тибете произошла смена эпох. В том же году Ринпоче вышел из ретрита и с помощью своих учениц-монахинь отправился через Бутан в Индию, прибыв туда как беженец.

6. Возвращение к воззрению, отсечение концепций

В течение следующих девяти лет в Букса Дуар, Индия, Ринпоче вновь занялся изучением воззрения, продолжая слушать, созерцать и медитировать, как он делал это раньше. Он изучал традиционные тексты линии Кагью, включающие три тантрические темы, то есть "Трактат о природе Будды", "Хеваджра-тантру" и "Глубокую внутреннюю реальность", а также пять тем сутры. Он также подробно изучал канонические тексты сутры, тантры и логики традиций Сакья, Гелук и Ньингма. Таким образом, он полностью преодолел все сомнения и концептуальные измышления.

Когда его учеба была завершена, он сдал устный экзамен по дебатам перед собранием нескольких тысяч настоятелей, тулку, лам и монахов четырех основных буддийских школ тибетского буддизма; собрание проходило под председательством Его Святейшества Далай-ламы. После экзамена ему была присвоена степень геше Лхарамбы. Ринпоче стал объектом похвалы и почитания за свой талант вести логические дебаты, а также за свой острый ум и мудрость. Слава о нем поистине распространилась во всех направлениях.

Затем Ринпоче вернулся к шестнадцатому Верховному Победителю и Друпону Тензину Ринпоче, получив дальнейшие практические наставления и предложив свои реализации. Он также получил посвящения, наставления и передачи по чтению великого Ринчен Тердзо (Драгоценной сокровищницы Терма) от повелителя прибежища Дилго Кьенце Ринпоче. В частности, он получил полные руководящие наставления по «Ламрим Еше Ньингпо» («Этапы пути сущностной мудрости») и другим ключевым текстам.

Короче говоря, в этот период Ринпоче полностью прорвался через все концептуальные измышления посредством слушания, созерцания и медитации на глубокое воззрение, медитацию и поведения на всех их стадиях.

В возрасте 31 года гуру был удостоен чести шестнадцатого Верховного Победителя, господина Рангджунга Ригпе Дордже, и назначен настоятелем (кхенпо) славной, несравненной линии Кагью.

7. Усердное принесение пользы учениям и существам согласно повелению Рангджунга Ригпея Дордже.

Следуя наставлениям XVI Кармапы, а также вдохновению Королевской Матери Бутана Пунцок Чодрон, Ринпоче отправился в Бутан, остановившись на несколько лет в Кунга Рабтене и Бумтанге. В этих местах он оказал обширную помощь многим верным ученикам. В 1968 году на вершине горы Кунга Рабтен Дзонг Ринпоче основал в очень уединенном и красивом месте женский монастырь под названием Карма Друбде Гон, полный изображений трех драгоценностей. Он поместил монахинь, приехавших с ним из Ньемо, числом около тринадцати, в трехлетний ретрит в ретритном центре на месте и тщательно руководил ими во время их практики.

В соответствии с повелением великого шестнадцатого верховного победителя, который поручил Ринпоче отправиться на Запад и совершать просветленную деятельность на благо учений и существ, в 1977 году Ринпоче отправился в Европу, начиная с Франции, в резиденции Кагью, Такпо Кагью Линг. В то время Ньошул Кхен Ринпоче также находился в этом районе. Два мастера обсуждали свой опыт и реализации Срединного Пути, Махамудры и Дзогчена и обнаружили, что их опыт вполне соответствует.

После этого Ринпоче отправился в Великобританию, Германию, Бельгию, Грецию и другие европейские страны, обучая тибетскому языку и активно вращая колеса дхармы сутры и мантры. Многие европейские студенты, которые стали переводчиками и занялись обширным изучением сутры и тантры под его руководством, стали первыми западными учениками Ринпоче.

Во время своего пребывания в Европе Ринпоче задал вопрос Его Святейшеству XVI Кармапе: «Школа ранних переводов Ньингмы изучает «тринадцатью великими текстами», славная школа Сакья имеет «восемнадцать великих текстов Сакья», а «Риво Геденпа», школа Гелук, имеют «пять канонических томов» и так далее. Какие тексты имеют уникальное значение для традиции Кагью?» Ответ Кармапы пришел в письме, в котором он написал: «Для Кагью существует восемь великих текстов сутры и тантры».

Словно письмо сошло прямо на макушку его головы, Ринпоче с большим уважением прислушался к этому совету Кармапы и начал делать упор на эти тексты по сутре и тантре в своих учениях. Он дополнил это стремлением к тому, чтобы деятельность будды общих дхарм писаний и реализации и, в частности, непревзойденного Такпо Кагью распространилась на пределы. В 1978 году Ринпоче основал Кагью Тегчен Шедру в Европе, а затем учредил Европейский Фонд Марпы.

