Дзогчен Десум: различия между версиями
Sherab (обсуждение | вклад) |
Sherab (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показано 25 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Три раздела дзогчен - (тиб. རྫོགས་ཆེན་སྡེ་གསུམ, Дзогчен Десум, Вайли. rdzogs chen sde gsum) — терма [[Чогьюр Лингпа|Чокгьюра Дечена Лингпы]] и [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Джамьянга Кьенце Вангпо]]. Оно было обнаружено в 1857 году в Мешо Дзомнанге как терма земли (са тер), взятое из | [[Изображение:ChogyurLingpa2.jpg|мини|справа|400px|[[Чогьюр Лингпа]] (1829-1870) в центре в сопровождении отпечатков рук и ног]] | ||
[[Изображение:DKW2.jpg|мини|справа|400px|[[Джамьянг Кьенце Вангпо]] (1820-1892) в центре в сопровождении отпечатков рук и ног]] | |||
[[Изображение:DKLT.jpg|мини|справа|400px|[[Джамгон Конгтрул Лодро Тае]] (1813-1899) в центре в сопровождении отпечатков рук и ног]] | |||
[[Изображение:DzogchenDesum.jpg|мини|справа|400px|Тханка с изображением Кхьенце, Конгтрула и Чоклинга откровений Дзогчен Десум в Пеме Шелпук и Ламрима Йешта Ниингпо в Чиме Кармо Тактсанг и Сенго Юмцо.]] | |||
'''Три раздела дзогчен''' - (тиб. རྫོགས་ཆེན་སྡེ་གསུམ, Дзогчен Десум, Вайли. rdzogs chen sde gsum) — терма [[Чогьюр Лингпа|Чокгьюра Дечена Лингпы]] и [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Джамьянга Кьенце Вангпо]]. Оно было обнаружено в 1857 году в Мешо Дзомнанге как терма земли (са тер), взятое из Лотосовой хрустальной пещеры, посвященной [[Падмасамбхава|Гуру Ринпоче]]. [[Тулку Ургьен Ринпоче]] описал его как главное сокровище [[Чогьюр Лингпа|Чогьюра Лингпы]], поскольку это единственное тибетское терма, раскрывающее все три раздела Дзогчена. | |||
:'' | :''Чогьюр Лингпа был не просто истинным тертоном: он сделал самые важные для нашей линии передачи открытия. Он был перевоплощением царевича Муруба, второго сына великого царя Трисонга Деуцена, укрепившего Дхарму в Тибете. А в другой из своих прежних жизней он был Сангье Лингпой. Чокгьюр Лингпа был «держателем» семи разных передач, и его часто считают последним из ста самых важных тертонов.'' | ||
:''Его почитают владыкой всех тертонов, отчасти потому, что ни один другой тертон не открывал учения, заключающего в себе раздел Пространства дзогчен. Было несколько открытий из раздела Ума. Все видные тертоны обнаруживали учения раздела Устных Наставлений, но только Чокгьюр Лингпа передавал раздел Пространства. Вот почему его «Три раздела дзогчен» считаются самым необычайным терма из всех, которые он когда-либо обнаружил.'' | :''Его почитают владыкой всех тертонов, отчасти потому, что ни один другой тертон не открывал учения, заключающего в себе раздел Пространства дзогчен. Было несколько открытий из раздела Ума. Все видные тертоны обнаруживали учения раздела Устных Наставлений, но только Чокгьюр Лингпа передавал раздел Пространства. Вот почему его «Три раздела дзогчен» считаются самым необычайным терма из всех, которые он когда-либо обнаружил.'' | ||
== История открытия == | == История открытия == | ||
Падма Шелпхук, которую люди назвали Пещера Призраков, никто не отваживался посетить.Те, кто входили, немедленно съедались. Иногда люди видели одноглазую женщину и говорили, что это призрак. Также бывал виден лысый человек верхом на козле. | Падма Шелпхук, которую люди назвали Пещера Призраков, никто не отваживался посетить.Те, кто входили, немедленно съедались. Иногда люди видели одноглазую женщину и говорили, что это призрак. Также бывал виден лысый человек верхом на козле. [[Чогьюр Лингпа]], [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Джамьянг Кхьенце]] и [[Джамгон Конгтрул Лодро Тае|Джамгон Конгтрул]] отправились туда, зная, что получат терма Дзогчен Десум. Люди говорили: “Сегодня Кьятер собирается достать тер. Призрак съест его”. Кто-то сказал: “Раз Кхьенце и Конгтрул тоже тут, может быть, он в самом деле достанет тер.” И все пошли за ними тремя. В небе появилось множество радуг. Прибыв, они устроили большое огненное подношение. Конгтрул поднес серкьем, подношение дхармапалам, а Кхьенце, держа ваджру, спел Лхасум Дамдрак, песню-приказ местным божествам. Люди сказали: “Должно быть сегодня произойдет что-то особенное, раз Тулку Ринпоче что-то делает”. Затем всем было сказано читать мантру Ваджра Гуру и молиться Гуру Ринпоче. Трое мастеров и еще несколько человек вошли внутрь пещеры, а остальные стояли у входа. Пока все читали мантру Ваджра Гуру и Семистрочную Молитву, внутренний жар возрос в Чокгьюре Лингпа. Он взлетел в пещере и коснулся потолка. Из потолка он извлек коробку терма, содержащую Дзогчен Десум. Как объект терма, он взял священное лекарство и нектар, благословенный Шри Сингхой, а также волосы Йеше Цогьял и Вайрочаны. Коробка терма была завернута в одеяние [[Падмасамбхава|Гуру Ринпоче]]. Чоклинг благословил коробкой терма Кхьенце, Конгтрула и всех, кто был рядом. Теперь люди знали, что он истинный тертон. Чоклинг сказал им: “Тем, кто пришел сюда очень повезло. Если получится, мне остается сделать еще многое. Невозможно представить себе доброту [[Падмасамбхава|Гуру Ринпоче]] и его супруги. Вы должны это знать.” Джамьянг Кхьенце продолжил: “Чоклинг - великий тертон, драгоценный. Его учения терма невероятно драгоценны, как и это место. Все должны сделать подношения и совершить обхождение. Мы втроем открыли сейчас врата в это священное место. Когда вы умрете, то все вы отправитесь к Горе Цвета Меди. Я обещаю это.” | ||
[[Изображение:PemaShelpuk.jpg|мини|справа|400px|Пема Шелпук]] | |||
== История распространения == | == История распространения == | ||
=== Цеванг Норбу === | === Цеванг Норбу === | ||
Поскольку «Три раздела» были учением-нингтиг | Поскольку «Три раздела» были учением-нингтиг [[Вайрочана|Вайрочаны]], он вверил его [[Юдра Нингпо|Юдре Нингпо]], своему самому выдающемуся ученику в Кхаме. Вот почему Цеванг Норбу, перерождение Юдры Нингпо, должен был первым получить это посвящение. Поскольку пророчества Падмасамбхавы, как правило, очень точны, то в самом терма было предсказано, что через год или три года Цеванг Норбу получит это терма. | ||
<br>Цеванг Норбу был довольно скромным человеком. Однажды он сказал Самтену Гьяцо: «Я не представляю собой ничего особенного. У меня нет никаких великих качеств, ни единого, кроме одного: хотя в то время мне было всего шесть месяцев от роду, ясно помню, как получил „Три раздела“ от двух великих тертонов». На самом деле „Три раздела“ были обнаружены именно тогда». | <br>[[Цеванг Норбу]] был довольно скромным человеком. Однажды он сказал [[Самтен Гьяцо|Самтену Гьяцо]]: «Я не представляю собой ничего особенного. У меня нет никаких великих качеств, ни единого, кроме одного: хотя в то время мне было всего шесть месяцев от роду, ясно помню, как получил „Три раздела“ от двух великих тертонов». На самом деле „Три раздела“ были обнаружены именно тогда». | ||
<br>При этом событии присутствовали двадцать пять человек, в том числе Кхьенце и Кармей Кхенпо. В тот момент, когда было обнаружено это терма, Чокгьюр Лингпа обратился к матери младенца: «Принеси сюда ребёнка!» | <br>При этом событии присутствовали двадцать пять человек, в том числе Кхьенце и Кармей Кхенпо. В тот момент, когда было обнаружено это терма, Чокгьюр Лингпа обратился к матери младенца: «Принеси сюда ребёнка!» | ||
<br>Она принесла малютку, который был завёрнут в одеяла и сидел в плетёном камышовом лотке на слое сухого овечьего помёта, покрытого парой пелёнок. Такое приспособление, в котором младенец может писать сколько угодно, принято использовать в Кхаме. | <br>Она принесла малютку, который был завёрнут в одеяла и сидел в плетёном камышовом лотке на слое сухого овечьего помёта, покрытого парой пелёнок. Такое приспособление, в котором младенец может писать сколько угодно, принято использовать в Кхаме. | ||
<br>Получая посвящение, Цеванг Норбу сидел прямо между Кхьенце и Чоклингом. Чокгьюр Лингпа сначала даровал посвящение ребёнку и только потом даровал его Кхьенце. Но больше это посвящение не получил никто, даже Конгтрул, поскольку существовало указание, что его можно давать только однократно. Вот, в частности, почему многие линии передачи «Трёх разделов» прошли через Цеванга Норбу. Позднее оказалось, что именно он сделал больше других для распространения учений-терма Чокгьюра Лингпы. | <br>Получая посвящение, [[Цеванг Норбу]] сидел прямо между Кхьенце и Чоклингом. Чокгьюр Лингпа сначала даровал посвящение ребёнку и только потом даровал его Кхьенце. Но больше это посвящение не получил никто, даже Конгтрул, поскольку существовало указание, что его можно давать только однократно. Вот, в частности, почему многие линии передачи «Трёх разделов» прошли через Цеванга Норбу. Позднее оказалось, что именно он сделал больше других для распространения учений-терма Чокгьюра Лингпы. | ||
<br>Пока Цевангу Норбу не исполнился год, каждый день на крышу дома его родителей садился орёл. Потом великий Кхьенце сказал, что это была Орлинокрылая Богиня, которая охраняет «Три раздела». | <br>Пока Цевангу Норбу не исполнился год, каждый день на крышу дома его родителей садился орёл. Потом великий Кхьенце сказал, что это была Орлинокрылая Богиня, которая охраняет «Три раздела». | ||
=== Кармей Кхенпо === | === Кармей Кхенпо === | ||
Хотя Кармей Кхенпо был столь одарён и близок к Чокгьюру Лингпе, ему не представилось благоприятной возможности лично получить от великого тертона «Три раздела дзогчен», и это его огорчало. «У Чокгьюра Лингпы есть так много терма, – бывало, сетовал Кармей Кхенпо, – но то, которое я считаю истинной сущностью, мне не посчастливилось получить». Мне говорили, что его это очень мучило. Но после смерти тертона у Кармей Кхенпо было видение тела мудрости Чокгьюра Лингпы, и тогда он получил полные посвящения и передачи «Трёх разделов». Это восстановило его уверенность в себе. | Хотя [[Кармей Кхенпо]] был столь одарён и близок к [[Чогьюр Лингпа|Чокгьюру Лингпе]], ему не представилось благоприятной возможности лично получить от великого тертона «Три раздела дзогчен», и это его огорчало. «У Чокгьюра Лингпы есть так много терма, – бывало, сетовал Кармей Кхенпо, – но то, которое я считаю истинной сущностью, мне не посчастливилось получить». Мне говорили, что его это очень мучило. Но после смерти тертона у Кармей Кхенпо было видение тела мудрости Чокгьюра Лингпы, и тогда он получил полные посвящения и передачи «Трёх разделов». Это восстановило его уверенность в себе. | ||
<br>«Хотя мне не посчастливилось получить „Три раздела“, пока Чокгьюр Лингпа был жив, у меня есть необычная передача», – сказал он позднее Чоклингу из Цикея, перерождению Чокгьюра Лингпы. | <br>«Хотя мне не посчастливилось получить „Три раздела“, пока Чокгьюр Лингпа был жив, у меня есть необычная передача», – сказал он позднее Чоклингу из Цикея, перерождению Чокгьюра Лингпы. | ||
<br>«После того как Чокгьюр Лингпа растворился в исходном пространстве вне формы, – объяснял он, – его чистое тело мудрости явило себя мне и полностью передало „Три раздела“. Так как я единственный, кто получил эту передачу от ума к уму, то она не только необыкновенна, но и принадлежит к более высокому уровню, чем ваша. А значит, эта линия передачи, которой я теперь владею, не должна прерваться. Я мог бы передавать её любому, кто об этом попросит, но я так не поступлю. Поскольку вы – перерождение этого тертона, вам необходимо обладать обеими линиями, а потому я дам посвящение только вам». | <br>«После того как Чокгьюр Лингпа растворился в исходном пространстве вне формы, – объяснял он, – его чистое тело мудрости явило себя мне и полностью передало „Три раздела“. Так как я единственный, кто получил эту передачу от ума к уму, то она не только необыкновенна, но и принадлежит к более высокому уровню, чем ваша. А значит, эта линия передачи, которой я теперь владею, не должна прерваться. Я мог бы передавать её любому, кто об этом попросит, но я так не поступлю. Поскольку вы – перерождение этого тертона, вам необходимо обладать обеими линиями, а потому я дам посвящение только вам». | ||
<br>«Вот каким человеком был Кармей Кхенпо», – добавил Цикей Чоклинг, когда рассказал мне эту историю. | <br>«Вот каким человеком был Кармей Кхенпо», – добавил Цикей Чоклинг, когда рассказал мне эту историю. | ||
''Блистательное величие / воспоминания Тулку Ургьена Ринпоче'' | ''[[Блистательное величие]] / воспоминания Тулку Ургьена Ринпоче'' | ||
== Дальнейшая передача Дзогчен Десум == | == Дальнейшая передача Дзогчен Десум == | ||
Строка 29: | Строка 33: | ||
<br>Затем он велел всем дать клятву, взявшись за его накидку, и сказал: | <br>Затем он велел всем дать клятву, взявшись за его накидку, и сказал: | ||
<br>«Это священное учение вы можете передавать только одному человеку за один раз!» | <br>«Это священное учение вы можете передавать только одному человеку за один раз!» | ||
... | |||
Спустя годы по дороге в Центральный Тибет я упомянул дяде Терсэю о просьбе Кармапы. Позднее дядя Терсэй написал мне: «Моя мать, дочь тертона Кончог Палдрон, сказала, что через три поколения печать тайны будет сама собой снята. В то время уже не будет ошибкой распространять «Три раздела» более широко. Таковы были слова самого великого тертона. Первым поколением можно считать Цеванга Норбу, вторым – Самтена Гьяцо, а третьим, похоже, – тебя. Так что ты должен исполнить волю Кармапы!» | Спустя годы по дороге в Центральный Тибет я упомянул дяде Терсэю о просьбе Кармапы. Позднее дядя Терсэй написал мне: «Моя мать, дочь тертона Кончог Палдрон, сказала, что через три поколения печать тайны будет сама собой снята. В то время уже не будет ошибкой распространять «Три раздела» более широко. Таковы были слова самого великого тертона. Первым поколением можно считать Цеванга Норбу, вторым – Самтена Гьяцо, а третьим, похоже, – тебя. Так что ты должен исполнить волю Кармапы!» | ||
... | |||
Ответственность за будущую передачу «Трёх разделов» легла прямо на мои плечи: кажется, в наше время я единственный, кто владеет обеими линиями передачи. Я очень осмотрительно передал посвящения «Трёх разделов» нескольким выдающимся воплощённым ламам. Так что передача этого учения и остальных «Новых сокровищ» остаётся непрерывной. | Ответственность за будущую передачу «Трёх разделов» легла прямо на мои плечи: кажется, в наше время я единственный, кто владеет обеими линиями передачи. Я очень осмотрительно передал посвящения «Трёх разделов» нескольким выдающимся воплощённым ламам. Так что передача этого учения и остальных «Новых сокровищ» остаётся непрерывной. | ||
Я передавал «Три раздела» девять раз. В первый раз я давал эту передачу в Цурпу нашей Исполняющей Желания Драгоценности. Во второй раз – в Лхасе Дуджому Ринпоче. Затем – Кангсару Ринпоче из монастыря Нгор. Позднее, в Бутане, я передавал «Три раздела» бутанскому воплощению Палпунга Кхьенце. Потом – Депугу Ринпоче в Наги-гомпе, а после – Кхампе Гомчену, ламе, который жил в нашем монастыре у ступы Боудха. В седьмой раз это были наместники Кармапы и многие другие воплощённые ламы, которые собрались здесь, в Наги. После этого я давал эту передачу Адеу Ринпоче и Тартангу Тулку. И в последний раз передал её Тенга Ринпоче. Вот весь перечень. | <br>Я передавал «Три раздела» девять раз. В первый раз я давал эту передачу в Цурпу нашей Исполняющей Желания Драгоценности. Во второй раз – в Лхасе Дуджому Ринпоче. Затем – Кангсару Ринпоче из монастыря Нгор. Позднее, в Бутане, я передавал «Три раздела» бутанскому воплощению Палпунга Кхьенце. Потом – Депугу Ринпоче в Наги-гомпе, а после – Кхампе Гомчену, ламе, который жил в нашем монастыре у ступы Боудха. В седьмой раз это были наместники Кармапы и многие другие воплощённые ламы, которые собрались здесь, в Наги. После этого я давал эту передачу Адеу Ринпоче и Тартангу Тулку. И в последний раз передал её Тенга Ринпоче. Вот весь перечень. | ||
''[[Блистательное величие]] / воспоминания Тулку Ургьена Ринпоче'' | |||
== Линия передачи == | |||
У Чокгьюра Лингпы было четверо близких учеников, к которым он относился как к сыновьям. Они поддерживали его учения в Восточном Тибете. Их можно было бы назвать «владельцами терма». Одним из них был Дэпа Тулку. Уже пожилым ламой он попросил Чоклинга из Цикея дать ему посвящения «Трёх разделов». Тот ответил: «Я обещал дать это посвящение только одному человеку, но нам нужен помощник, иначе мы не сможем его выполнить. Вы уже стары, а сам я не могу бегать взад-вперёд к алтарю. Кто может быть лучшим помощником в выполнении ритуала?» Его выбор пал на моего дядю Санг-Нгака, но им не удалось его заполучить, потому что в то время он жил с Кончог Палдрон. Когда Цикей Чоклинг смог связаться с дядей, он сказал ему: «Вы должны быть помощником на посвящении». И дядя согласился. Помогая выполнять ритуал, он тоже получил это посвящение. | У Чокгьюра Лингпы было четверо близких учеников, к которым он относился как к сыновьям. Они поддерживали его учения в Восточном Тибете. Их можно было бы назвать «владельцами терма». Одним из них был Дэпа Тулку. Уже пожилым ламой он попросил Чоклинга из Цикея дать ему посвящения «Трёх разделов». Тот ответил: «Я обещал дать это посвящение только одному человеку, но нам нужен помощник, иначе мы не сможем его выполнить. Вы уже стары, а сам я не могу бегать взад-вперёд к алтарю. Кто может быть лучшим помощником в выполнении ритуала?» Его выбор пал на моего дядю Санг-Нгака, но им не удалось его заполучить, потому что в то время он жил с Кончог Палдрон. Когда Цикей Чоклинг смог связаться с дядей, он сказал ему: «Вы должны быть помощником на посвящении». И дядя согласился. Помогая выполнять ритуал, он тоже получил это посвящение. | ||
Так мой дядя получил через Цикея Чоклинга линию передачи, происходившую от видения, в котором Кармей Кхенпо узрел тело мудрости Чокгьюра Лингпы. Позднее, в Крепостной Вершине, Самтен Гьяцо впервые получил эту передачу от дяди Санг-Нгака. При этом он заметил: | <br>Так мой дядя получил через Цикея Чоклинга линию передачи, происходившую от видения, в котором Кармей Кхенпо узрел тело мудрости Чокгьюра Лингпы. Позднее, в Крепостной Вершине, Самтен Гьяцо впервые получил эту передачу от дяди Санг-Нгака. При этом он заметил: | ||