Начиная с 1982 года по указанию XVI Кармапы Ринпоче служил настоятелем Института высших буддийских исследований Карма Шри Наланды в резиденции Кармапы, монастыре Румтек. Он дал многим кхенпо, тулку и монахам учения по великим текстам и подробно провел их через стадии медитации шаматхи, випашьяны и т. д. в контексте последовательного занятия колесницами Буддадхармы. Он также составил тексты об уникальном подходе линии Кагью к основным темам шедр: введение в термины логики, классификации ума и классификации причин, а также критический анализ двух последних. Эти тексты были собственными сочинениями Ринпоче, но в то же время они точно суммировали предполагаемый смысл «Океана текстов по рассуждению» Седьмого Кармапы Чодрака Гьямцо и « Сокровищницы знаний» Джамгона Конгтрула Лодро Тхайе. Они стали уникальным ресурсом для обучения в шедрах Кагью и в международных институтах и ​​организациях дхармы.

В конце концов Ринпоче отправился в Соединенные Штаты Америки, Канаду и другие страны Северной и Южной Америки. Без предвзятости он преподавал дхарму сутры и мантры преданным ученикам в резиденции Кагью, известной как Карма Трияна Дхармачакра, Ваджрадхату, центрах, вдохновленных почтенным Калу Ринпоче, а также во многих других группах и организациях. В частности, с великой добротой он даровал содержательные наставления Махамудры и Дзогчена и руководил учениками в этих медитациях.

Во время своего пребывания в Северной Америке Ринпоче встретился с Чогьямом Трунгпой Ринпоче и обсудил с ним вопросы распространения и распространения учения Будды на Западе. Североамериканское число учеников Ринпоче стало безграничным и включало множество переводчиков среди беженцев. В 1994 году он основал американское отделение Фонда Марпа.

Ринпоче также путешествовал по Юго-Восточной Азии, в такие страны, как Тайвань, где давал учения о трёх колесницах. В частности, он обрушил дождь нектара подлинной дхармы тайной мантры Ваджраяны, благодаря которой у него полностью созрели удачливые ученики. На Тайване он основал центр дхармы под названием Забсанг Шедруб и еще один филиал Фонда Марпа. Он также основал центры практики Забсанга Шедруба в Малайзии и Сингапуре. Посредством всей этой деятельности он распространял учения линии практики во всех направлениях.

На протяжении всего этого периода Ринпоче продолжал вращать колесо Дхармы в Индии, Бутане и Непале. В Бутане он основал три ретритных центра в районе королевской резиденции в Кунга Рабтене: один в 1988 году под названием Дролма Чолинг, один в 1998 году под названием Нгон-га Чолинг и один в 2001 году под названием Кунзанг Нгаяб Чолинг. Установив эти центры, наполненные изображениями трех драгоценностей, он руководил монахинями, которые практиковали там и которые продолжают практиковать и получают руководство Ринпоче по сей день, в предварительных занятиях, медитации и декламации « Достижения Царства Великого Блаженства» . вместе с связанной с ней практикой пхова, Сутрой Сердца, Чод, Кончок Чиду и другими методами практики Махамудры и Дзогчена. Монахини продолжали непрерывно применять эти практики.

В 1983 году возле ступы Джарунг Хашор в Боднатхе, Непал, Ринпоче начал проводить занятия для иностранных студентов, уделяя особое внимание тибетскому языку и текстам сутр, мантр и логики. В 1986 году он основал Институт перевода Марпа и Комитет переводов Марпа. В дополнение к этому, в школе перевода он также передал редкие и глубокие учения некоторым группам своих наиболее продвинутых и близких учеников, возглавляемых некоторыми из наиболее одаренных тулку. Этим слушателям он учил в стиле эмпирических передач Махамудре: Океану Определенного Значения, Глубокой Внутренней Реальности, йоге шести ветвей Калачакра-тантры, шести дхармам Наропы и другим устным наставлениям о путях освобождение и метод. Он передал эти учения в их полностью разработанных формах, дополненных интервью, в которых ученики предлагали свои реализации, инструкции по стадиям совершенствования и так далее.

В 2000 году Ринпоче основал ретритный центр в Йолмо Гангре в Непале, в Так Пук Сенге Дзонге, «тигровой пещере, львиной крепости», месте практики господина Миларепы. С тех пор монахини и международные ученики Ринпоче занимаются там практиками Махамудры и так далее. В 2006 году рядом со ступой Джарунг Хашор в Боднатхе Ринпоче основал Тегчок Линг, женский монастырь, полный изображений трёх драгоценностей, где монахини-ученицы с радостным усердием слушают, созерцают и медитируют на Дхарму в точном соответствии с наставлениями Гуру.