<br>«Ты единственный, у кого есть линия передачи Кармей Кхенпо, поэтому ты должен дать её мне!» После этого Самтен Гьяцо дал эту же передачу обратно дяде Санг-Нгаку, а также моему отцу и мне. Так я стал обладателем обеих линий передачи. Вскоре Самтен Гьяцо умер. | <br>«Ты единственный, у кого есть линия передачи Кармей Кхенпо, поэтому ты должен дать её мне!» После этого Самтен Гьяцо дал эту же передачу обратно дяде Санг-Нгаку, а также моему отцу и мне. Так я стал обладателем обеих линий передачи. Вскоре Самтен Гьяцо умер. | ||
<br>Так что мы видим, что не все линии проходят через Цеванга Норбу. Однако Цеванг Норбу владел всеми линиями, которые он получил от Кхьенце, Конгтрула, Кармей Кхенпо и учёного Ринчена Намгьяла. У него было всё, во всей своей полноте. Позднее полным обладателем всей линии передачи стал Самтен Гьяцо, причём некоторые посвящения он получил от своей матери, Кончог Палдрон. Самтен Гьяцо дал все эти передачи мне. | <br>Так что мы видим, что не все линии проходят через Цеванга Норбу. Однако Цеванг Норбу владел всеми линиями, которые он получил от Кхьенце, Конгтрула, Кармей Кхенпо и учёного Ринчена Намгьяла. У него было всё, во всей своей полноте. Позднее полным обладателем всей линии передачи стал Самтен Гьяцо, причём некоторые посвящения он получил от своей матери, Кончог Палдрон. Самтен Гьяцо дал все эти передачи мне. | ||
<br>Недавно Оргьен Тобгьял мне сказал: «Вы говорите, что у вас есть вся передача целиком, но об этом нет никакой записи. Нам нужно найти какие-то описания с подробностями передачи этого учения. Вы говорите, что всё, чем владел Цеванг Норбу, было передано Самтену Гьяцо. Самтен Гьяцо сказал вам, что теперь у вас есть всё, что он когда-либо получил. Однако недостаёт точных подробностей передачи, а они очень важны. Так что нам требуется письменное свидетельство. В Нэтэне был перечень подробностей передачи, но он был несколько нечёток. Там просто упоминалось, что Нэтэн Чоклинг получил передачу от Цеванга Норбу. Позднее следующий Нэтэн Чоклинг, мой отец, получил эту линию передачи от Дзонгсара Кхьенце. Но он тоже не знает, от кого получил её Дзонгсар Кхьенце | <br>Недавно Оргьен Тобгьял мне сказал: «Вы говорите, что у вас есть вся передача целиком, но об этом нет никакой записи. Нам нужно найти какие-то описания с подробностями передачи этого учения. Вы говорите, что всё, чем владел Цеванг Норбу, было передано Самтену Гьяцо. Самтен Гьяцо сказал вам, что теперь у вас есть всё, что он когда-либо получил. Однако недостаёт точных подробностей передачи, а они очень важны. Так что нам требуется письменное свидетельство. В Нэтэне был перечень подробностей передачи, но он был несколько нечёток. Там просто упоминалось, что Нэтэн Чоклинг получил передачу от Цеванга Норбу. Позднее следующий Нэтэн Чоклинг, мой отец, получил эту линию передачи от [[Джамьянг Кьенце Чоки Лодро|Дзонгсара Кхьенце]]. Но он тоже не знает, от кого получил её Дзонгсар Кхьенце. Поэтому вам нужно прояснить, каким образом в вашей семье передавались эти учения. Иначе потом у людей не будет уверенности». | ||
<br>Всё, что он сказал, верно, но верно и то, что я не могу записать такой документ, потому что я не знаю всех подробностей. У меня нет ни малейших сомнений в том, что я получил всё из «Новых сокровищ», чем владел Самтен Гьяцо. Он твёрдо говорил мне, что дал всё, что у него было, а у него было всё полностью. И больше я ничего не знаю. | <br>Всё, что он сказал, верно, но верно и то, что я не могу записать такой документ, потому что я не знаю всех подробностей. У меня нет ни малейших сомнений в том, что я получил всё из «Новых сокровищ», чем владел Самтен Гьяцо. Он твёрдо говорил мне, что дал всё, что у него было, а у него было всё полностью. И больше я ничего не знаю. | ||
<br>По счастью и по милости Трёх драгоценностей, потом у нас оказалась запись об учениях «Новых сокровищ», которые получил шестнадцатый Кармапа. Её доставили мне его наместники, когда прибыли в Наги-гомпу получать «Новые сокровища». Кармапа велел своим наместникам явиться туда, сказав: «Вы должны получить „Новые сокровища“ от Тулку Ургьена». | <br>По счастью и по милости Трёх драгоценностей, потом у нас оказалась запись об учениях «Новых сокровищ», которые получил шестнадцатый Кармапа. Её доставили мне его наместники, когда прибыли в Наги-гомпу получать «Новые сокровища». Кармапа велел своим наместникам явиться туда, сказав: «Вы должны получить „Новые сокровища“ от Тулку Ургьена». | ||
<br>Главным из тех, кто обращался с просьбой, был тулку третьего Конгтрула, который приезжал сюда дважды, чтобы попросить лично меня. При втором его визите я согласился. Так или иначе, текст, который они привезли, действительно проливает свет на многое. В нём точно говорится, какие посвящения пришли от тертона к Цевангу Норбу, какие пришли от Кхьенце, или Конгтрула, или Кармей Кхенпо, а какие учёный и практик Ринчен Намгьял передал Цевангу Норбу, а тот передал их Самтену Гьяцо. Некоторые из передач сначала получила Кончог Палдрон, а уже от неё они попали к Самтену Гьяцо. Этот текст содержит все подробности | <br>Главным из тех, кто обращался с просьбой, был тулку третьего Конгтрула, который приезжал сюда дважды, чтобы попросить лично меня. При втором его визите я согласился. Так или иначе, текст, который они привезли, действительно проливает свет на многое. В нём точно говорится, какие посвящения пришли от тертона к Цевангу Норбу, какие пришли от Кхьенце, или Конгтрула, или Кармей Кхенпо, а какие учёный и практик Ринчен Намгьял передал Цевангу Норбу, а тот передал их Самтену Гьяцо. Некоторые из передач сначала получила Кончог Палдрон, а уже от неё они попали к Самтену Гьяцо. Этот текст содержит все подробности. Именно о существовании этого текста настоятельно упоминал Оргьен Тобгьял, но раньше я ничего не знал о нём. Оказалось очень полезным, что он завёл этот разговор, поскольку в результате текст оказался у нас. | ||
<br>В том же тексте отдельно упоминается всё, что я передал Кармапе. Когда Оргьен Тобгьял навестил меня в последний раз, я показал ему этот текст, и он сказал: «Как хорошо! Здесь есть всё: линии передачи каждого из посвящений, так или иначе восходящие к будде-дхармакайе Самантабхадре». От него передача идёт через Гараба Дордже и Ваджрасаттву. Другие линии идут от Лотосорождённого Гуру к сыну царя Трисонга Дэуцена и т. д. | <br>В том же тексте отдельно упоминается всё, что я передал Кармапе. Когда Оргьен Тобгьял навестил меня в последний раз, я показал ему этот текст, и он сказал: «Как хорошо! Здесь есть всё: линии передачи каждого из посвящений, так или иначе восходящие к будде-дхармакайе Самантабхадре». От него передача идёт через Гараба Дордже и Ваджрасаттву. Другие линии идут от Лотосорождённого Гуру к сыну царя Трисонга Дэуцена и т. д. | ||
<br>К счастью, теперь у нас действительно есть описание линии преемственности Кармапы. | <br>К счастью, теперь у нас действительно есть описание линии преемственности Кармапы. | ||
== Руководства к посвящению Дзогчен Десум == | |||
Вначале не было руководства по посвящению «Трёх разделов». Первое такое руководство составил великий учитель Кьюнгтрул, который встречался с Самтеном Гьяцо и получил указание записать порядок проведения посвящений «Трёх разделов». Кьюнгтрул записывал, а Самтен Гьяцо давал посвящения, и они обсуждали многие подробности. Однако благодаря обширной эрудиции Кьюнгтрула, когда он закончил первый из трёх разделов, Семде, его записи составили целый том. | Вначале не было руководства по посвящению «Трёх разделов». Первое такое руководство составил великий учитель Кьюнгтрул, который встречался с Самтеном Гьяцо и получил указание записать порядок проведения посвящений «Трёх разделов». Кьюнгтрул записывал, а Самтен Гьяцо давал посвящения, и они обсуждали многие подробности. Однако благодаря обширной эрудиции Кьюнгтрула, когда он закончил первый из трёх разделов, Семде, его записи составили целый том. | ||
<br>Знающий учитель может передавать «Три раздела» и без руководства по посвящению. Дзонгсар Кхьенце получил передачу от второго Чоклинга из Нэтэна, который достиг глубокого уровня духовного постижения и мог давать эту передачу, не прибегая к подробным руководствам в качестве опоры. Нэтэн Чоклинг был необычайный учитель, истинный сиддха. Разумеется, он был и большим учёным, но никогда не хвалился своими познаниями. Он сказал Дзонгсару Кхьенце: «Я могу дать вам посвящения, но письменными руководствами касательно этого я не владею. На будущее вам нужно составить руководство относительно хода этих посвящений». Вот так и появился этот черновик руководства по данному посвящению: пока в течение дня Нэтэн Чоклинг давал одно посвящение за другим, ночью Дзонгсар Кхьенце скрупулёзно записывал руководство для посвящений. | <br>Знающий учитель может передавать «Три раздела» и без руководства по посвящению. Дзонгсар Кхьенце получил передачу от второго Чоклинга из Нэтэна, который достиг глубокого уровня духовного постижения и мог давать эту передачу, не прибегая к подробным руководствам в качестве опоры. Нэтэн Чоклинг был необычайный учитель, истинный сиддха. Разумеется, он был и большим учёным, но никогда не хвалился своими познаниями. Он сказал Дзонгсару Кхьенце: «Я могу дать вам посвящения, но письменными руководствами касательно этого я не владею. На будущее вам нужно составить руководство относительно хода этих посвящений». Вот так и появился этот черновик руководства по данному посвящению: пока в течение дня Нэтэн Чоклинг давал одно посвящение за другим, ночью Дзонгсар Кхьенце скрупулёзно записывал руководство для посвящений. | ||
Дзонгсар Кхьенце так торопился успеть закончить работу к следующему утру, что ему приходилось делать записи всех вставленных разделов в сокращённом виде, так что потом было довольно трудно пользоваться ими при передаче посвящения. Необразованный лама вроде меня пролил бы семь потов, пытаясь его применить. К счастью, Дилго Кхьенце нашёл время, чтобы приготовить для таких, как я, первоклассный текст, так что нам не нужно метаться от одного текста к другому. Текст Дзонгсара Кхьенце использовался, когда Самтен Гьяцо передавал «Три раздела» мне. | <br>Дзонгсар Кхьенце так торопился успеть закончить работу к следующему утру, что ему приходилось делать записи всех вставленных разделов в сокращённом виде, так что потом было довольно трудно пользоваться ими при передаче посвящения. Необразованный лама вроде меня пролил бы семь потов, пытаясь его применить. К счастью, Дилго Кхьенце нашёл время, чтобы приготовить для таких, как я, первоклассный текст, так что нам не нужно метаться от одного текста к другому. Текст Дзонгсара Кхьенце использовался, когда [[Самтен Гьяцо]] передавал «Три раздела» мне. | ||
<br>Написав руководство, Дилго Кхьенце выполнил последний завет своего гуру. Дзонгсар Кхьенце не был удовлетворён тем вариантом, который он написал раньше, когда Нэтэн Чоклинг передавал «Три раздела» ему, Шечену Рабджаму и Катогу Ситу. И к тому же этот текст в конце концов потерялся, а потому Дзонгсар Кхьенце попросил своего ученика Дилго Кхьенце, когда в последний раз говорил с ним по радиотелефону из Сиккима, записать второй текст. Именно вариант, написанный Дилго Кхьенце, теперь включён в «Сокровищницу драгоценных терма», и это превосходный текст. | <br>Написав руководство, [[Дилго Кьенце Ринпоче|Дилго Кхьенце]] выполнил последний завет своего гуру. Дзонгсар Кхьенце не был удовлетворён тем вариантом, который он написал раньше, когда Нэтэн Чоклинг передавал «Три раздела» ему, Шечену Рабджаму и Катогу Ситу. И к тому же этот текст в конце концов потерялся, а потому Дзонгсар Кхьенце попросил своего ученика Дилго Кхьенце, когда в последний раз говорил с ним по радиотелефону из Сиккима, записать второй текст. Именно вариант, написанный Дилго Кхьенце, теперь включён в «Сокровищницу драгоценных терма», и это превосходный текст. | ||
<br>Дуджом Ринпоче тоже написал руководство по посвящению «Трёх разделов», отчасти по моей просьбе. Как я упоминал, когда в Лхасе он попросил меня дать посвящение, это было очень трудно сделать по тому тексту, который у меня был. Поэтому я сказал: «Вы так образованны и красноречивы – было бы замечательно, если бы вы написали руководство». Кроме того, я попросил у Кармапы разрешения обратиться с этой просьбой к Дуджому, и он сказал: «Конечно же, вам нужно попросить его это сделать!» Позднее, в Калимпонге, я повторил эту просьбу, и Дуджом Ринпоче согласился, не торопясь, её исполнить. Его прекрасный текст теперь входит в собрание его сочинений. | <br>[[Дуджом Ринпоче]] тоже написал руководство по посвящению «Трёх разделов», отчасти по моей просьбе. Как я упоминал, когда в Лхасе он попросил меня дать посвящение, это было очень трудно сделать по тому тексту, который у меня был. Поэтому я сказал: «Вы так образованны и красноречивы – было бы замечательно, если бы вы написали руководство». Кроме того, я попросил у Кармапы разрешения обратиться с этой просьбой к Дуджому, и он сказал: «Конечно же, вам нужно попросить его это сделать!» Позднее, в Калимпонге, я повторил эту просьбу, и Дуджом Ринпоче согласился, не торопясь, её исполнить. Его прекрасный текст теперь входит в собрание его сочинений. | ||
<br>«Руководство по посвящению, которое относится к передаче сущности Ати-йоги, – сказал мне однажды Дуджом Ринпоче, – не достигает своей цели, если там приведены сложные подробности воззрений Маха-и Ану-йоги. Оно должно быть ясным само по себе, как чистое золото, усыпанное изумрудами и алмазами. Это терма – одна книжка размером с мою руку – проливает яркий свет не только на три раздела дзогчен, но и на три внутренние тантры – Маха, Ану и Ати, – единые в нераздельном смысле, заключённом в необычайном воззрении Падмасамбхавы. И всё это в одной книге! В каждом из трёх разделов есть от двенадцати до пятнадцати сводов наставлений. Кто другой, кроме Лотосорождённого Гуру, смог бы сгустить всё это в одной книге размером с мою руку? Руководство, в которое вставлены цитаты из терма-первоисточника, – всё равно что чистое золото, усыпанное изумрудами и алмазами». Как вы можете убедиться, руководство по посвящению, написанное самим Дуджомом Ринпоче, явно соответствует его высказыванию, в своей лаконичности и яркости выражая именно воззрение дзогчен и ничто иное. | <br>«Руководство по посвящению, которое относится к передаче сущности Ати-йоги, – сказал мне однажды Дуджом Ринпоче, – не достигает своей цели, если там приведены сложные подробности воззрений Маха-и Ану-йоги. Оно должно быть ясным само по себе, как чистое золото, усыпанное изумрудами и алмазами. Это терма – одна книжка размером с мою руку – проливает яркий свет не только на три раздела дзогчен, но и на три внутренние тантры – Маха, Ану и Ати, – единые в нераздельном смысле, заключённом в необычайном воззрении Падмасамбхавы. И всё это в одной книге! В каждом из трёх разделов есть от двенадцати до пятнадцати сводов наставлений. Кто другой, кроме Лотосорождённого Гуру, смог бы сгустить всё это в одной книге размером с мою руку? Руководство, в которое вставлены цитаты из терма-первоисточника, – всё равно что чистое золото, усыпанное изумрудами и алмазами». Как вы можете убедиться, руководство по посвящению, написанное самим [[Дуджом Ринпоче|Дуджомом Ринпоче]], явно соответствует его высказыванию, в своей лаконичности и яркости выражая именно воззрение дзогчен и ничто иное. | ||
<br>Так возникли четыре руководства по посвящению «Трёх разделов», два из которых сохранились по сей день. | <br>Так возникли четыре руководства по посвящению «Трёх разделов», два из которых сохранились по сей день. | ||
''[[Блистательное величие]] / воспоминания Тулку Ургьена Ринпоче'' | |||
== История Сердца Тики == | |||
[[Изображение:PemaShelpuk3.png|мини|справа|400px|Пещера Пема Шелпук, где были открыты Три Раздела]] | |||
Dam chos rdzogs pa chen po sde gsum las. | |||
<br>lo rgyus snying gi ti ka bzhugs so. | |||
'''ИСТОРИЯ СЕРДЦА ТИКИ ИЗ СВЯЩЕННОЙ ДХАРМЫ ТРЕХ РАЗДЕЛОВ ВЕЛИКОГО СОВЕРШЕНСТВА''' | |||
Намо Гуру! | |||
Среди шести разделов священных учений Великого Совершенства, во-первых, в разделе об истории есть три цикла: ранний, средний и заключительный. | |||
'''Первый [ранний]''' состоит из этих пяти: тантры основы, которая есть [[Будда Самантабхадра|Самантабхадра]]; пути, который есть великая мудрость; свиты, которая немыслима; времени, которое не имеет начала и конца, и царства; которое всепроникающе. Так дается наставление о Великом Совершенстве. | |||
Самайя, печать. | |||
В Акаништхе учитель [[Ваджрасаттва]], окружённый буддами пяти семейств, учил во времени изначальной чистоты и изначальной светоносности. | |||
Самайя, печать. | |||
В божественном царстве Тридцати Трех, в глубине Океана и на Пике Метеоритного Железа, в то время, когда Самантабхадра давал учение, они полностью проявились в царствах существ, как шесть классов существ, шесть и девять муни. | |||
Самайя, печать. | |||
[[Гараб Дордже]] отправился в Акаништху и от Ваджрасаттвы получил шесть миллионов тантр. Он передал их [[Манджушримитра|Манджушримитре]], словно наполнив вазу до краев, который затем снял печати тайны для [[Шри Сингха|Шри Сингхи]], объяснив их в абсолютной полноте. Самайя, печать. | |||
'''Что касается второго цикла [средний]''', то среди десяти печати секретности Тайной Мантры в целом важно хранить тайну гуру, но в частности, в индийской традиции принято хранить своего Гуру в строжайшем секрете. Особенно Великий мастер Уддияна сказал: «Держите имя вашего Гуру в строжайшем секрете!» Мы услышали это только как последнее из заключительных слов благопожеланий, поскольку они не были слышны за те сто из ста пятидесяти лет, что он оставался в Тибете. | |||