Подводя итог всему вышесказанному, повелитель Гуру был образцовым держателем учения победителя, воплощая союз практики и обучения. Он участвовал в обширных объяснениях, дебатах и ​​сочинениях на основе текстовых традиций сутры и мантры в целом, а также придерживался традиции прямого, основанного на опыте руководства на практике и даровал бесконечные устные наставления другим. Таким образом, он установил безграничное количество удачливых учеников на пути созревания и освобождения.

Говоря дальше о своих возвышенных деяниях, Ринпоче всегда придавал большое значение песням реализации Миларепы, например, тем, которые можно найти в его «Сто тысячах песен», а также песням всех предшественников сиддхов ранних и поздних школ. Соответственно, он произнес множество ваджрных песен, разъясняющих их намерения. Он также самостоятельно составил бесчисленные ваджра-дохи, передающие устные наставления.

Он возродил традицию практики, связанную с Третьим Кармапой Рангджунгом Дордже, «Карма Ньингтик», «сердечной сущностью Кармапы», и передал ее содержательные наставления, основанные на опыте.

По сей день удачливые ученики как с Востока, так и с Запада продолжают практиковать и наслаждаться плодами двух его самых уникальных вкладов: его молений, песен и ваджрных танцев Арья Тары, рассказывающих о ее происхождении, и системы йогических упражнений. Луджонга, «тренировки и очищения тела», особой системы, объединяющей пути освобождения и метода, системы, возникшей из простора ума собственной мудрости гуру.

Он написал «Садхану Махамудры: Радостный танец Амриты Великого Блаженства», спонтанно произнесенный, чрезвычайно глубокий и возвышенный набор наставлений по сияющей Махамудре, сопровождаемый его собственными автокомментариями.

Он дал возможность своим ученикам по всему миру петь вышеупомянутые песни реализации с новыми адаптированными мелодиями на самых разных языках своих учеников: тибетском, английском, китайском и других языках. Он способствовал их опыту слушания, созерцания и медитации, поощряя их сопровождать эти песни ваджрными танцами. Таким образом, с великой добротой Ринпоче подражал и продолжает в совершенстве подражать жизненным примерам великих предков линии практики.

Эта внешняя история жизни моего славного гуру, Кхенчена Ваджрадхары, Дечен Рангдрола, рассказанная с точки зрения обычной внешности, была основана главным образом на его великой автобиографии и дополнена беседами с некоторыми пожилыми монахинями, которые были первыми учениками гуру и с некоторыми из старших западных учеников гуру. Это написано по повелению господина победителей.

Силой этого пусть я и другие, все ученики повелителя гуру, увидим, как семена нашей преданности и трёх видов веры развиваются всё дальше и дальше, пока мы сами не обретём способность хранить наследие опыта повелителя гуру и реализацию. В частности, пусть это начинание станет причиной безопасной и долгой жизни славного господина победителей Кармапы Огьена Дродула Тринле Дордже и верховного гуру Кхенчена Ваджрадхары: пусть их просветленная деятельность распространится по просторам пространства!

Это история об освобождении, которая точно показывает,
как чистое отречение базовой колесницы,
сострадания и бодхичитты Махаяны
и непредвзятого, чистого воззрения ваджраяны
может быть применено к человеческому уму.
Сияние просветленного тела,
С его достойными знаками и признаками,
Мелодия просветленной речи,
С ее естественным звучанием дхарматы, подобным лютне,
И сфера просветленного ума,
С ее безупречной изначальной мудростью,
Осознаются ничем, кроме веры и путь преданности.
Как их можно познать иначе?
Выйдя далеко за пределы надежды и страха, концептуальных схем,
Пусть во всех моих жизнях меня направляет несравненный гуру.
Благодаря этому пусть я быстро достигну высшего состояния Ваджрадхары.

Это было написано одним из подданных этого господина, которого поддержали три доброты гуру, тот, кого зовут Дзогчен Понлоп, иначе известный как Карма Сунграп Нгедон Тенпай Гьялцен. Он был завершен в Наланда-Уэст (Сиэтл, Вашингтон) в 2553 году буддийской эры. Да будет это добродетельно! Сарва Мангалам!

Переведено на английский под руководством Дзогчен Понлопа Ринпоче и при содействии Ачарьи Таши Вангчука Тайлером Дьюаром из Сети переводов Нитартха, 27 октября 2010 г., Сиэтл, Вашингтон, США.