Мы услышали это так. Все лоцавы и пандиты признали, что [[Падмасамбхава|Оргьен Ринпоче]] получил посвящение выражение ригпа, как известное по всей Индии, но не было известно, кто был мастером, даровавшим посвящение. Я сам много раз с помощью различных уловок пытался услышать его имя, но мне не давали даже намёка. Однажды, по случаю великого празднования Нового года в Тибете, Трисонг Децен, стоявший во главе собрания, сказал: | |||
:''Самым милостивым ко всем нам оказался [[Гуру Ринпоче]]. В настоящее время он проживает в Мон, и я слышал, что он раскрыл присутствие своего тело как мандалу мирных и гневных божеств Магической Сети нескольким удачливым людям Мон, включая Таши Кьедрена из этой области. Кроме того, он продемонстрировал множество чудесных явлений, о которых раньше не слышали. Независимо от того, какие чудеса проявляют другие обученные и совершенные лоцавы и пандиты, они не могут сравниться с великим мастером из Уддияны.'' | |||
:''Дело в том, что никто, кроме мастера из Уддияны, не получил полномочия на указание ригпа. Я слышал от [[Буддхагухья|Буддхагухьи]], что в благородной стране Индии есть несравненный мастер, дарующий посвящение для выражения осознания, достигший тела мудрости. Поскольку нет другого способа обрести уверенность, я считаю, что крайне важно, чтобы в течение этого наступающего года мы все были неутомимы в стремлении, в лучшем случае, услышать учения, которые этот мастер даровал нашему гуру, как вариант - услышать историю его жизни или, по крайней мере, услышать его имя.'' | |||
Поэтому было решено сделать это. Когда драгоценного мастера Уддияны пригласили в Шелдрак, король, будучи самым близким сердечным учеником, обратился с просьбой, но ему не было сказано. Многие ученики спрашивали о приглашении в Трамдрук, но им также ничего не говорили. Король лично пригласил его во дворец Буцал и спросил среди многочисленных мирских роскошеств, но вместо того, чтобы ему сказать, получил такой ответ: «Если я произнесу имя моего гуру, земля Тибета содрогнется». | |||
Затем он отправился в Храм Переводов, и однажды, исполняя обязанности лоцавы, он переводил множество учений, и король обратился с просьбой к [[Падмасамбхава|Гуру Ринпоче]] и [[Вималамитра|Вималамитре]]. Вималамитра, оценив намерения мастера Уддияны, ничего не сказал. Сам [[Падмасамбхава|Гуру Ринпоче]] продолжил беседу о Дхарме. | |||
Позже, в особый десятый день месяца Обезьяны в год Обезьяны, драгоценный учитель из Уддияны рано встал из средней комнаты Самье и отправился в Чимпу, где он велел царю и ученикам собраться, взяв в качестве своих помощников: переводчика Дрогбена и Шелкар Дордже Цо. Царь и все ученики вскоре прибыли. | |||
Здесь повелитель из Уддияны, благословив [[Монастырь Самье|владения Самье Чимпу]] на создание огромного чистого царства, явил себя в образах трехсот шестидесяти укротителей существ. В это время мастер сказал: | |||
Теперь, что касается вопроса царя и учеников, которые снова и снова с большой настойчивостью спрашивали меня. Вы просили меня назвать имя моего коренного гуру, и в течение дня и ночи у всех вас не было иной мысли, кроме этой. Я полностью выполню вашу желаемую цель. Поэтому мой гуру, имя которого трудно произнести, тот, кто достиг тела мудрости, известен как Славный Херука, Бесстрашный [[Шри Сингха]]. | |||
Когда он говорил это, все сугаты заполнили пространство неба, и воздух повсюду наполнился благословениями. Земля дрожала шестью разными способами и была пронизана огнями и сферами. Царь и ученики были охвачены радостью и в тот самый момент увидели мудрость единства. В это время даже горы, деревья и кусты склонили головы в сторону Индии. | |||
И снова царь и все ученики, совершая огромное подношение мандалы богатства и накопления заслуг, умоляли дать им учение, которое было преподано ему, но гуру не даровал. | |||
Позже, после возвращения в Самье, в средней комнате центрального храма, [[Трисонг Децен]], [[Вайрочана]], [[Намкай Ньингпо]], [[Еше Цогьял]], принц Мутри, Бендхе Еше из Нгенлама, Джняна из Ньяга, Кончок из Лангдро и [[Дордже Дуджом]], которые все были в сопровождении своих супруг, были удостоены важного для всех посвящения [[Шри Сингха|Шри Сингхи]]. | |||
Затем он даровал полномочия для Объединенной Реализации тридцати одного мастера Внешнего Раздела Ума, полномочия для йидамов Ваджрадхату в качестве посвящения и наставления по стрельбе стрелами буквы А. Таким образом он даровал общие посвящения Внешнего раздела. | |||
Из Раздела Внутреннего Пространства он даровал Посвящение пятнадцати видьядхар, символическое наделение силой Двенадцати Учителей и Основы Девятикрат как сущностное наделение для Нгёндзок Гьялпо. Таким образом, он наделил их тремя полномочиями Внутреннего цикла. | |||
Из Цикла Тайных Наставлений он дал Посвящение Пятнадцати Видьядхар, Основное Посвящение [[Сто мирных и гневных|Шитро]] и Объединенное Посвящение [[Кагье]]. Таким образом, он даровал три посвящения Тайного Цикла. | |||
После этого он даровал им Девять Садхан и довел их до зрелости посредством Трех Символических Посвящений Предварительных практик Дзогчен. Он освободил их посредством Трех Руководств Главной Части и довел их освобождение до совершенства посредством Трех Заключительных Наставлений. | |||
Самайя, печать. | |||
'''Третий общий цикл''' [заключение] также имеет два пункта. Считается, что в Индии мастер [[Вайрочана]], который встретился с [[Шри Сингха|Шри Сингхой]], достигшим тела мудрости, и получил три раздела учений, средний из которых он никому не передавал, преподал его в районе Гьялмо Ронг, но мы не были в этом уверены. Хотя и я лично, и [[Юдра Ньингпо]] неоднократно обращались к нему с просьбами, мастер отвечал: | |||
:''Возможно дарую, а может и нет.'' | |||
:''Если да, то тому, кого зовут Мипхам.'' | |||
:''Если нет, то оно будет храниться в дхармакайе.'' | |||
Когда мы обдумали сказанное мастером, оказалось, что это, несомненно, относилось к некоему Мипхаму, который достиг тела мудрости и чья линия слушания распространялась далеко и широко. Я всегда жаждал получить ее, но, хотя я много раз просил, мастер не соглашался. | |||
Позднее, когда мастер медитировал в районе Кхама на Чёрном валуне Дам *[dam gyi pha bong nag po], по повелению драгоценного мастера из Уддияны, он даровал нам лишь коренные строфы. Он приказал мне дать обещание записать их и в течение трех месяцев скрыть как терма. | |||
Теперь о втором моменте: как скрывали терма. | |||
В общем, великий мастер Уддияны посетил Кхам три раза, последний из которых, кажется, был незадолго до его отъезда в страну ракшасов на юго-западе. Причину этого можно понять из слов великого мастера Уддияны: «Через десять лет моего настоящего тела не будет в Тибете». | |||
В это время принц Муруб Ценпо, находившийся в изгнании в Кхаме в наказание за убийство сына министра Трисонга Децена Уринга, пригласил великого мастера из Уддияны. Связывая богов и демонов клятвой, он уже оставил следы своих ног по всей земле, не оставив даже размера длины стрелы. Впоследствии, когда он раскрыл мандалу Океана Дхармы, Воплощающего Учения, в Намха Дзо в Кхаме, направляясь к скале Дентиг Ма, он в течение трех месяцев практиковал садхану Собрания Сугат в пещере Пема Шелпук в скале Мешё Дзом, которая является одной из четырех главных Шё. | |||
В это время Уддияна просто сосредоточил свой ум на Шри Сингхе, который затем прибыл лично в своем теле мудрости. В верхней Тайной пещере два мастера беседовали о Дхарме, и он дал разрешение на сокрытие писаний в виде терма, что я и сделал. В это время с ним встретился также мастер Вайрочана, и таким образом мастера Трех разделов встретились в реальности. Хранителей, которым был доверен терма, было трое: на внешнем уровне Кьебу Дордже Лекпа, на внутреннем уровне Барва Мейи Донгчен и на тайном уровне Мамо Шогё Цел. | |||
Самайя, печать, печать, печать. | |||
''Пока это постепенно расшифровывалось с желтого пергамента, который воплотившийся великий тертон [[Чогьюр Лингпа]] открыл под потолком Пещеры Кристалла Лотоса, это было записано [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Кьенце Вангпо]], радостным слугой Лотосорожденного Гуру. Да будет благо!'' | |||
''Переведено на английский Ериком Пема Кусангом'' | |||
== Дополнительная информация == | |||
[https://youtu.be/7-RlmIG%20NB0?si=aRp8T7Befq3KBz%20o&t=1245 "В поисках Древнего Тибета Путешествие", видео пещеры Пема Шелпук] | |||
[[Категория:Терма]] | [[Категория:Терма]] | ||
[[Категория:Терма Чогьюра Лингпы]] | [[Категория:Терма Чогьюра Лингпы]] |
Текущая версия от 05:55, 27 апреля 2024
Три раздела дзогчен - (тиб. རྫོགས་ཆེན་སྡེ་གསུམ, Дзогчен Десум, Вайли. rdzogs chen sde gsum) — терма Чокгьюра Дечена Лингпы и Джамьянга Кьенце Вангпо. Оно было обнаружено в 1857 году в Мешо Дзомнанге как терма земли (са тер), взятое из Лотосовой хрустальной пещеры, посвященной Гуру Ринпоче. Тулку Ургьен Ринпоче описал его как главное сокровище Чогьюра Лингпы, поскольку это единственное тибетское терма, раскрывающее все три раздела Дзогчена.
- Чогьюр Лингпа был не просто истинным тертоном: он сделал самые важные для нашей линии передачи открытия. Он был перевоплощением царевича Муруба, второго сына великого царя Трисонга Деуцена, укрепившего Дхарму в Тибете. А в другой из своих прежних жизней он был Сангье Лингпой. Чокгьюр Лингпа был «держателем» семи разных передач, и его часто считают последним из ста самых важных тертонов.
- Его почитают владыкой всех тертонов, отчасти потому, что ни один другой тертон не открывал учения, заключающего в себе раздел Пространства дзогчен. Было несколько открытий из раздела Ума. Все видные тертоны обнаруживали учения раздела Устных Наставлений, но только Чокгьюр Лингпа передавал раздел Пространства. Вот почему его «Три раздела дзогчен» считаются самым необычайным терма из всех, которые он когда-либо обнаружил.
История открытия
Падма Шелпхук, которую люди назвали Пещера Призраков, никто не отваживался посетить.Те, кто входили, немедленно съедались. Иногда люди видели одноглазую женщину и говорили, что это призрак. Также бывал виден лысый человек верхом на козле. Чогьюр Лингпа, Джамьянг Кхьенце и Джамгон Конгтрул отправились туда, зная, что получат терма Дзогчен Десум. Люди говорили: “Сегодня Кьятер собирается достать тер. Призрак съест его”. Кто-то сказал: “Раз Кхьенце и Конгтрул тоже тут, может быть, он в самом деле достанет тер.” И все пошли за ними тремя. В небе появилось множество радуг. Прибыв, они устроили большое огненное подношение. Конгтрул поднес серкьем, подношение дхармапалам, а Кхьенце, держа ваджру, спел Лхасум Дамдрак, песню-приказ местным божествам. Люди сказали: “Должно быть сегодня произойдет что-то особенное, раз Тулку Ринпоче что-то делает”. Затем всем было сказано читать мантру Ваджра Гуру и молиться Гуру Ринпоче. Трое мастеров и еще несколько человек вошли внутрь пещеры, а остальные стояли у входа. Пока все читали мантру Ваджра Гуру и Семистрочную Молитву, внутренний жар возрос в Чокгьюре Лингпа. Он взлетел в пещере и коснулся потолка. Из потолка он извлек коробку терма, содержащую Дзогчен Десум. Как объект терма, он взял священное лекарство и нектар, благословенный Шри Сингхой, а также волосы Йеше Цогьял и Вайрочаны. Коробка терма была завернута в одеяние Гуру Ринпоче. Чоклинг благословил коробкой терма Кхьенце, Конгтрула и всех, кто был рядом. Теперь люди знали, что он истинный тертон. Чоклинг сказал им: “Тем, кто пришел сюда очень повезло. Если получится, мне остается сделать еще многое. Невозможно представить себе доброту Гуру Ринпоче и его супруги. Вы должны это знать.” Джамьянг Кхьенце продолжил: “Чоклинг - великий тертон, драгоценный. Его учения терма невероятно драгоценны, как и это место. Все должны сделать подношения и совершить обхождение. Мы втроем открыли сейчас врата в это священное место. Когда вы умрете, то все вы отправитесь к Горе Цвета Меди. Я обещаю это.”
История распространения
Цеванг Норбу
Поскольку «Три раздела» были учением-нингтиг Вайрочаны, он вверил его Юдре Нингпо, своему самому выдающемуся ученику в Кхаме. Вот почему Цеванг Норбу, перерождение Юдры Нингпо, должен был первым получить это посвящение. Поскольку пророчества Падмасамбхавы, как правило, очень точны, то в самом терма было предсказано, что через год или три года Цеванг Норбу получит это терма.
Цеванг Норбу был довольно скромным человеком. Однажды он сказал Самтену Гьяцо: «Я не представляю собой ничего особенного. У меня нет никаких великих качеств, ни единого, кроме одного: хотя в то время мне было всего шесть месяцев от роду, ясно помню, как получил „Три раздела“ от двух великих тертонов». На самом деле „Три раздела“ были обнаружены именно тогда».
При этом событии присутствовали двадцать пять человек, в том числе Кхьенце и Кармей Кхенпо. В тот момент, когда было обнаружено это терма, Чокгьюр Лингпа обратился к матери младенца: «Принеси сюда ребёнка!»
Она принесла малютку, который был завёрнут в одеяла и сидел в плетёном камышовом лотке на слое сухого овечьего помёта, покрытого парой пелёнок. Такое приспособление, в котором младенец может писать сколько угодно, принято использовать в Кхаме.
Получая посвящение, Цеванг Норбу сидел прямо между Кхьенце и Чоклингом. Чокгьюр Лингпа сначала даровал посвящение ребёнку и только потом даровал его Кхьенце. Но больше это посвящение не получил никто, даже Конгтрул, поскольку существовало указание, что его можно давать только однократно. Вот, в частности, почему многие линии передачи «Трёх разделов» прошли через Цеванга Норбу. Позднее оказалось, что именно он сделал больше других для распространения учений-терма Чокгьюра Лингпы.
Пока Цевангу Норбу не исполнился год, каждый день на крышу дома его родителей садился орёл. Потом великий Кхьенце сказал, что это была Орлинокрылая Богиня, которая охраняет «Три раздела».
Кармей Кхенпо
Хотя Кармей Кхенпо был столь одарён и близок к Чокгьюру Лингпе, ему не представилось благоприятной возможности лично получить от великого тертона «Три раздела дзогчен», и это его огорчало. «У Чокгьюра Лингпы есть так много терма, – бывало, сетовал Кармей Кхенпо, – но то, которое я считаю истинной сущностью, мне не посчастливилось получить». Мне говорили, что его это очень мучило. Но после смерти тертона у Кармей Кхенпо было видение тела мудрости Чокгьюра Лингпы, и тогда он получил полные посвящения и передачи «Трёх разделов». Это восстановило его уверенность в себе.
«Хотя мне не посчастливилось получить „Три раздела“, пока Чокгьюр Лингпа был жив, у меня есть необычная передача», – сказал он позднее Чоклингу из Цикея, перерождению Чокгьюра Лингпы.
«После того как Чокгьюр Лингпа растворился в исходном пространстве вне формы, – объяснял он, – его чистое тело мудрости явило себя мне и полностью передало „Три раздела“. Так как я единственный, кто получил эту передачу от ума к уму, то она не только необыкновенна, но и принадлежит к более высокому уровню, чем ваша. А значит, эта линия передачи, которой я теперь владею, не должна прерваться. Я мог бы передавать её любому, кто об этом попросит, но я так не поступлю. Поскольку вы – перерождение этого тертона, вам необходимо обладать обеими линиями, а потому я дам посвящение только вам».
«Вот каким человеком был Кармей Кхенпо», – добавил Цикей Чоклинг, когда рассказал мне эту историю.
Блистательное величие / воспоминания Тулку Ургьена Ринпоче
Дальнейшая передача Дзогчен Десум
Цеванг Норбу прибыл в Ривоче и передал всю «Сокровищницу драгоценных терма». В заключение он дал ещё и передачу всех «Новых сокровищ». При этом присутствовали два перерожденца Чокгьюра Лингпы – Цикей Чоклинг и Нэтен Чоклинг, а также Самтен Гьяцо и дядя Терсэй.
Одними из последних посвящений были «Три раздела дзогчен». Прежде чем даровать их, Цеванг Норбу сказал: «Три раздела нельзя давать прилюдно, даже небольшим группам людей. Необходимо строго соблюдать тайну, а её нарушение повлечёт за собой тяжкие последствия – это столь же опасно, как совать палец в пасть ядовитой змее. Я могу давать это посвящение только одному человеку за один раз».
Затем он велел всем дать клятву, взявшись за его накидку, и сказал:
«Это священное учение вы можете передавать только одному человеку за один раз!»
...
Спустя годы по дороге в Центральный Тибет я упомянул дяде Терсэю о просьбе Кармапы. Позднее дядя Терсэй написал мне: «Моя мать, дочь тертона Кончог Палдрон, сказала, что через три поколения печать тайны будет сама собой снята. В то время уже не будет ошибкой распространять «Три раздела» более широко. Таковы были слова самого великого тертона. Первым поколением можно считать Цеванга Норбу, вторым – Самтена Гьяцо, а третьим, похоже, – тебя. Так что ты должен исполнить волю Кармапы!»
...
Ответственность за будущую передачу «Трёх разделов» легла прямо на мои плечи: кажется, в наше время я единственный, кто владеет обеими линиями передачи. Я очень осмотрительно передал посвящения «Трёх разделов» нескольким выдающимся воплощённым ламам. Так что передача этого учения и остальных «Новых сокровищ» остаётся непрерывной.
Я передавал «Три раздела» девять раз. В первый раз я давал эту передачу в Цурпу нашей Исполняющей Желания Драгоценности. Во второй раз – в Лхасе Дуджому Ринпоче. Затем – Кангсару Ринпоче из монастыря Нгор. Позднее, в Бутане, я передавал «Три раздела» бутанскому воплощению Палпунга Кхьенце. Потом – Депугу Ринпоче в Наги-гомпе, а после – Кхампе Гомчену, ламе, который жил в нашем монастыре у ступы Боудха. В седьмой раз это были наместники Кармапы и многие другие воплощённые ламы, которые собрались здесь, в Наги. После этого я давал эту передачу Адеу Ринпоче и Тартангу Тулку. И в последний раз передал её Тенга Ринпоче. Вот весь перечень.
Блистательное величие / воспоминания Тулку Ургьена Ринпоче
Линия передачи
У Чокгьюра Лингпы было четверо близких учеников, к которым он относился как к сыновьям. Они поддерживали его учения в Восточном Тибете. Их можно было бы назвать «владельцами терма». Одним из них был Дэпа Тулку. Уже пожилым ламой он попросил Чоклинга из Цикея дать ему посвящения «Трёх разделов». Тот ответил: «Я обещал дать это посвящение только одному человеку, но нам нужен помощник, иначе мы не сможем его выполнить. Вы уже стары, а сам я не могу бегать взад-вперёд к алтарю. Кто может быть лучшим помощником в выполнении ритуала?» Его выбор пал на моего дядю Санг-Нгака, но им не удалось его заполучить, потому что в то время он жил с Кончог Палдрон. Когда Цикей Чоклинг смог связаться с дядей, он сказал ему: «Вы должны быть помощником на посвящении». И дядя согласился. Помогая выполнять ритуал, он тоже получил это посвящение.
Так мой дядя получил через Цикея Чоклинга линию передачи, происходившую от видения, в котором Кармей Кхенпо узрел тело мудрости Чокгьюра Лингпы. Позднее, в Крепостной Вершине, Самтен Гьяцо впервые получил эту передачу от дяди Санг-Нгака. При этом он заметил:
«Ты единственный, у кого есть линия передачи Кармей Кхенпо, поэтому ты должен дать её мне!» После этого Самтен Гьяцо дал эту же передачу обратно дяде Санг-Нгаку, а также моему отцу и мне. Так я стал обладателем обеих линий передачи. Вскоре Самтен Гьяцо умер.
Так что мы видим, что не все линии проходят через Цеванга Норбу. Однако Цеванг Норбу владел всеми линиями, которые он получил от Кхьенце, Конгтрула, Кармей Кхенпо и учёного Ринчена Намгьяла. У него было всё, во всей своей полноте. Позднее полным обладателем всей линии передачи стал Самтен Гьяцо, причём некоторые посвящения он получил от своей матери, Кончог Палдрон. Самтен Гьяцо дал все эти передачи мне.
Недавно Оргьен Тобгьял мне сказал: «Вы говорите, что у вас есть вся передача целиком, но об этом нет никакой записи. Нам нужно найти какие-то описания с подробностями передачи этого учения. Вы говорите, что всё, чем владел Цеванг Норбу, было передано Самтену Гьяцо. Самтен Гьяцо сказал вам, что теперь у вас есть всё, что он когда-либо получил. Однако недостаёт точных подробностей передачи, а они очень важны. Так что нам требуется письменное свидетельство. В Нэтэне был перечень подробностей передачи, но он был несколько нечёток. Там просто упоминалось, что Нэтэн Чоклинг получил передачу от Цеванга Норбу. Позднее следующий Нэтэн Чоклинг, мой отец, получил эту линию передачи от Дзонгсара Кхьенце. Но он тоже не знает, от кого получил её Дзонгсар Кхьенце. Поэтому вам нужно прояснить, каким образом в вашей семье передавались эти учения. Иначе потом у людей не будет уверенности».
Всё, что он сказал, верно, но верно и то, что я не могу записать такой документ, потому что я не знаю всех подробностей. У меня нет ни малейших сомнений в том, что я получил всё из «Новых сокровищ», чем владел Самтен Гьяцо. Он твёрдо говорил мне, что дал всё, что у него было, а у него было всё полностью. И больше я ничего не знаю.
По счастью и по милости Трёх драгоценностей, потом у нас оказалась запись об учениях «Новых сокровищ», которые получил шестнадцатый Кармапа. Её доставили мне его наместники, когда прибыли в Наги-гомпу получать «Новые сокровища». Кармапа велел своим наместникам явиться туда, сказав: «Вы должны получить „Новые сокровища“ от Тулку Ургьена».
Главным из тех, кто обращался с просьбой, был тулку третьего Конгтрула, который приезжал сюда дважды, чтобы попросить лично меня. При втором его визите я согласился. Так или иначе, текст, который они привезли, действительно проливает свет на многое. В нём точно говорится, какие посвящения пришли от тертона к Цевангу Норбу, какие пришли от Кхьенце, или Конгтрула, или Кармей Кхенпо, а какие учёный и практик Ринчен Намгьял передал Цевангу Норбу, а тот передал их Самтену Гьяцо. Некоторые из передач сначала получила Кончог Палдрон, а уже от неё они попали к Самтену Гьяцо. Этот текст содержит все подробности. Именно о существовании этого текста настоятельно упоминал Оргьен Тобгьял, но раньше я ничего не знал о нём. Оказалось очень полезным, что он завёл этот разговор, поскольку в результате текст оказался у нас.
В том же тексте отдельно упоминается всё, что я передал Кармапе. Когда Оргьен Тобгьял навестил меня в последний раз, я показал ему этот текст, и он сказал: «Как хорошо! Здесь есть всё: линии передачи каждого из посвящений, так или иначе восходящие к будде-дхармакайе Самантабхадре». От него передача идёт через Гараба Дордже и Ваджрасаттву. Другие линии идут от Лотосорождённого Гуру к сыну царя Трисонга Дэуцена и т. д.
К счастью, теперь у нас действительно есть описание линии преемственности Кармапы.
Руководства к посвящению Дзогчен Десум
Вначале не было руководства по посвящению «Трёх разделов». Первое такое руководство составил великий учитель Кьюнгтрул, который встречался с Самтеном Гьяцо и получил указание записать порядок проведения посвящений «Трёх разделов». Кьюнгтрул записывал, а Самтен Гьяцо давал посвящения, и они обсуждали многие подробности. Однако благодаря обширной эрудиции Кьюнгтрула, когда он закончил первый из трёх разделов, Семде, его записи составили целый том.
Знающий учитель может передавать «Три раздела» и без руководства по посвящению. Дзонгсар Кхьенце получил передачу от второго Чоклинга из Нэтэна, который достиг глубокого уровня духовного постижения и мог давать эту передачу, не прибегая к подробным руководствам в качестве опоры. Нэтэн Чоклинг был необычайный учитель, истинный сиддха. Разумеется, он был и большим учёным, но никогда не хвалился своими познаниями. Он сказал Дзонгсару Кхьенце: «Я могу дать вам посвящения, но письменными руководствами касательно этого я не владею. На будущее вам нужно составить руководство относительно хода этих посвящений». Вот так и появился этот черновик руководства по данному посвящению: пока в течение дня Нэтэн Чоклинг давал одно посвящение за другим, ночью Дзонгсар Кхьенце скрупулёзно записывал руководство для посвящений.
Дзонгсар Кхьенце так торопился успеть закончить работу к следующему утру, что ему приходилось делать записи всех вставленных разделов в сокращённом виде, так что потом было довольно трудно пользоваться ими при передаче посвящения. Необразованный лама вроде меня пролил бы семь потов, пытаясь его применить. К счастью, Дилго Кхьенце нашёл время, чтобы приготовить для таких, как я, первоклассный текст, так что нам не нужно метаться от одного текста к другому. Текст Дзонгсара Кхьенце использовался, когда Самтен Гьяцо передавал «Три раздела» мне.
Написав руководство, Дилго Кхьенце выполнил последний завет своего гуру. Дзонгсар Кхьенце не был удовлетворён тем вариантом, который он написал раньше, когда Нэтэн Чоклинг передавал «Три раздела» ему, Шечену Рабджаму и Катогу Ситу. И к тому же этот текст в конце концов потерялся, а потому Дзонгсар Кхьенце попросил своего ученика Дилго Кхьенце, когда в последний раз говорил с ним по радиотелефону из Сиккима, записать второй текст. Именно вариант, написанный Дилго Кхьенце, теперь включён в «Сокровищницу драгоценных терма», и это превосходный текст.
Дуджом Ринпоче тоже написал руководство по посвящению «Трёх разделов», отчасти по моей просьбе. Как я упоминал, когда в Лхасе он попросил меня дать посвящение, это было очень трудно сделать по тому тексту, который у меня был. Поэтому я сказал: «Вы так образованны и красноречивы – было бы замечательно, если бы вы написали руководство». Кроме того, я попросил у Кармапы разрешения обратиться с этой просьбой к Дуджому, и он сказал: «Конечно же, вам нужно попросить его это сделать!» Позднее, в Калимпонге, я повторил эту просьбу, и Дуджом Ринпоче согласился, не торопясь, её исполнить. Его прекрасный текст теперь входит в собрание его сочинений.
«Руководство по посвящению, которое относится к передаче сущности Ати-йоги, – сказал мне однажды Дуджом Ринпоче, – не достигает своей цели, если там приведены сложные подробности воззрений Маха-и Ану-йоги. Оно должно быть ясным само по себе, как чистое золото, усыпанное изумрудами и алмазами. Это терма – одна книжка размером с мою руку – проливает яркий свет не только на три раздела дзогчен, но и на три внутренние тантры – Маха, Ану и Ати, – единые в нераздельном смысле, заключённом в необычайном воззрении Падмасамбхавы. И всё это в одной книге! В каждом из трёх разделов есть от двенадцати до пятнадцати сводов наставлений. Кто другой, кроме Лотосорождённого Гуру, смог бы сгустить всё это в одной книге размером с мою руку? Руководство, в которое вставлены цитаты из терма-первоисточника, – всё равно что чистое золото, усыпанное изумрудами и алмазами». Как вы можете убедиться, руководство по посвящению, написанное самим Дуджомом Ринпоче, явно соответствует его высказыванию, в своей лаконичности и яркости выражая именно воззрение дзогчен и ничто иное.
Так возникли четыре руководства по посвящению «Трёх разделов», два из которых сохранились по сей день.
Блистательное величие / воспоминания Тулку Ургьена Ринпоче
История Сердца Тики
Dam chos rdzogs pa chen po sde gsum las.
lo rgyus snying gi ti ka bzhugs so.
ИСТОРИЯ СЕРДЦА ТИКИ ИЗ СВЯЩЕННОЙ ДХАРМЫ ТРЕХ РАЗДЕЛОВ ВЕЛИКОГО СОВЕРШЕНСТВА
Намо Гуру!
Среди шести разделов священных учений Великого Совершенства, во-первых, в разделе об истории есть три цикла: ранний, средний и заключительный.
Первый [ранний] состоит из этих пяти: тантры основы, которая есть Самантабхадра; пути, который есть великая мудрость; свиты, которая немыслима; времени, которое не имеет начала и конца, и царства; которое всепроникающе. Так дается наставление о Великом Совершенстве. Самайя, печать.
В Акаништхе учитель Ваджрасаттва, окружённый буддами пяти семейств, учил во времени изначальной чистоты и изначальной светоносности. Самайя, печать.
В божественном царстве Тридцати Трех, в глубине Океана и на Пике Метеоритного Железа, в то время, когда Самантабхадра давал учение, они полностью проявились в царствах существ, как шесть классов существ, шесть и девять муни. Самайя, печать.
Гараб Дордже отправился в Акаништху и от Ваджрасаттвы получил шесть миллионов тантр. Он передал их Манджушримитре, словно наполнив вазу до краев, который затем снял печати тайны для Шри Сингхи, объяснив их в абсолютной полноте. Самайя, печать.
Что касается второго цикла [средний], то среди десяти печати секретности Тайной Мантры в целом важно хранить тайну гуру, но в частности, в индийской традиции принято хранить своего Гуру в строжайшем секрете. Особенно Великий мастер Уддияна сказал: «Держите имя вашего Гуру в строжайшем секрете!» Мы услышали это только как последнее из заключительных слов благопожеланий, поскольку они не были слышны за те сто из ста пятидесяти лет, что он оставался в Тибете.
Мы услышали это так. Все лоцавы и пандиты признали, что Оргьен Ринпоче получил посвящение выражение ригпа, как известное по всей Индии, но не было известно, кто был мастером, даровавшим посвящение. Я сам много раз с помощью различных уловок пытался услышать его имя, но мне не давали даже намёка. Однажды, по случаю великого празднования Нового года в Тибете, Трисонг Децен, стоявший во главе собрания, сказал:
- Самым милостивым ко всем нам оказался Гуру Ринпоче. В настоящее время он проживает в Мон, и я слышал, что он раскрыл присутствие своего тело как мандалу мирных и гневных божеств Магической Сети нескольким удачливым людям Мон, включая Таши Кьедрена из этой области. Кроме того, он продемонстрировал множество чудесных явлений, о которых раньше не слышали. Независимо от того, какие чудеса проявляют другие обученные и совершенные лоцавы и пандиты, они не могут сравниться с великим мастером из Уддияны.
- Дело в том, что никто, кроме мастера из Уддияны, не получил полномочия на указание ригпа. Я слышал от Буддхагухьи, что в благородной стране Индии есть несравненный мастер, дарующий посвящение для выражения осознания, достигший тела мудрости. Поскольку нет другого способа обрести уверенность, я считаю, что крайне важно, чтобы в течение этого наступающего года мы все были неутомимы в стремлении, в лучшем случае, услышать учения, которые этот мастер даровал нашему гуру, как вариант - услышать историю его жизни или, по крайней мере, услышать его имя.
Поэтому было решено сделать это. Когда драгоценного мастера Уддияны пригласили в Шелдрак, король, будучи самым близким сердечным учеником, обратился с просьбой, но ему не было сказано. Многие ученики спрашивали о приглашении в Трамдрук, но им также ничего не говорили. Король лично пригласил его во дворец Буцал и спросил среди многочисленных мирских роскошеств, но вместо того, чтобы ему сказать, получил такой ответ: «Если я произнесу имя моего гуру, земля Тибета содрогнется».
Затем он отправился в Храм Переводов, и однажды, исполняя обязанности лоцавы, он переводил множество учений, и король обратился с просьбой к Гуру Ринпоче и Вималамитре. Вималамитра, оценив намерения мастера Уддияны, ничего не сказал. Сам Гуру Ринпоче продолжил беседу о Дхарме.
Позже, в особый десятый день месяца Обезьяны в год Обезьяны, драгоценный учитель из Уддияны рано встал из средней комнаты Самье и отправился в Чимпу, где он велел царю и ученикам собраться, взяв в качестве своих помощников: переводчика Дрогбена и Шелкар Дордже Цо. Царь и все ученики вскоре прибыли.
Здесь повелитель из Уддияны, благословив владения Самье Чимпу на создание огромного чистого царства, явил себя в образах трехсот шестидесяти укротителей существ. В это время мастер сказал:
Теперь, что касается вопроса царя и учеников, которые снова и снова с большой настойчивостью спрашивали меня. Вы просили меня назвать имя моего коренного гуру, и в течение дня и ночи у всех вас не было иной мысли, кроме этой. Я полностью выполню вашу желаемую цель. Поэтому мой гуру, имя которого трудно произнести, тот, кто достиг тела мудрости, известен как Славный Херука, Бесстрашный Шри Сингха.
Когда он говорил это, все сугаты заполнили пространство неба, и воздух повсюду наполнился благословениями. Земля дрожала шестью разными способами и была пронизана огнями и сферами. Царь и ученики были охвачены радостью и в тот самый момент увидели мудрость единства. В это время даже горы, деревья и кусты склонили головы в сторону Индии.
И снова царь и все ученики, совершая огромное подношение мандалы богатства и накопления заслуг, умоляли дать им учение, которое было преподано ему, но гуру не даровал.
Позже, после возвращения в Самье, в средней комнате центрального храма, Трисонг Децен, Вайрочана, Намкай Ньингпо, Еше Цогьял, принц Мутри, Бендхе Еше из Нгенлама, Джняна из Ньяга, Кончок из Лангдро и Дордже Дуджом, которые все были в сопровождении своих супруг, были удостоены важного для всех посвящения Шри Сингхи.
Затем он даровал полномочия для Объединенной Реализации тридцати одного мастера Внешнего Раздела Ума, полномочия для йидамов Ваджрадхату в качестве посвящения и наставления по стрельбе стрелами буквы А. Таким образом он даровал общие посвящения Внешнего раздела.
Из Раздела Внутреннего Пространства он даровал Посвящение пятнадцати видьядхар, символическое наделение силой Двенадцати Учителей и Основы Девятикрат как сущностное наделение для Нгёндзок Гьялпо. Таким образом, он наделил их тремя полномочиями Внутреннего цикла.
Из Цикла Тайных Наставлений он дал Посвящение Пятнадцати Видьядхар, Основное Посвящение Шитро и Объединенное Посвящение Кагье. Таким образом, он даровал три посвящения Тайного Цикла.
После этого он даровал им Девять Садхан и довел их до зрелости посредством Трех Символических Посвящений Предварительных практик Дзогчен. Он освободил их посредством Трех Руководств Главной Части и довел их освобождение до совершенства посредством Трех Заключительных Наставлений. Самайя, печать.
Третий общий цикл [заключение] также имеет два пункта. Считается, что в Индии мастер Вайрочана, который встретился с Шри Сингхой, достигшим тела мудрости, и получил три раздела учений, средний из которых он никому не передавал, преподал его в районе Гьялмо Ронг, но мы не были в этом уверены. Хотя и я лично, и Юдра Ньингпо неоднократно обращались к нему с просьбами, мастер отвечал:
- Возможно дарую, а может и нет.
- Если да, то тому, кого зовут Мипхам.
- Если нет, то оно будет храниться в дхармакайе.
Когда мы обдумали сказанное мастером, оказалось, что это, несомненно, относилось к некоему Мипхаму, который достиг тела мудрости и чья линия слушания распространялась далеко и широко. Я всегда жаждал получить ее, но, хотя я много раз просил, мастер не соглашался.
Позднее, когда мастер медитировал в районе Кхама на Чёрном валуне Дам *[dam gyi pha bong nag po], по повелению драгоценного мастера из Уддияны, он даровал нам лишь коренные строфы. Он приказал мне дать обещание записать их и в течение трех месяцев скрыть как терма.
Теперь о втором моменте: как скрывали терма.
В общем, великий мастер Уддияны посетил Кхам три раза, последний из которых, кажется, был незадолго до его отъезда в страну ракшасов на юго-западе. Причину этого можно понять из слов великого мастера Уддияны: «Через десять лет моего настоящего тела не будет в Тибете».
В это время принц Муруб Ценпо, находившийся в изгнании в Кхаме в наказание за убийство сына министра Трисонга Децена Уринга, пригласил великого мастера из Уддияны. Связывая богов и демонов клятвой, он уже оставил следы своих ног по всей земле, не оставив даже размера длины стрелы. Впоследствии, когда он раскрыл мандалу Океана Дхармы, Воплощающего Учения, в Намха Дзо в Кхаме, направляясь к скале Дентиг Ма, он в течение трех месяцев практиковал садхану Собрания Сугат в пещере Пема Шелпук в скале Мешё Дзом, которая является одной из четырех главных Шё.
В это время Уддияна просто сосредоточил свой ум на Шри Сингхе, который затем прибыл лично в своем теле мудрости. В верхней Тайной пещере два мастера беседовали о Дхарме, и он дал разрешение на сокрытие писаний в виде терма, что я и сделал. В это время с ним встретился также мастер Вайрочана, и таким образом мастера Трех разделов встретились в реальности. Хранителей, которым был доверен терма, было трое: на внешнем уровне Кьебу Дордже Лекпа, на внутреннем уровне Барва Мейи Донгчен и на тайном уровне Мамо Шогё Цел. Самайя, печать, печать, печать.
Пока это постепенно расшифровывалось с желтого пергамента, который воплотившийся великий тертон Чогьюр Лингпа открыл под потолком Пещеры Кристалла Лотоса, это было записано Кьенце Вангпо, радостным слугой Лотосорожденного Гуру. Да будет благо!
Переведено на английский Ериком Пема Кусангом
Дополнительная информация
"В поисках Древнего Тибета Путешествие", видео пещеры Пема Шелпук